ESL Classes
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours and Fees: | Accessing Services: |
Altrusa International – Pendleton |
Community service and literacy oriented projects include scholarships, School Supply Drive, ASK classroom grants, Books for Babies, Language Bank, Children’s Museum,
RIF, BMCC student emergency fund. (Services change yearly depending on community needs). Los servicio para la comunidad y proyectos enfocados en alfabetización incluye becas, provisiones para la escuela, libros para bebes, Banco de Idiomas, museo para niños, RIF, BMCC fondos de emergencia para estudiantes. (los servicios cambian cada año dependiendo de las necesidades de la comunidad). |
P.O. Box 1735, Pendleton, OR 97801 Meetings: altrusapend@gmail.com |
Meetings: 12:00 p.m., 1st Wednesday of the month
Reuniones: 12:00 p.m., 1ra Miercoles de cada mes |
Club members promote community service and funding for community as needed.
Miembros del club promueben servicios para la comunidad y fondos según sea necesario. |
JOBS Program |
As the prime contractor of the JOBS Program with the Department of Human Services, BMCC facilitates job preparation classes at each of its three sites. Placement into GED, ESL and college level classes, as well as work attachment is made in order to steer clients toward self-sufficiency. The clients in the JOBS Program are referred by Self-Sufficiency, for those who are applying for or are on cash assistance.
Como principal contratista del Programa de JOBS con el Departamento de Servicios Humanos, BMCC facilita clases para preparación de trabajo en cada uno de sus tres sitios. Colocación en GED, ESL y clases a nivel de colegio, se hace también enfoque en empleo para poder orientar a la clientela hacia auto-subvención. A los clientes en el Programa JOBS se les da referencia de Auto-Subvención, para los que aplican o reciben ayuda monetaria. |
Milton Freewater: 311 N. Columbia , Milton Freewater, OR 97862 541-938-4082 Hermiston/Boardman: 541-567-0490 Pendleton: 541-276-9050 ext. 229 |
Pendleton Tue & Thur 8:00 a.m.-5:00 p.m. |
PERSONS SERVED: Referrals from Self Sufficiency, Department of Human Services SERVICIO PARA: |
Adult Basic Education (College Prep) |
Adult High School Diploma, GED certificate, Adult education (emphasis on providing adult coping skills in math, English, reading, and writing), and English as a Second Language (oral communication, adult survival skills, English reading and writing skills).
Diploma de escuela preparatoria, certificado de GED, educación para adulto, (énfasis en proveer al adulto capacidad para matemáticas, Inglés, lectura y escritura); Inglés como segundo lenguaje, (comunicación oral, habilidad para sobrerivir, escribir y leer Inglés). |
Blue Mountain Community College, College Prep Department – Morrow Hall, Room 200 2411 NW Carden / P. O. Box 100, Pendleton, OR (541 278-5803 |
Monday-Friday/Lunes-Viernes 7:30 a.m.-4:30 p.m. Cost: |
PERSONS SERVED: Persons 16 years of age or older. If under 18 and out of high school, a release from the local high school is needed. ABE will help with that request for release. SERVICIO PARA: |
Acculturation Resources
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours and Fees: | Accessing Services: |
CARE |
Agency information, support for the families, school connections.
Resources: Meetings that include the Juvenile Dept., Mental Health, Public Health, Tribal-Truancy, DHS, Child Welfare, Head Start, Division of Child Support, DHS Self Sufficiency that collaborate and assist families for success. Información de agencias, apoyo para familias y conexiones escolares. Recursos: Reuniones que incluyen el Departamento Juvenil, Salud Mental, Salud Pública, Tribal Truency, DHS Child Welfare, Head Start y División para Sosten del niño, DHS Solvencia propia que colabora y ayuda a las familias a tener éxito. |
Umatilla County 216 SE 4th. (Basement room #29),/PO Box 1125 Pendleton, OR 97801 541-379-3575 Morrow County 541-256-0429 careteam@co.morrow.or.us |
COST: None
COSTO: Ninguno. |
Children K-5 and their families.
Niños de Kindergarten hasta el 5to. Grado y sus familias. |
Clark, Bob., M.S.W. |
Counseling for depression, anxiety, communication skills, assertiveness, co-dependency issues, anger management, grief, recovery issues, addictions, relaxation, stress, self-esteem, sexual-abuse recovery, hypnotherapy, tobacco cessation.
Consejeria para la depresión, ansiedad, habilidades en communicaciòn, afirmeza, temas de co-dependencia, manejo del enojo, pesame, temas de recuperación, adicción, relajamiento, estrés, auto-estima, recuperación de abuso sexual, hipnoterapia. Cesación de tabaco. |
200 S.E. Hailey Ave., Suite 301, Pendleton, OR 97801 Telephone: 541-276-4017 |
PERSONS SERVED: Individual, adolescent, adult, family and marriage counseling SERVICIO PARA: |
|
Community Counseling Solution |
Individual psychotherapy, marital therapy, family therapy, treatment of chronic mental illness, alcohol and drug problems, evaluation and assistance with mental retardation and developmental disabilities, DUII Diversion and Convicted Level I and II Alcohol Program, evaluation and treatment of childhood problems, and comprehensive psychological evaluations. Psychiatric evaluations and medication monitoring are also available.
Psicoterapia individual, terapia matrimonial, terapia familiar, tratamiento para enfermedad crónica mental, problemas con alcohol y drogas, evaluación y ayuda con retrazo mental y discapacidades de desarrollo, DUII Diversion y Convicto de Nivel I y II Programa de Alcohol, evaluación y tratamiento de problemas de niñez, y evaluaciones psicologicas comprensivas. Disponibles evaluaciones psiquiatricas y supervisión de medicamentos. |
Boardman 104 S.W. Kinkade Rd., P. O. Box 261 Boardman, OR 97818 541-481-2911 Fossil Telephone: 541-763-2746 Heppner Telephone: 541-676-9161 |
Boardman Monday-Friday/ Lunes a Viernes: 8:00am-5:00pm Fossil Heppner |
PERSONS SERVED: Serves anyone. SERVICIO PARA: |
Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation (The) |
Adult basic education and job training; alcohol and drug treatment; mental health and community health representatives; transportation; medical and dental; home visits; check-ups; Tribal Police; Tribal Court system; senior program; WIC; learning opportunities for children; social services; nuclear waste, probation officer.
Planning Department; Fire Department; building and zoning permits; solid waste disposal; Hanford project; higher education counseling; domestic violence counseling; Business Service Center; Department of Natural Resources; WIA Programs; TERO; monthly newspaper. Personnel recruitment of employees Educación básica para adultos y entrenamiento de trabajo; tratamiento para alcohol y drogas; profesionales de salud mental; transporte; médico y dental; visitas a domicilio; exámenes; Policía de la Tribu; sistema Tribunal; programa para ancianos, WIC; oportunidades de aprendizaje para niños; servicios sociales; oficial de libertad provicional. |
Umatilla Indian Reservation,
46411 Timine Way, Pendleton, OR 98701 TELEPHONE:541-276-3165 Tribal Office – http://www.umatilla.nsn.us |
PERSONS SERVED
Enrolled members of The Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and other American Indians. Some services available to non-Indians living on the Reservation. SERVICIO PARA: Miembros enlistados con la Confederación de Tribu de la Reservación Indigena de Umatilla y otros Indigenas Americanos. Algunos servicios para personas no Indigenos. |
|
Confederated Tribes Of the Umatilla Indian Reservation-Behavioral Health Program |
Chemical Dependency Outpatient Treatment – individual treatment for both youth and adults.
Mental Health – Comprehensive mental health service available to eligible clients. Individual and family treatment/counseling. Children therapy. Tratamiento para paciente externo con dependencia de químicas – tratamiento individual para ambos jóvenes y adultos Salud Mental – Servicios comprensivos para salud mental disponibles para clientes elegibles, tratamiento y consejeria individual y para la familia. Terapia para niños. |
Yellowhawk Tribal Health Center 46314 Timine Way Pendleton Oregon 97801 541-966-9830 541-278-7528 FAX: 541-278-7578 |
Monday-Friday 7:30 a.m.-5:00 p.m. – closed 11:30-12:30 each day Tuesday |
PERSONS SERVED:All Native Americans who are registered with one of the tribes-anyone eligible for Indian health services.
SERVICIO PARA:Todos los Nativo Americanos que esten registrados con alguna tribu-cualquier persona elegible para servicios de salud Indigenos. |
Homestead Youth and Family Services |
Adolescent treatment for males ages 12-18 and is a 24 hour, 7 day a week program.
Community outreach program and education services. We offer out-patient mental health services for youth (birth through adolescence) and their families. This service is available to residents of northeastern Oregon and, more specifically, the Pendleton area. We offer a wide range of topics such as child abuse, eating disorders, parenting, and specialized education and therapy groups as the community needs dictate. Substance abuse services. Marigold Program for at-risk boys and girls 11-18 years of age. Tratamiento para adolescentes de genero masculino de 12-18 años y es un programa de 24 horas, 7 dias a la semana. Ofrecemos un programa de alcance para la comunidad y servicio de educación. Ofrecemos servicio de paciente-externo para salud mental para jovenes (desde el nacimiento hasta edad de adolecente) y sus familias. Este servicio se ofrece para residentes del noroeste de Oregon y, especificamente el área de Pendleton. Ofrecemos amplia variedad de temas, por ejemplo, abuso infantil, desorden para comer, ser padres y educación especializada y terapia en grupo según la necesidad en la comunidad. Servicios para abuso de sustancias. Programa Marigold para niños y niñas de 11-18 años que estan a riesgo. COSTO: Llame para información. Hay tarifa moderada disponible para el pago para personas con necesidad. Se aceptan algunos seguros médicos. |
816 S.E. 15th, / P. O. Box 1325,
Pendleton, OR 97801 541-276-5433 or 541-276-2713 |
Monday – Friday/Lunes a Viernes
8:00 a.m. – 5:00 p.m. FEES: Call for information. A moderate ability to pay scale is available to those in need. Some insurance is also accepted. COSTO: Llame para mas información. Hay una escala moderada de pagos para aquellos que lo necesiten. Aceptamos algunas aseguranzas. |
Residents of the Pendleton area as well as all of Oregon
Residentes de Pendleton como también todo el estado de Oregon. |
Intermountain Education Service District |
Direct and consultation services for students, teachers, and parents, includingeducational evaluations for special education eligibility; short-term counseling forindividual students or small groups of students; and consultation with teachersand parents for academic and behavioral concerns within the school setting.
Evaluations for behavior and emotionally disturbed, mental health assessments,at-risk evaluations, alcohol and drug screening, and evaluations for referralassistance to mental health or medical practitioners. Referrals for school age children are made through the student’s local school district. Written reports are available through the student’s local school. Children below school age are referred through the Early Childhood Assessment Team at 1-800-927-5847. Servicios de consulta directa para estudiantes, maestros, y padres, incluyendo una evaluación educacional para la elegibilidad de educación especial; consejos educacionales de período breve para estudiantes individules o grupos pequeños de estudiantes; y consulta con maestros y padres por razones académicas o preocupaciones de comportamiento dentro de un lugar escolar. Evaluaciones de comportamiento y disturbios emocionales, evaluación de salud mental, evaluación a-riesgo, revisión de alcohol y droga, y evaluación para referencia de asistencia para un proveedor de salud mental o medico. Las referencias para niños de edad escolar se hacen a través del distrito escolar local del niño. Estan disponibles reportes escritos a través de la escuela local del estudiante. A los niños menores de edad escolar se les da referencia a través del grupo de evaluación de niñez temprana “Early Childhood Assessment Team” al 1-800-927-5847. |
2001 S.W. Nye, Pendleton, OR 97801 541-276-6992 888-437-6892 Fax: 541-276-4252 SCHOOL PSYCHOLOGY AND BEHAVIOR SERVICES / Sicologia Escolar y Servicios de Comportamiento School aged students: Local Schools Children birth to five: |
Monday-Friday/Lunes a Viernes 7:30 a.m.-4:30 p.m. /)
FEES / COSTO: |
PERSONS SERVED: Ages birth to 21 years PERSONAS SERVIDAS: |
Lifeways Umatilla, Inc |
Individual, group, and family therapy for adults or children experiencing mental and emotional problems. Support groups, counseling, and groups for children, adults orfamilies. Case management services provided to persons who are seriously and persistently mentally ill. 24-hour crisis intervention service.
Terápia individual, o en grupo y familiar para adultos o niños que están pasando por experiencia de problemas mentales y emocionales. Grupos de apoyo, consjejeria, y grupos para niños, adultos o familias. Se provee servicios para manejo de caso para personas que seriamente y persistentemente tienen enfermedad mental. Servicio de intervención de crisis las 24 horas. |
After hours or weekends crisis
1-866-343-4473 Hermiston 595 NW 11th St McNary, OR 97882 541-567-2536 Fax: 541-922-2732 Pendleton Mental HealthServices, 331 SE 2nd St., Pendleton, OR 97801 541-276-6207 Fax: 541-276-4628 Milton-Freewater 299 N Columbia, Milton Freewater, OR 97862 541-276-6207 Fax 541-276-4628 Use Pendleton phone number to make appointments in Milton-Freewater. |
Hermiston:
Mon-Fri 8-5 p.m. Wed8 -7 p.m. Pendleton: Mon-Fri 8-5 p.m. Thu 8-7 p.m. FEES:Based on a sliding scale according to income. We also accept Medicaid and insurance payments and Oregon Health Plan. COSTO:Basado en una escala según los ingresos. Aceptan Medicaid y pagos de seguro. Hay un costo para el plan de salud de Oregon. |
PERSONS SERVED:
Umatilla County residents. People covered under the Oregon Health Plan. Third party insurance payments are also accepted. SERVICIO PARA: Cualquier residente del condado de Umatilla. Gente con cobertura de Oregon Health Plan. También se acepta pago de una tercera aseguranza. |
Reliance Health Systems |
Providers and Therapist treat the full spectrum of Mental Health Disorders including:
(Proveedores y Terapeutas tratan el espectro completo de Desorden de Salud Mental incluyendo): •Autism Spectrum Disorder / (Desorden de Espectro de Autismo) •Attention Deficit Disorder / (Desorden de Deficiencia de Atencion) •Adjustment Disorders / (Desorden de Ajuste) •Anxiety Spectrum Disorders / (Desorden de Espectro de Ansiedad) •Bipolar Spectrum Disorders / (Desorden de Espectro Bipolar) •Child/Adolscent Behavioral / Disorders (Desorden de Comportamiento de Niño/Adolescente) •Post Traumatic Stress Disorder / (Desorden de Estrés Post Traumatico) •Schizophrenia & Other Psychotic / Disorders (Desorden de Esquizofrenia y otros Psicóticos) •Substance Related & Addictive Disorders / (Desorden Relacionados a Sustancias y Adictivas) |
128 N. 2nd Ave., Suite 209, Walla walla, WA 99362 Telephone: 509-525-1725 | Appointment call: 509-420-5060 |
|
Palisades Counseling-Marie Peck., LCSW & Michael Foss, LCSW |
Individual, couple, and marital therapy; counseling with families and children; women’s issues; adult children of alcoholics; survivors of childhood sexual abuse; peak performance at work.
Persona individual, parejas y therapia matrimonial; consejeria con familias y niños; problemas de mujeres, niños adutos de alcoholicos; sobrevivientes de abuso sexual en la niñez; alto desempeño de trabajo. |
525 E. Hurlburt / P.O. Box 1315,
Hermiston, OR 97838 541-567-9414 |
9:00 a.m.-6:00 p.m. – Evening appointments
Dias de semana 9:00 a.m.-6:00 p.m. – citas disponibles para la noche FEES / (COSTO): Call for information / Llame par información. |
PERSONS SERVED:
General public SERVICIO PARA: Público en general |
Translation Resources
Name: | Services: | Contact Information: | Days/Hours and Fees: | Accessing Services: |
Notary Services |
Notorizations, interpretations, translations, applications, etc.
Notarizaciones, interpetaciones, traduciones, solicitudes, etc. |
77588 S. Edwards Rd, Stanfield, OR 97875 Telephone: 541-571-3999 (cell) |
Monday–Friday /Lunes-Viernes 9:00 a.m.–5:00 p.m. (Available for emergencies/disponible para emergencias) FEES:Variable depending on service provided. COSTO:Variable, depende de los servicios. |
PERSONS SERVED: General public. Emergencies acceptable. SERVICIO PARA: |
Intermountain Education Service District |
Supplementary Education Services (K-12)Oral language development, reading, math, credit completion (secondary only), tutorial, and counseling. Support Services–home visits, emergency health care, limited transportation for medical purposes, accident insurance, translation, and advocacy.
Supplementary Support Services for out of school students. Limited preschool program for 3-5 year olds. Parent liason services and parent training. Summer programs available for Hermiston, Milton Freewater, Umatilla, Echo, Stanfield, and Morrow County. Accident Insurance policy for enrolled migrant students. Spanish person available. Servicio de educación suplementaria desde K-12. Desarrollo de language oral, lectura, matemáticas, terminación de créditos (escuela secundaria solamente) y consejerίa. Servicios de Apoyo – visitas al hogar, cuidado de salud enemergencies, transportación limitada por razones médicas, aseguranza de accidente, traducción, intercesor. Servicios de apoyo suplementarios paraestudiantes que no están en la escuela. Programas de verano disponible en Hermiston, Milton Freewater, Echo, Stanfield, Umatilla y el condado de Morrow. Programa Preescolar limitado para niños de 3a 5 ãnos. Hay personas que hablan español. Servicios, enlace y capacitación parapadres. Seguro de accidente para niño/s inscritos en el Programa Migrante |
2001 S.W. Nye, Pendleton, OR 97801 541-276-6992 888-437-6892 Fax: 541-276-4252 MIGRANT EDUCATION PROGRAM / Programa de Educación para Emigrantes School aged students: contact local schools or 541-966-3111 Children aged three to five: Para estudiantes de edad escolar: Llame a las escuelas locales o 541-966-3111 Niños de edades de tres a cinco: Llame a IMESD |
Monday-Friday/Lunes a Viernes 7:30 a.m.-4:30 p.m. /)
FEES / COSTO: |
PERSONS SERVED: Children 3-21 years old of migrant farm workers. PERSONAS SERVIDAS: |