Child Care

Child Care Referral

Contact Days and Hours & Cost Accessing Services

Child Care Resource and Referral (Umatilla-Morrow Head Start)

Referrals to child care providers for families looking for child care.

Technical assistance and training for child care providers.

Consumer education for parents about quality child care subsidy information and tax credits.

Technical assistance to employers and the community regarding child care issues.

Referncias para proveedores de cuidado de niño para las familias que estan buscando cuidado de niños.

Ayuda técnica y entrenamiento para proveedores de cuidado de niño.

Educación para el consumidor, acerca de como calificar para subvención para cuidado de niño y creditos para impuestos.

Ayuda técnica para empresas y para la comunidad con relación a temas de cuidado infantil.

110 NE 4th. Hermiston, Or 97838

541-564-6878 or

Fax #: 541-564-6879



8:00 am – 4:30 pm

Parents looking for child care providers in Union, Umatilla and Morrow Counties.

Personas que estan buscando proveedores de cuidado de niño en los condados de Umatilla y Morrow

Child Care Assistance

Department Of Justice – Division Of Child Support

Establish court orders for child support, medical orders and establish legal parentage for children.

Establecer una orden del tribunal para sosten de niño, orden medicas y establecer paternidad legal para los niños.

700 S.E.  Emigrant, Suite 100,
Pendleton, OR 97801

Fax: 541-278-4062

Families who are receiving state assistanceSERVICIO PARA:
Familias que éstan recibiendo ayuda del estado.

Self Sufficiency/Auto-Solvencia

Child Care: assistance for child care needed by employed low-income families.

TANF: Temporary Assistance for Needy Families, temporary financial and medical assistance for single and two-parent families who are cooperating with their Employability Plan through the JOBS Program.

Retention Services: For families in unsubsidized employment and whose income is under 185% of federal poverty guidelines.

SNAP: Food supplement program for low-income families.

Cuidado de Niño: Ayuda para cuidado de niños para familias trabajando, y de bajos ingresos.

TANF: Ayuda temporal para familas con necesidad.

Ayuda temporal financier y medica para familias de uno o dos padres que estan cooperando con el plan de empleo a través del programa del programa de JOBS

SNAP: Programa de suplemento para alimentos para familias de bajos ingresos.

Oregon Health Plan: Ayuda médica para niños y familias que cumplen con el límite de ingresos.

950 SE Columbia, Ste. A
Hermiston, OR 97838

Fax: 541-564-8662

Milton Freewater:
309 North Columbia
Milton Freewater, Or 97862

Fax: 541-938-6426

700 SE Emigrant, Ste. 120
Pendleton, OR 97801

Fax: 541-276-3746

Business Hours:
Monday – Friday
8:00 am – 5:00 pmArrangements will be made for appointments outside of normal working hours for individuals who need special consideration, such as being employed.Horario:
Lunes a Viernes
8:00 am – 5:00 pmSe pueden hacer arreglos de horario para las personas que trabajan y necesitan una consideración especial por trabajar el mismo horario.
Assessment Program
Development of a plan to assist families.Se hará un estudio familiar para poder server mejor a cada familia.

Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation – Department of Children and Family Services

Indian Child Welfare Services: domestic violence, case management, child advocacy, court advocacy, child care, foster care, veteran services and child protection. General assistance provides intake processing. Emergency housing provides one-time emergency assistance. Foster/childcare program provides foster and child care payment. Stop Violence program provides counseling, court advocacy, restraining order assistance, women’s talking circle, transportation, and public information referrals. Coordination of services with internal and external agencies and case management.

Servicios Indigenos para Bienestar de Niño: violenica domestica, manejo de caso,abogacia para niño, abogacia tribunal, cuidado infantil, cuidado de crianza, servicios para veteranos y proteccion de niño. Se provee Ayuda General para el proceso de ingresar. La vivienda de emergencia prove asistencia de emergencia solamente una vez. El programa de crianza/cuidado de niños provee pago para el cuidado. El programa de Alto a la Violencia provee consejería, abogacía tribunal, ayuda para orden de restricción, circulo de mujeres conversando, transporte, e información publica y referencias. Coordinacion de servicios con agencias internas y externas y manejo del caso.

46411 Timine Way,
Pendleton OR 97801


Monday -Friday/ Lunes-Viernes

7:30 a.m.-4:00 p.m.

Members of the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and other Federally Recognized Tribes

Miembros de la Confederacion de Tribus de la Reservacion Indigena de Umatilla y otras Tribus Reconocidas al nivel Federal.

Preschool Programs

Contact Information:
Days and Hours:
Accessing Service:

Bethlehem Lutheran Pre-School

Christian Preschool / (Escuela preescolar cristiana)

 515 SW 7th. Hermiston, OR 97838

Tel: 541-567-7829

MWF 8:30-10:45 AM., 12:30-2:45 PM

4 years old.

Lun, Mie, Vie para 4 años de edad.

T/TH 8:30-10:45 AM., 12:30-2:45 PM

4 years old.

Mar/Jue para 4 años de edad

MW 9:00-11:00 AM – 3 years old

Lun, Mie, para 3 años de edad

T/R 9:00-11:00 AM – 3 years old

Mar/Jue para 3 años de edad

T/R 12:30-3:00 AM 3 years olds

Mar/Jue para 3 años de edad

3,4 and 5 years old

(no kindergarten)

Niños de 3,4 y 5 años (no kindergarten)

Big Kid’s Preschool and Daycare

Daycare and/or preschool programs.

Servicio de guardería infantil y/o Programa preescolares

FEES: Varies depending on services

COSTO: Varía dependiendo de los servicios.

1309 SW Emigrant, Pendleton, OR 97801


Monday-Friday 7:00 AM – 5:30 PM (varies according to program

Lun-Vie. 7:00 AM – 5:30 PM (varia de acuerdo al programa)

3 years to 12 years old.

Niños de 3 hasta 12 años)

Boardman Child Development Center-Preschool



240 NE Boardman Ave.
PO Box #6
Boardman, OR 97818


Office: Monday-Friday 8:00 AM – 4:30 PM

Preschool: Mon, Tue, Wed, Thur: 10:00 AM – 2:00 PM

Oficina: Lun-Vie. 8:00 AM – 4:30 PM

Preescuela: Lun, Mar, Mie, Jue: 10:30 AM – 2:00 PM.

Children ages 3-5 years old.

Niños de 3-5 años de edad.

Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation – CAY-UMA-WA Head Start

Comprehensive services to pre-school children and families, including child education and development, health services, transportation, parent training and services to children with disabilities.

Servicios comprensivos para niños preescolares y familias, incluye educación para niño y desarrollo, servicios de salud, transporte, entrenamiento para padres y servicios para niños con discapacidades.

73315 July Grounds Lane,
Mission, OR.

Mailing Address: PO Box 638,
Pendleton, OR 97801

Fax: 541-966-2261

Head Start has full day sessions: 9:00 AM – 4:00 PM. Classes are held Mon.-Thurs. in the Cay-Uma-Wa Ed. Bldg.

Resources: Books and videos on a check-out basis.

Head Start tiene sesiones de día completo: 9:00 AM – 4:00 PM. Las clases son Lunes-Jueves en el edificio de educación de Cay-Uma-Wa.

Recursos: Libros y videos para llevarse prestados.

40 children. To qualify for the program, children must be 3 or 4 yrs. old on or before Sept. 1, and meet income guidelines as well as other selection criteria. We encourage and serve children with disabilities.

Servicios para niños preescolares y familias, incluye educación para niño y desarrollo, servicios de salud, transporte, entrenamiento para padres y servicios para niños con discapacidades.

Cornerstone Preschool

Christian preschool

Escuela preescolar Cristiana

$85/month tuition*subject to change

$85/mes * sujeto acambio

730 E. Hurlburt
Hermiston, OR 97838


Mon., Wed., Fri./Lun, Mie, Vie,
9:00 – 11:30 AM,


Mon, Wed, Thursday,/Lunes, Miercoles y Jueves
9:00-11:30 AM


3-4 years old

Niños de 3-4 años de edad

Creative Care Preschool

Call for Cost

Llame para informarse del costo

470 E. Main St. Ione, OR 97843


Tue, Wed, Thur., 8:30 – 11:30 AM

Martes, Miercoles y Jueves 8:30-11:30 AM

Good Shepherd Child Care Center/Preschool

Infant/Toddler Ages 6 weeks to 2 ½ years.

Preschool Ages 2 ½ to 5 years.

FEES: Please call to inquire about fees

Infantes y Párvulos – Edades de 6 semanas a 2 ½ años.

Preescuela 2 ½ – 5 años de edad.

Favor de llamar para pedir los precios.

610 NW Eleventh St.
Hermiston, OR 97838


Infant/Toddler, children in this group are allowed independent growth through play centers and directed group activities. This program promises a great combination of love, basic care, physical and intellectual growth.

Preschool – Ages 2 ½ to 5 years old

Infantes y párvulos, a los niños en este grupo se les permite el crecer independientemente a través de centros de juegos y actividades de grupo con dirección. Este programa promete una buena combinación de amor, cuidado básico, desarrollo físico e intelectual.

Preescuela para 2 ½ – 5 años de edad


Ages 6 weeks to

2 ½ years and

2 ½ to 5 years old.

Infantes y Párvulos – edades de 6 semanas a

2 ½ años

2 ½ to 5 años de edad.

Heppner Day Care

Day care & Preschool including meals, snacks and activities.

Preescuela para niños

Incluye comidas, meriendas y actividades

330 N. Gale / PO Box 44
Heppner, OR 97836


Preschool for 3 and 4 year olds. Childcare for children 30 months to 12 years.

All are welcome.

Preescuela para niños de 3 y 4 años. Cuidado de niños de 30 meses a 12 años

Todos son bienvenidos

Children 30 months to 12 years. In Heppner, Lexington and farming communities.

Niños de 30 meses a 12 años de edad. En Heppner, Lexington y comunidades agricolas.

Hermiston Christian Church

Children education- Pre kindergarten through 12th grade. Accelerated Christian Education School Tomorrow curriculum, P.E. activities, chapel, scripture memory, Bible centered education, opportunity to attend competitive conventions. Individualized curriculum.

SERVICIO PARA: Niños de los grados pre-kindergarten al grado 12

1825 West Highland
Hermiston, OR 97838

Fax: 541-567-3621

Mon-Fri. 8:30 AM – 4:00 PM

Staff works 8:00 AM – 4:30 PM

Kindergarten 8:30-12:00 noon, Mon.-Thurs.

Preschool (4 years old) 8:30-12:00 noon, Monday, Tuesday, Wednesday

Children pre K-12th grade

Niños de pre Kinder hasta el grado 12th.

Hermiston Junior Academy

Christian education for kindergarten through 9th. Grade.

FEES:Tuition based, Grades K-9

Educación Cristiana desde el kinder hasta el 9th. Grado, comida caliente los martes


1300 NW Academy Lane,
Hermiston OR 97838



Office: Mon.-Thurs., 8:00 AM – 3:30 PM

Fri: 8:00 AM –12:00 PM


Kindergarten – 9th grade

Kinder al 9th. grado.

Migrant Education Program

Programa de Educación para Emigrantes

Supplementary Education Service (K-12) Oral language Development, reading, math, credit comple –

tion (secondary only), tutorial and counseling

Support Services-home visits, emer –gency health care, limited transportation for medical purposes, accident insurance, translation, and advocacy. Supplementary Support Services for out of school students.

Parent liason services and parent training. Spanish person available.

Servicios de eduación suplementaria desde K-12. Desarrollo de lenguaje oral, lectura, matemáticas, terminación de créditos (escuela secundaria solamente) y consejería, Servicios de Apoyo – visitas al hogar, cuidado de salud en emergencias, transportación limitada por razones médicas, aseguranza de accidente, traducción, intercessor

Servicios de apoyo suplementario para estudiantes que no están en la escuela. Hay personas que hablan español. Servicios, enlace y capacitación para padres. Seguro de accidentes para niño/as inscritos en el Programa Migrante.



7:30 AM – 4:30 PM

Call for more information.


Lunes a Viernes

7:30 AM – 4:30 PM

Llame para mas información.


7:30 AM – 4:30 PM

School aged students: Contact local schools

or 541-966-3111

Children aged 3-5: Contact IMESD @

541-966-3157 or 541-966-3111

FEES: None

Estudiantes de edad escolar: Llame a las escuelas locales o al 541-966-3111

Niños de edades de 3-5 años: Llame a IMESD al 541-966-3157 o 541-966-3111

Costo: Ninguno

Children 3-21 years old of migrant farm workers.

Summer programs

Available for Hermiston, Milton Freewater, Echo,

Umatilla, Stanfield and Morrow Co.

Limited preschool program for 3-5 year olds.

Hijos de trabajadores migrantes de 3-21 años de edad.

Programas de verano disponibles en Hermiston, Milton Freewater, Echo, Stanfield, Umatilla y el Condado de Morrow.

Preescolar limitado para niños de 3 a 5 años.

King’s Kid Preschool

Preschool Programs

Programas Preescolares.

325 SW 6th. Ave., Milton Freewater, OR 97862

Tel. 541-938-5889

4 year olds: Mon, Wed, Friday 9:00-11:30 AM and 12:30-3:00 PM

3 year olds : Tue, Thursdays 9:00-11:30 AM and 12:30 – 3:00 PM

Services for children age 3-4 year olds.

Servicios para niños de 3-4 años de edad.

Oregon Child Development Coalition Migrant Head Start

Migrant Head Start Program, Comprehensive Child Development Program, Health, education, nutrition, social services, and services for special needs children, monthly parent training. Center capacity: Milton 220 children; Hermiston 140 children.

Un Programa Comprensivo para Desarrollo del Niño, Salud, educación, nutrición, servicios sociales y servicios para niños con necesidades especiales, entrenamiento mensual para padres.

Capacidad en los centros: Milton 220 niños en Hermiston 140 niños.

1300 SE Shannon Way
Hermiston, OR 97838


403 Peabody
Milton-Freewater, OR 97862


Office Hours

Monday-Friday/ Lunesa Viernes

FEES: None. Must qualify as an agricultural farm workers within the last 24 months.

COSTO: Ninguno.  Necesita calificar como trabajador de agricultura dentro de los ultimos 24 meses.

Low income migrant families working in agriculture. Children age 6 weeks through 5 years.

Familias emigrantes de bajos ingresos trabajando en la agricultura. Programa para niños de 6 semanas hasta los 5 años de edad.

Presbyterian Church Nursery School

Nursery school with development approach, activity centers, group activities, sharing, playing, story time, snacks. Open from labor Day to Memorial Day. Certified teachers

Escuela de cuna con enfoque en desarrollo. Centros de actividades

Y actividades en grupo

Compartir, jugar, tiempo de historias, merienda. Abierto el día del Trabajo y día de memorial. Maestros Certificados.

201 SW Dorion
Pendleton, OR 97801



Mon, Wed, Fri: 4&5 year olds 9:00 AM–12:00 PM.

Tue, Thu: 3 year olds, 9:00-11:30 AM

Lun,Mie,Vie: 4 & 5 años de edad 9:00 AM a

12:00 PM.

Mar-Jueves: 3 years old, 9:00-11:30 AM

Children from 3 to 5 years old. Limited enrollment.

Children 4 years old. Must be 4 by Sept. 1st.; Children 3 years old must be 3 by Sept. 1st.

Niños de 3-5 años. Matrícula limitada, los niños de 4 años necesi-tan tener 4 años cumplidos para el 1ero. De Sept. y los niños de 3 años cumplidos para el 1ero. De Septiembre.

Three R’S School

Montessori preschool and kindergarten and grades 1-2-3

Home schooling resource center

Montessori pre-escuela y kindergarten y grados 1,2 y 3

Centro de recursos escolares en el hogar

920 SW Frazer
Pendleton, OR 97801


Preschool and Kindergarten

COST: 2 days per week – $70/month

3 days per week – $90/month

5 days per week – $130/month

Annual registration fee – $25.00

Book fee – $24.00

Grades 1-3 $40 fee

Elementary classes, 5 days per week $225/mo

COSTO: 2 días por semana – $70/mes

3 días por semana – $90/mes

5 días por semana – $130/mes

Inscripcion anual – $25.00

Costo del libro – 25.00

Grados 1-3 $40.00

Escuela elemental, 5 días por semana $225/por mes.

Children 3-8 years

Niños de 3 a 8 años de edad.

Umatilla-Morrow Head Start, Inc.

Preschool for children from low-income families and children with special needs.

UMCHS also operates WIC, Healthy Families, CASA, Family Support & Connections, Child Care Resources and

Referral, Car Seat Program.

Escuela preescolar para niños de familias de bajos ingresos y niños con discapacida-


UMCHS tambien ofrece los Programas del WIC, Familias Saludables, CASA, Soporte y Conecciones para Familias, Recursos y Referencias para Cuidado de Niños Programas para asientos de seguridad en su carro.

Hermiston –Main Office Head Start/Early Head Start/CCR&R/WIC

110 NE 4th. St. Hermiston, OR 97838

Annex Center

456 E. Gladys, Herm.OR


Fax: 541-564-6879

WIC: 541-667-2545

Bus Barn

855 W Ridgeway

Tel: 541-564-5968

Fax: 541-564-2670

Hermiston HS/EHS/CDC Center

605 S 1st. Place

Tel: 541-564-0885 and

Fax: 541-564-5975

Punkin Center

290 W Punkin Center Rd. Tel: 541-966-7862

Fax: 541-564-2649

Hermiston Center for School Readiness- Little Pups Preschool

502 W. Standard Ave.

Tel: 541-667-6091

Victory Square Center

1050 W. Orchard Ave.

Tel: 541-567-9973 and

Fax: 541-564-9974

Boardman Center

240 NE Boardman Av.

Boardman, OR 97818

Tel: 541-481-3254

Fax: 541-481-3255

Sam Boardman Center

301 Wilson Lane/PO Bx 529 Tel: 541-481-7383

Fax: 541-481-2046

Condon Child Care

220 S East St/PO Bx 401

Condon, OR 97823

Tel: 541-384-4737

Echo Center (Echo Ele-

mentary School)

600 Gerone, Echo, OR


Tel: 541-966-3154

Enterprise center & CCR&R Office

670 NW 1st. Enterprise

OR 97828

Tel: 541-426-4225 and

Fax: 541-426-4135

Irrigon Center (AC Houghton School)

330 NE 10th. Irrigon, OR


Tel: 541-922-5549 and

Fax: 541-922-3846

John Day Center

401 S Canyon Blvd.

John Day, OR 97845

Tel: 541-575-1429 and

Fax: 541-575-2920

Milton Freewater Center and WIC Clinic

1850 Key Boulevard

Milton-Freewater OR 97862

Tel: 541-938-6129 and

Fax: 541-938-2107

WIC Tel: 541-938-5595

Pendleton Early Learning Center & WIC Clinic

415 SW 13th. St

Pendleton, OR 97801

Tel: 541-966-3354 and

Fax: 541-966-3351

Pendleton EHS Center at Pendleton High School

1800 NW Carden Ave.

Tel: 541-276-6605

Fax: 541-966-3351

Pilot Rock Center (Pilot Rock Elementary School)

Vern McGowan Dr./Box A. Pilot Rock, OR 97868

Tel: 541-443-2361

ext. 3661

Fax: 541-443-3550

Umatilla Center & WIC

1371 3rd. St.

Umatilla, OR 97882

Tel: 541-922-5574 &

Fax: 541-922-3448

Pine Tree Center

477 Pine Tree Ave

Umatilla, OR 97882

Tel: 541-922-3482

Fax: 541-922-3483

Wallowa Center

315 1st. St.

Wallowa, OR 97885

Tel: 541-886-3261 &

Fax: 541-426-4135

Monday – Friday 8:00 AM – 4:30 PM

Lunes a Viernes de 8:00 AM – a 4:30 PM

After School Programs and School Resources


Agency information, support for the families, school connections.

Resources: Meetings that include the Juvenile Dept., Mental Health, Public Health, Tribal-Truancy, DHS, Child Welfare, Head Start, Division of Child Support, DHS Self Sufficiency that collaborate and assist families for success.

Información de agencias, apoyo para familias y conexiones escolares.

Recursos: Reuniones que incluyen el Departamento Juvenil, Salud Mental, Salud Pública, Tribal Truency, DHS Child Welfare, Head Start y División para Sosten del niño, DHS Solvencia propia que colabora y ayuda a las familias a tener éxito.

Umatilla County
216 SE 4th. (Basement room #29),/PO Box 1125
Pendleton, OR 97801541-379-3575Morrow County
101 NW Boardman Ave.,
Boardman, OR 97818541-256-0429

COST: None

COSTO: Ninguno.

Children K-5 and their families.

Niños de Kindergarten hasta el 5to. Grado y sus familias.


(Drug Abuse Resistance Education)

D.A.R.E. is a 10-leasson curriculum taught to 5th graders. It is designed to give children the self-esteem and refusal skills to say no to drugs. Presentations may be available to specialized groups on a regular basis regarding child related issues, law enforcement issues. Home security survey in the name of crime prevention.

El programa D.A.R.E. es un programa de estudio con 10 lecciones de enseñanza para niños del 5to grado. Esta diseñado para darle a los niños habilidades de auto- estima que necesitan para decir no a las drogas. Se puede dar precentaciones a grupos especiales en base limitada con relacion a controversias relacionadas a los niños. Se puede hacer una encuesta de seguridad en el hogar en nombre de prevencion de crimen.

Hermiston police Department,
330 S. First
Hermiston, OR 97838541-667-5112 – 4010Milton Freewater Police Department,
722 S. Main
Milton Freewater, OR541-938-5511
541-938-4974 (Mac High School office)

Pendleton Police Department,
622 Airport Dr
Pendleton OR 97801


Cost: None

Costo: Ninguno

Focuses on children grades K through 5th grade.

Se enfoca en niños desde el kindergarten hasta el 5to grado.

Eastern Promise: Pathways to College Success

High School students can participate in college –level courses; earn College Credits/Certificates, save money and get a jump on their higher education goals.

Estudiantes de escuela preparatoria pueden participar en cursos a nivel-de-colegio;conseguir sus creditos de colegio/titulos, ahorrar dinero y comenzar en sus metas de educaccion mas alta.

School District of Eastern Oregon


Cost: Check with your school

Costo: Revise en su escuela

High School Students

Estudiantes de la Preparatoria

Free Methodist Church Youth Program

Crosswalk: Kindergarten-5th grade

Many activities for Middle School and High School Students

Vacation Bible School.

Youth Camps.

1711 S.W. 44th

Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-6015

Tel: 541-276-7920

Fax: 541-276-7920

Secretary: Betty Little

Cost: None

Monday-Thursday 9:00 a.m.-5:00 p.m.; Friday 9:00 a.m. – 4:00 p.m.

(Lunes-Jueves 9:00 a.m.-5:00 p.m.; Viernes 9:00 a.m. – 4:00 p.m.)

Sunday: 10:30 a.m.– Morning worship service / (Domingo-servicio de culto)

9:30 a.m. – Sunday school, all ages / (Escuela dominical, todas las edades)

Wednesday nights: 7:00-8:00 p.m. / (Solamente los Miércoles por la noche)

Crosswalk: Kindergarten – 5th grade / (Crucero: Kindergarten al 5to grado)

Wednesday nights: Middle School: 6th-8th grade / (Miércoles por la noche: 6to al 8vo grado)

High School: 9th-12th grade / (Preparatoria: 9no al 12vo grado)

Various times: many activities for middle and high school students / Varias actividades

Vacation Bible School / (Escuela biblica de vacacional)

(entering K through entering 5th grade) / (entrando al kinder hasta entrando al 5to grado)

Youth camps, women’s and men’s retreats / (para jóvenes, mujeres y hombres)

Girl Scouts Of Eastern Washington and Northern Idaho

Girls Scouting builds girls of courage, confidence and character, who make theworld a better place. Program is designed to help girls discover their leadershipabilities as they learn by doing and serve others in the community.

Las Chicas Exploradoras fundan valor, confianza y carácter, lo que hacen el mundo un mejor lugar. El programa es diseñado para ayudar a que las chicas descubran sus capacidad de liderazgo al aprender haciendolo y servir a otros en la comunidad.

Umatilla and Morrow Counties

Office: 802 George Washington Way,

Richland, WA 99352


Membership fee $30/Cuota de membercia $30


Girls, ages 5 thru 17 (K-12)


Niñas, edades de 5 hasta 17 (kinder-12 grado)

Harris Junior Academy

Christian Education for 1st – 8th grade

Educacion Cristiana para 1ro a 8vo grado

 3121 S.W. Hailey

Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-0615

Monday – Friday

8:00 a.m. – 3:15 p.m.

Lunes – Viernes

8:00 a.m. – 3:15 p.m.

Students from

1st – 8th grade

Estudiantes de

1ro – 8vo grado

Hermiston Public Library

Books, magazines, newspapers, videos, projectors & screen, overhead projector, computer, CD-Rom, reference, inter-library loans, childrens programs, internet access, meeting room, some books, magazines and videos in Spanish. Micro-film reader, word processing and self-checkout service.

Libros, revistas, periodicos, videos, proyectores, y pantalla, computadora, referencia de factura, (prestamos) intermediante, programas para niños, acceso al internet, biblioteca, salas para reunions, algunos libros, revistas y videos en español. Lector de microfilm, procesador de palabra, y servicio de pago independiente.

235 E. Gladys Ave.

Hermiston, OR 97838

Tel: 541-567-2882


Monday – Thursday 11:00 a.m. – 7:00 p.m.

Friday & Saturday 10:00 a.m. – 5:00 – p.m.

Children reading hour :

Wednesday : 11:15 a.m. – 11:45 a.m.

Friday : 10:15 a.m. – 10:45 a.m.

Baby Boogie: Wednesday 10:00 – 10:30 a.m.

Lunes – Jueves 11:00 a.m. – 7:00 p.m.

Viernes y Sabado 10:00 a.m. – 5:00 p.m.

Hora de lectura para niños:

Wednesday : 11:15 a.m. – 11:45 a.m.

Viernes: 10:15 a.m. – 10:45 a.m.

Baila Bebe: Miercoles 10:00 – 10:30 a.m.

Open to the public

Habierto al publico

FEES: $25 charge on library cards outside of UmatillaCounty.

No charge for Umatilla county residents.

COSTO: La tarjeta cuesta $25 para personas viviendo fuera del Condado de Umatilla.

Gratís para residentes del condado de Umatilla.

Lighthouse Christian Academy

Christian education, through 12th grade. ABeka curriculum k-3rd grade, switch on computer curriculum 4th-12th grade. Chapel and devotions. Various electives. Tuesday evening (7:00 p.m.) youth group for junior high and high school students. Third Monday at 7:00 p.m. – single group—call for information. Home Bible studies—call for information. Alcohol & Chemical Treatment Series—Call for information.

Educaccion Cristiana hasta el 12vo grado. Curriculo ABeka k-3er grado, curriculo de computadora del curriculo Switchon para 4to a 12vo grado. Capilla devocional. Varios electivos. Martes al atardecer (7:00p.m.) grupo para jovenes de secundaria y preparatoria. Tercer Lunes a las 7:00 p.m. – grupo cingular – llame para informacion.

417 N. W. 21st. St.

Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-6588

Open to the public. Ages 5-20

Abierto al publico. Ages 5-20

Milton Freewater Public Library

Story hour: Thursday –
10:15 a.m.Thursday morning for preschool children.

Video tape, books on audio tape, large print books, photocopies $ .10 cents, audiobooks on CDs and music CDs.

3, 4 & 5 years olds – Thursday, 10:30 a.m. / (Jueves)

18 – 36 months old – Friday, 10:30 a.m. / (Viernes)

Hora de historias: Jueves a las 10:15 a.m.

Jueves por la mañana para niños preescolares.

Cinta de video, libros en cinta, libros de imprenta grande, fotocopias $ .10, libros de audio en CDs y musica en CDs.

8 S.W. 8th Avenue,
Milton Freewater, OR 97862541-938-8247
Fax: 541-938-8254e-mail: dooper@bmi.net
Monday-Wednesday/ Lunes-miercoles
11am-7pmThursday-Friday/ Jueves-Viernes
General public /Servicio para el publico en general

Morrow County Extension Services-OSU 4-H Youth Development Program

Youth education program in a variety of subject areas including large and small livestock, home economics, creative arts, natural and mechanical sciences. 4-H Club opportunities, leadership development, community service, adult leadership skills. Members participate in club meetings and other activities, including summer camp, Speakeasy, public speaking, Field Days, and Morrow County Fair and County Horse Show. Adult Volunteer leaders.

Programa de educacion para jovenes en variedad de materias incluyendo ganado grande y chico, economia de hogar, manualidades creativas, ciencia natural y mecanica. Oprtunidades para el club 4-H, desarrollo en liderazgo, servicios de la comunidad, actividades de liderazgo para adultos. Los miembros participan en juntas del club y otras actividades, incluyendo acampar durante el verano, hablar en publioc, dias de campo y Feria del Condado de Morrow y exhibicion de Caballos. Dirigente adulto de voluntarios.

54173 Hwy 74

P.O. Box 397

Heppner, OR 97836

Tel: 541-676-9642


Fax: 541-676-5451

Monday – Friday 8:00 a.m. – 12:00 noon; 12:30 – 4:30 p.m.

Lunes – Viernes 8:00 a.m. – 12:00 p.m. ; 12:30 – 4:30 p.m.


4th -12th grades throughout Morrow County

Jovenes de

4to-12vo grado

En todo

Morrow County

Pendleton Public Library

During the school year there is a preschool story hour at 10:30 a.m. on Wednesday. Reading programs in the summer are 8 to 9 weeks long in June- August for preschool and school age. Variety of volunteers, six children computers and eight adult with w/two express. Craft program is Monday at 3:30 p.m. for k-5th grades. Thursday’s sleepy time is 7:00 a.m. to 7:45 a.m.

Children’s afternoon program – Monday and Tuesday 3:30 p.m. for Elementary Students.

Durante el año escolar hay una hora prescolar de historia a las 10:30 a.m. los Miercoles. Los programas de lecturas en el verano son de 8 – 9 semanas de Junio hasta Agosto para edad prescolar y edad escolar. Veriedad de voluntarios, seis computadoras para niños y ocho para adultos con dos expres. Un programa de manualidades los lunes a las 3:30 p.m. para niños del kinder a 5to grado. El tiempo de adormilados es los Jueves de 7:00 a.m. a 7:45 a.m.

502 S. W. Dorion Ave.

Pendleton, OR 97801


Mon – Thu/Lunes – Jueves 10am- 8pm

Fri – Sat/Viernes – Sabado 10:00 a.m. – 5:00 p.m.

Open to the public

Abierto al publico

Umatilla Public Library

Magazines, books, lending library at no-cost, computer, internet, copier.

Revistas, libros, prestamo de inter-biblioteca sin costo, computadora, internet, copeadora.

911 7th Street, / P.O. Box 820,
Umatilla, OR 97882541-922-5704
10:00 a.m.-7:00 p.m.Friday/Viernes
9:00 a.m.-5:00 p.m.;Saturday/Sábado 10:00 a.m.-1:00 p.m.Story Time: Wednesdays at 1:30 p.m. Tiempo de historia: los Miércoles 1:30
PERSONS SERVED: General public/Público en General


%d bloggers like this: