Nutrition Access Resources
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours & Fees: | Accessing Services: |
Agape House (Eastern Oregon Mission, Inc.) |
Clothing and food for individuals and families in need. Transportation needs, used furniture, household items, firewood, and some emergency prescriptions by doctor’s referral, depending on funds and resources.
Ropa y alimentos para persona individual y familias con necesidad. Necesidad de transporte, muebles usados, provisiones, leña, medicamentos con referencia de un doctor, esto depende de los fondos disponibles. |
500 Harper Rd. / P.O. Box 1723, Hermiston, OR 97838 Telephone: 541-567-8774 |
Tuesday-Thursday /Martes-Jueves 9:00am-12:00pm; 1:00pm-3pm. |
Serving communities of western Umatilla County and Morrow County. Food only at Hermiston and Umatilla address.
Servicios para comunidades del oeste del condado de Umatilla y Condado de Morrow. Solamente se provee alimentos en el domicilio de Hermiston y Umatilla. |
Area Agency On Aging (CAPECO) |
Nutrition services, meals in a congregate setting and home delivered meals to home-bound elderly, Oregon Project Independence, outreach, information and assistance, case management, in-home services, assistance in shopping, laundry, meal preparation, friendly visiting, telephone reassurance, legal assistance, health education and screening. Seven Senior Center meal sites. Training, support groups, counseling and respite care for family caregivers.
Servicios de nutrición, comidas en un lugar congregado y entrego de comidas a domicilio para los ancianos que no pueden salir de casa, Oregon Projecto de Independencia, alcance, información y ayuda, manejo de casos, servicios a domicilio, ayuda para ir de compras, lavado de ropa, preparar comida, visitas de amistad, comunicación por teléfono, ayuda legal, educación sobre la salud. Siete sitios de comida para ancianos. Entrenamiento, grupos de apoyo, consejeria y cuidado para personas que cuidan a miembros de su familia. |
Pendleton: 721 S.E. 3rd, Suite D, Pendleton, OR 97801541-276-1926 or 1-800-752-1139Heppner: 120 S. Main, / P.O. Box 249, Heppner, OR 97836 541-676-5313 |
Pendleton Monday-Friday/ Lunes a Viernes 8am-12pm, 1pm-5pmOregon Project Independence services on sliding scale based on income; other services provided on a donation basis.Servicios de Oregon Project Independence se basan en los ingresos y en algunos servicios provistos, se acepta donativo. |
Persons 60 years of age or older
Personas de 60 años or mayores |
Athena Community Food Bank |
Sack of food provided for 2-3 days
Items donated from area churches and individuals. Bolsa de alimentos para 2-3 dias. FONDOS:Donativo de las iglesias y de otras personas. |
Corner of 5th and Van Buren St. P.O. Box 60, Athena, OR 97813541-566-3422 |
Food Pantry: Monday/Lunes 9am-12pmMonday-Thursday /Lunes-Jueves 8:00 a.m.-3:30 p.m. |
|
Christian Aid Center |
Food (breakfast and dinner 7 days a week), temporary housing , case management
Alimentos (desayuno y cena 7 días a la semana), vivienda temporal, manejo de caso. |
202 West Birch, / P.O. Box 56,
Walla Walla, WA 99362 509-525-7153 |
Anyone having an immediate need for food or housing.
Cualquier persona que tenga necesidad de alimentos, ropa, vivienda. |
|
Columbia River Harvesters Of Boardman |
Open for food box distribution from 1-3 p.m. on Mon. Fri. & Sat. Families are able to pick up food 12 times per month.
Abierto para distribución de cajas de alimentos de 1-3 p.m. los Lun. Vie. y Sab. las familias pueden recoger alimentos hasta 12 veces por mes. |
109 Boardman Ave Boardman, OR 97818541-720-1309 |
Fees: A small fee and some volunteer hours are requested each month to be a member.
Costo: Se pide cooperar algunas horas como voluntario cada mes para ser miembro. |
|
Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation (The) |
Adult basic education and job training; alcohol and drug treatment; mental health and community health representatives; transportation; medical and dental; home visits; check-ups; Tribal Police; Tribal Court system; senior program; WIC; learning opportunities for children; social services; nuclear waste, probation officer.
Planning Department; Fire Department; building and zoning permits; solid waste disposal; Hanford project; higher education counseling; domestic violence counseling; Business Service Center; Department of Natural Resources; WIA Programs; TERO; monthly newspaper. Personnel recruitment of employees Educación básica para adultos y entrenamiento de trabajo; tratamiento para alcohol y drogas; profesionales de salud mental; transporte; médico y dental; visitas a domicilio; exámenes; Policía de la Tribu; sistema Tribunal; programa para ancianos, WIC; oportunidades de aprendizaje para niños; servicios sociales; oficial de libertad provicional. |
Umatilla Indian Reservation,
46411 Timine Way, Pendleton, OR 98701 TELEPHONE:541-276-3165 Tribal Office – http://www.umatilla.nsn.us |
PERSONS SERVED
Enrolled members of The Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and other American Indians. Some services available to non-Indians living on the Reservation. SERVICIO PARA: Miembros enlistados con la Confederación de Tribu de la Reservación Indigena de Umatilla y otros Indigenas Americanos. Algunos servicios para personas no Indigenos. |
|
Free Lunches in Hermiston / Almuerzos Gratis en Hermiston |
Weekdays: Locations / Lugares: Monday:First Christian Church 775 W Highland Ave.,
Telephone: 541-567-3013 Tuesday: Church of the Nazarene 1520 W Orchard Ave., Telephone: 541-567-3677 Wednesday: Seventh-Day Adventist Church gives food supplies 855 W Highland Ave., 541-567-8241 Thursday: United Methodist Church 191 E Gladys Ave., Telephone: 541-567-3002 Friday: Our Lady of Angels Catholic Church 565 W Hermiston Ave., Telephone: 541-567-5812 |
|||
Helping Hand |
Help people with food, gas, medicine, utilities, rent, personal ítems. Give referrals to proper agencies. Food is only provided on Fridays and should not be mistaken for Pendleton’s Food Pantry; St. Marys Outreach is the local food pantry.
Ayuda para la gente: alimentos, gas, medicamento, utilidades, alquiler, articulos personales. Se da referencia para agencias apropiadas. La comida solamente se provee los Viernes, y no se debe confundir con Pendleton Food Pantry; St. Mary’s Outreach es el banco de alimentos local. |
721 SE 3rd st Pendleton, OR 97801 541-276-3418 |
TuesdayFriday/Martes-Jueves 9:00-11:30 a.m |
PERSONS SERVED: Low-income people, underemployed people in Pendleton and Milton-Freewater only.SERVICIO PARA: Personas de bajos ingresos y personas con empleo de bajos ingresos en las ciudades de Pendleton y Milton Freewater solamente. |
Irrigon/Boardman Emergency Assistance Center, Inc. |
SERVICES PROVIDED:
Emergency food boxes, help with rent and energy bills. SERVICIO PARA: Residentes de bajos ingresos del Norte del Condado de Morrow con ingresos abajo del 125% del guia federal de pobreza. |
290 N. Main, Irrigon, / P.O. Box 506, Irrigon, OR 97844
Telephone: 541-922-4563 |
DAYS & HOURS: Tuesdays
9:00 a.m.-12:00 noon & 1:00 – 3:00 p.m. / (los Martes) |
PERSONS SERVED:
Low-income residents of North Morrow County with income below 125% of federal poverty guidelines. |
Milton freewater Bread Basket |
SERVICES PROVIDED:Emergency food distribution. No cost.
SERVICIO PARA: Trabajadores y familias emigrantes, padres solteros, personas de bajos ingresos con hambre y sin trabajo, cualquier persona que necesita servicios de emergencia, no puede trabajar. Sin costo. |
8 NE 7th, Milton Freewater, OR 97862
TELEPHONE:541-938-4864 Dean Beamer 509-529-4030 Bob Frye 541-938-3158 Distribution Center |
DAYS & HOURS:
Monday & Friday 9:30 a.m.-12:00 noon / (Lunes y Viernes) |
PERSONS SERVED:
Migrant workers and families, single parents, hard core employees, low income hungry unemployables, anybody who needs emergency service. |
Neighborhood Center of South Morrow County. |
Assists in providing information and referrals for area residents, credit for medications, gives clothing and food to needy. Provides space for recreational and social programs, Oregon Food Share Distributions, Christmas baskets. Put people up in a motel when needed. Provide gas for out of town doctor appointments. Provide meal at restaurant if needed. Help with utilities and rent.
Ayuda en proveer información y referencias para residentes del área, crédito para medicamentos, ropa y comida para los necesitados. Se provee espacio para programas recreacionales y sociales, Distribución de Oregon Food Share, canastos para Navidad. Albergue en un motel cuando sea necesario. Proveer combustible para viaje a citas de doctor fuera de la ciudad. Si es necesario proveer comida en un restaurante. Ayuda con utilidades o renta. No hay costo. |
441 N. Main / P.O. Box 895, Heppner, OR 97836541-676-5024 |
Monday-Friday/Lunes-Viernes 9:30am-5:30pmNo fees./No hay costo. |
Anyone with a special need
Cualquier persona con necesidades especiales |
Pendleton Senior Citizen Center |
SERVICES PROVIDED: Meals Monday through Thursday at 12:00 noon with delivery to housebound. The Senior Board serves a meal on Fridays at 12:00 noon. $3.00, all ages welcome.
For bus service availability, call 541-276-5303 by 10:00 a.m. SERVICIO PROVEIDO: Comidas de Lunes a Jueves a las 12:00 de mediodía y se llevan las comidas a domicilio para personas que no pueden salir de casa. La Cámara de Ancianos sirve una comida los Viernes a las 12:00 de mediodía. Costo $3.00, todas las edades son bienvenidos. Para servicio de autobús disponible, llame al 541-276-5303. |
510 S.W. 10th,
Pendleton, OR 97801 Telephone: 541-276-5303 |
DAYS & HOURS:
Monday-Thursday, 8:00 a.m.-2:00 p.m. / (Lunes-Jueves) |
PERSONS SERVED:
Senior citizens age 60 and over SERVICIO PARA: Ciudadanos ancianos de 60 años o mayores |
Pilot Rock Food Pantry |
Emergency food boxes
Cajas de comida para emergencia |
147 W. Main, PO BOX 128, Pilot Rock, OR 97868541-276-5073 |
Frist Thursday /Primero Jueves 2:30pm-3pm |
Open to the community
Abierto a la comunidad |
Salvation Army |
Emergency food vouchers, some prescriptions (life-threatening), clothing, temporary lodging, budget counseling, Thanksgiving dinners, Christmas baskets, information and referral, nutrition counseling.
Marriage and family counseling. Church Services: Homeless feeding *Times and Programs subject to change Cupones para alimentos de emergencia, algunas recetas medicas (para enfermedad que amenaza la vida), ropa, alojamiento temporal, consejos para el presupuesto, comida para el Día de Acción de Gracias, canasta Navideña, información y referencias, consejos para nutrición. Consejo para matrimonios y familia. Servicio Religioso: Escuela Dominical: 9:25 a.m., Alimentos para personas sin hogar: *Puede haber cambios en el horario y en los programas. |
Main Office/Family Services 150 SE Emigrant, Pendleton, OR 97801541-276-3369THRIFT STORE: 1805 S.W. Court Ave., Pendleton, Or. 97801 541-276-3301; |
Monday – Saturday/Lunes a Sabado 10:00am-7:00pm |
PERSONS SERVED: Anyone needing assistance, general publicSERVICIO PARA: Cualquier persona que tenga necesidad. El público en general |
St. Mary’s Outreach Food Pantry and Thrift Shop |
AREA SERVED:
Pendleton, Ukiah, Pilot Rock, Meacham, Adams, Helix, Mission. SERVICES PROVIDED: Food only plus clothing, bedding and small household items. SERVICIOS PROVISTO: Solamente alimentos, vestimenta, y ropa para la cama y cosas chicas para la casa. |
440 S.W. Emigrant,
Pendleton, OR 97801 Telephone: 541-276-2878 |
DAYS & HOURS:
Monday – Thursday 10:00 a.m. – 4:00 p.m. / (Lunes a Jueves) Closed 12:30 p.m. – 1:30 p.m. Lunch / (Cerrado de 12:30 a 1:30 pm para el almuerzo) |
PERSONS SERVED:
Anyone needing assistance who qualifies under guidelines. SERVICIO PARA: Cualquier persona que necesita ayuda y califique bajo las reglas. |
Ukiah Food Pantry |
Emergency food boxes/Cajas de comida para emergencia | Presbyterian Church in Ukiah; P.O. Box 2043, Dale, OR 97880 | 1st Friday/1er Viernes 12:00 – 4:00 p.m. | Open to Community/Abierto a la comunidad |
Valley Christian Center/Valley Cupboard |
800 N Main,
Milton-Freewater, OR 97862 Telephone: 541-938-7161 |
DAYS & HOURS:
Thursday 10:00a.m. to 12:00 noon Same people can come in every 2 weeks DIAS Y HORARIO: Los Jueves de 10:00 a 12:00 mediodia. (La misma gente puede venir cada 2 semanas) |
||
W.I.C. Program (Umatilla-Morrow Head Start, Inc. |
Pregnant women (and up to 6 months after giving birth), nursing mothers (up to one year after birth), infants to one year and children to five years. Must have a nutritional ormedical need and meet income guidelines.
Mujeres embarazadas (hasta seis meses después de dar a luz), madres que están amamantando a su bebe (hasta un año despues de dar a luz). Bebes hasta un año de edad y niños pequeños hasta los cinco años. Necesitan tener necesidad nutricional o necesidad medica y cumplir con los requisitos de ingresos. |
Boardman At the Boardman Health Department, 101 Boardman Ave.; Call 541-667-2545 for information/Llame para informaciónHeppner At the Heppner Health Department, 120 S. Main, Heppner, OR 97836Contact Umatilla-Morrow Head Start WIC for appointment information, 1-800-559-5878 Hermiston 541-667-2545 Milton Freewater 541-938-5595 Pendleton 541-966-3354 Umatilla 541-922-5574 Fossil Contact Umatilla-Morrow Head Start WIC for appointment information, Toll Free at 1-800-559-5878 |
Boardman Services 1st, 2nd and last Thursday of each month (except Fossil days), 9:00 a.m.–3:00 p.m. / Servicios el 1er, 2do y ultimo Jueves de cada mes; excepto los días que van a FossilHeppner Clinic Hours 9:00 a.m. – 3:00 p.m., 1st Tuesday of each month /1er Martes del mesUmatilla Days of service: Tuesdays / Los Martes Fosi Hermiston Pendleton Milton-Freewater |
Must have a nutritional ormedical need and meet income guidelines.
Necesitan tener necesidad nutricional o necesidad medica y cumplir con los requisitos de ingresos. |
Medical Nutrition Therapy/Nutrition Education Resources
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours & Fees: | Accessing Services: |
Lions Club |
SERVICES PROVIDED:
Assistance for people in need of eyeglasses, exams and hearing aids. Eye and ear care for low-income and children. Refer persons for corneal transplant, sponsor candidates for seeing eye dogs, promote information on eyebank and diabetes, promote police appreciation day, and promote American patriotism in the grade schools. SERVICIO PROVEIDO: Ayuda para gente con necesidad de anteojos, examenes y audifonos. Cuidado de la vista y del oido para personas de bajos ingresos y niños. Recomienda a personas para transplante de córnea, patrocinio para ciegos que necesitan un perro guia, promover la información acerca de bancos de ojos y diabetes, promueven el dia de aprecio de policías, y promueven el patriotismo Americano en las escuelas primarias. |
Heppner
President, Richard Paris; PO Box 431, Heppner, OR 97836 Telephone: 541-676-5852 Hermiston President, Steve Carlson, 1545 N. Hwy 395, Hermiston, OR 97838 Phone: 541-667-6312 (w); 541-564-7871 (h) Ione Don Briston, P.O. Box 44, Ione, OR 97843 Telephone: 541-422-7470 Pendleton John Spilker, P.O. 302, Pendleton, OR 97810 (club address) Telephone: 541-276-1967 Pilot Rock Tommy Hill, President. P.O. Box 761, Pilot Rock, OR 97867 Telephone: 541-443-3291 |
FEES/COSTO:
Little or none, by referral. / (Poco o nada, a través de una referencia) |
PERSONS SERVED:
Persons in need, especially involving diabetes, sight and hearing problems SERVICIO PARA: Gente necesitada, especialmente con problemas de diabetes, problemas de la vista y oido. |
Morrow County Extension Service-OSU |
Informal education, youth development, food safety, family living, parenting skills, and nutrition education. Community development, agriculture, energy.
Educación informal, desarrollo juvenil, seguridad de alimentos, vivienda familiar, habilidades para ser mejores padres, y educación sobre nutrición. Desarrollo de la communidad, agricultura, energía. |
54173 Hwy 74
P. O. Box 397, Heppner, OR 97836 541-676-9642 1-800-342-3664 FAX: 541-676-5451 |
PERSONS SERVED:
General public, targeted audiences include agriculturists, families and youth, and home horticulturists. SERVICIO PARA:Publico en general, audiencia incluye agricultores, familias y jovenes, y horticultores de hogar. |
|
Oregon Child Development Coalition Migrant Head Start |
Migrant Head Start Program, Comprehensive Child Development Program, Health, education, nutrition, social services, and services for special needs children, monthly parent training. Center capacity: Milton 220 children; Hermiston 140 children.
Un Programa Comprensivo para Desarrollo del Niño, Salud, educación, nutrición, servicios sociales y servicios para niños con necesidades especiales, entrenamiento mensual para padres. Capacidad en los centros: Milton 220 niños en Hermiston 140 niños. |
Hermiston 1300 SE Shannon Way Hermiston, OR 97838541-567-2250Milton-Freewater 403 Peabody Milton-Freewater, OR 97862 541-938-0281 |
Office Hours
Monday-Friday/ Lunesa Viernes FEES: None. Must qualify as an agricultural farm workers within the last 24 months. COSTO: Ninguno. Necesita calificar como trabajador de agricultura dentro de los ultimos 24 meses. |
Low income migrant families working in agriculture. Children age 6 weeks through 5 years.
Familias emigrantes de bajos ingresos trabajando en la agricultura. Programa para niños de 6 semanas hasta los 5 años de edad. |
Umatilla County Health Department |
Family planning (counseling and education), birth control, emergency contraceptive, anonymous and confidential HIV antibody testing, pregnancy testing, prenatal assistance, blood pressure screening, communicable disease testing intervention and diagnosis, treatment of sexually transmitted diseases, vital statistics, certified birth and death certificates can be obtained up to six months from the event, community workshops on public health issues, immunizations, tobacco education and cessation program, home visiting services including Babies 1st (developmental screening)
*Nurse-Family Partnership: A maternal health program that introduces vulnerable first-time parents to a caring maternal and child health nurses. This proram allows nurses to deliver the support first-time moms need to have a healthy pregnancy, become knowledgeable and responsible parents, and provide their babies with the best possible start in life. Their relationship between mother and nurse provides the foundation for strong families, and lives are forever changes-for the better. *CaCoon Home Visits: This program is for families of children with special healtlh care needs. Children are able to be served up to their 21st birthday. A home visit nurse provides case management support and assistance to families of children with disabilities or medial needs. CaCoon services are available Monday through Thursday. Spanish translators available. Same day appointments Educational presentations to groups and schools regarding birth control, relationship safety communicable disease prevention, sexually transmitted diseases, HIV, reducing obesity, increasing activity and other potential public health issues. My Future My Choice (sexual education program), and county specific statistics. Food handlers testing, environmental health services to include inspections of restaurants, mobile units, daycares, pools, spas, hotels and motels Planes para la Familia (consejería y educación), control anticonceptivo, anticonceptivos para emergencia, se hacen pruebas anonimas y confidentiales para anticuerpos de HIV, prueba de embarazo, asistencia prenatal, revisión de presión sanguínea, pueba para intervención de enferedades comunicables y diagnostico, tratamiento para enfermedades transmitidas sexualmente, estadisticas vitales, actas certificadas de nacimiento y defunción se pueden conseguir hasta seis meses después del evento, talleres en la comunidad acerca de controversias de salud publica, inmunizaciones, educación de tabaco y programa de cesación, servicios de visitas en el hogar incluyendo la 1ra revisión de desarrollo del bebé. *Asociaciones de Enfermera-y-Familia: Un programa maternal de salud que introduce a padres primerizos con una enfermera maternal y para el cuidado de salud de los niños. Este programa les permite a las enfermeras a entregar el apoyo que necesitan las madres primerizas para tener un embarazo saludable, alcanzar el conocimiento y ser padres responsables, y proveerle a su bebe el mejor comienzo posible en la vida. Su relación entre enfermera y madre provee el fundamento para familias fuertes, y mejores cambios en su vida que perduran para siempre. *CaCoon Visitas en el Hogar: Este programa es para familias de niños con necesiades especiales de cuidado de salud. A los niños se les puede servir hasta su 21vo cumpleaños. Una enfermera para visitas en el hogar provee apoyo para manejo y asistencia a las familias de niños con discapacidades o necesidades medicas. Los servicios de CaCoon estan disponibles de Lunes a Jueves. Hay traducctores disponibles para Español. Citas para el mismo dia. Presentaciones educacionales para grupos y escuelas con relación a control anticonceptivo, seguridad en las relaciones, prevención de enfermedades comunicables, enfermedades que se trasmiten a través del sexo, HIV, reducir la obesidad, aumentar la actividad y potencial de problemas de salud publica. El programa de My Future My Choice (Mi Futuro Yo Escojo)-(programa de educacion sexual), y estadísticas especificas del condado. Prueba para manipulación de alimentos, servicios para salud ambiental que incluye inspecciones de restaurantes, unidades mobiles, lugares de cuidado de niños, albercas, hoteles y moteles. |
Pendleton:
200 SE 3rd Street, Pendleton, OR 97801 541-278-5432 Fax: 541-278-5433 Hermiston: 435 E. Newport, Hermiston, OR 97838 541-567-3113 Fax: 541-567-3112 |
Pendleton:
Days & Hours: Monday – Friday 8:00am – 5:00pm Hermiston: Days & Hours: Thursday & Friday 8:00am – 5:00pm Fees: Most children’s immunizations based on insurance coverage. No one will be denied vaccine provided through the State for failure to pay an administration fee. Other services on sliding scale. No one will be refused any services due to inability to pay. Birth control services and supplies may be available at no cost. Certified birth and death certificates, first copy $20, additional copies $15 if purchased at the same time. Costo: La mayoria de inmunizaciones de los niños estan basadas en cobertura de seguro. A ninguna persona se le niegan las vacunas que se proveen por medio del Estado a causa de no poder pagar el costo de administración. Otros servicios en escala movediza. A ninguna persona se le reusa ningun servicio a causa de inabilidad para pagar. Servicios para control anticonceptivo y provisiones pueden estar disponibles sin costo. Actas certificadas de nacimiento o defunción, primera copia $20, copias adicionales $15 si se compran al mismo tiempo. |
General Public
El Publico en General |
Yellowhawk Tribal Health Center |
Comprehensive health care facility providing a wide variety of services for American Indians. Houses a medical clinic, pharmacy, complete laboratory and x-ray facilities, dental clinic, and mental health services provided. WIC program, dialysis transportation service, health & diabetes education and weekly diabetic breakfast. Alcohol & Drug program provides outpatient counseling service, referral, after-care, transport to treatment facilities. Senior citizens program provides senior meal/home; delivers meals for senior citizens. Specialty services are provided through referrals to contract health care providers.
Facilidad de cuidado de salud comprensiva que prove amplia variedad de servicios para Indios Americanos. Facilidad con clinica medica, farmacia, laboratorio completo y rayos-x, clinica dental, y se proveen servicios para salud mental. Programa de WIC, servicio de transporte para diálisis, educación para la salud y diabetes y desayuno semanal para diabeticos. El programa de alcohol y droga provee servicio de consejeria para pacientes, referencias, cuidado-a-seguir, transporte al lugar de tratamiento. El programa de servicio para ancianos provee comida en casa; entrega de comidas para ancianos. Servicios especializados se proveen a través de referencias con proveedores con contrato de salud. |
Yellowhawk Tribal Health Center 46314 Timine Way Pendleton Oregon 97801541-966-9830Immediate health care needs that cannot wait until the resumption of clinic services should be evaluated by the Emergency Room at St. Anthony hospital. |
Mon-Fri./Lun.-Vie Scheduled Appts. 7:30 a.m.-4:00 p.m.Thursday – Scheduled appts. 7:30 – 4:00 p.m. Diabetic Clinic by appt.(Closed for lunch from 11:30 a.m.-12:30 p.m. every day) Fees: None (If the patient has health insurance, the health insurance will be billed for each visit). Costo: Ninguno (si el paciente tiene seguro de salud, se le enviara cobro al seguro de salud). |
All people who can prove Indian ancestry or are enrolled in a federally recognized tribe.
Todas las personas que puedan probar su antecedente Indigeno o que estén registrados en una tribu reconocida por el govierno. |
Eating Disorder Treatment/Counseling
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours & Fees: | Accessing Services: |
Homestead Youth and Family Services |
Adolescent treatment for males ages 12-18 and is a 24 hour, 7 day a week program.
Community outreach program and education services. We offer out-patient mental health services for youth (birth through adolescence) and their families. This service is available to residents of northeastern Oregon and, more specifically, the Pendleton area. We offer a wide range of topics such as child abuse, eating disorders, parenting, and specialized education and therapy groups as the community needs dictate. Substance abuse services. Marigold Program for at-risk boys and girls 11-18 years of age. Tratamiento para adolescentes de genero masculino de 12-18 años y es un programa de 24 horas, 7 dias a la semana. Ofrecemos un programa de alcance para la comunidad y servicio de educación. Ofrecemos servicio de paciente-externo para salud mental para jovenes (desde el nacimiento hasta edad de adolecente) y sus familias. Este servicio se ofrece para residentes del noroeste de Oregon y, especificamente el área de Pendleton. Ofrecemos amplia variedad de temas, por ejemplo, abuso infantil, desorden para comer, ser padres y educación especializada y terapia en grupo según la necesidad en la comunidad. Servicios para abuso de sustancias. Programa Marigold para niños y niñas de 11-18 años que estan a riesgo. COSTO: Llame para información. Hay tarifa moderada disponible para el pago para personas con necesidad. Se aceptan algunos seguros médicos. |
816 S.E. 15th, / P. O. Box 1325,
Pendleton, OR 97801 541-276-5433 or 541-276-2713 |
Monday – Friday/Lunes a Viernes
8:00 a.m. – 5:00 p.m. FEES: Call for information. A moderate ability to pay scale is available to those in need. Some insurance is also accepted. COSTO: Llame para mas información. Hay una escala moderada de pagos para aquellos que lo necesiten. Aceptamos algunas aseguranzas. |
Residents of the Pendleton area as well as all of Oregon
Residentes de Pendleton como también todo el estado de Oregon. |