Abuse and Neglect

If situation is an emergency and someone is in imminent danger, dial 911 immediately

Child Abuse Prevention and Intervention Resources

Name: Services: Contact Information: Days/Hours and Fees: Accessing Services:

Morrow County District Attorney

SERVICES PROVIDED:

Prosecution and victim’s advocacy. Support enforcement.

SERVICIO PROVEIDO:

Persecución y abogar por la victima. Hacer cumplir la ley de sostenimiento.

Justin Nelson, DA.;

PO Box 664,

Heppner, OR 97836

TELEPHONE:541-676-5626 Fax: 541-676-5660

Days & Hours:

Monday-Friday

8:00 a.m. – 5:00 p.m.

FEES / COSTO:

None / (Ninguno)

PERSONS SERVED:

Citizens of Morrow County.

SERVICIO PARA:

Ciudadanos del condado de Morrow

State Of Oregon Department Of Human Services-District 12 Umatilla &Morrow Counties

SERVICES PROVIDED:

1. Assessments of child abuse referrals

2. Placement of children in substitute care when child safety is an issue

3. Adoption

4. Foster parent and adoptive parent training

5. Spanish speaking person occasionally available.

SERVICIO PROVEIDO:

1. Evaluar las referencias sobre abuso de niños

2. Colocar al niño en cuidado de crianza cuando la seguridad del niño esta en peligro

3. Adopción

4. Entrenamiento para Padres de Crianza y Padres Adoptivos

5. Hay personal que habla Español disponible de vez en cuando

CHILD WELFARE / BIENESTAR DE NIÑOS
541-966-0849 or 541-564-5681

Child Abuse Hotline
1-800-547-3897 –
8:00a.m. to 5:00p.m.

After hours call 911

 

Pendleton:
800 S.E. Emigrant,
Pendleton, OR 97801
541-276-9220
Toll Free – 1-877-820-5577
Fax: 541-276-9349

Hermiston:
950 S.E. Columbia Dr., Suite C,
Hermiston, OR 97838
541-567-2253
Toll Free – 1-800-213-8457
Fax: 541-569-8662

Boardman:
103 S.W. Kinkaid Avenue,/P. O. Box 498,
Boardman, OR 97818
541-481-9482
Toll Free: 1-800-547-3897
Fax: 541-481-2960

Child Abuse Hotline
1-800-547-3897 –
8:00a.m. to 5:00p.m.

After hours call 911

PERSONS SERVED:
Families in which child protection is a concern

SERVICIO PARA:
Familias en las que la protección de niños es una preocupación.

Umatilla Morrow County CASA (Umatilla Morrow Head Start, Inc.)

A child’s voice in court. Court Appointed Special Advocates investigate, advocate, facilitate, monitor, and report to the court for their clients.

Ser una voz para un niño ante el Tribunal. El Defensor Especial Nombrado por el Tribunal investiga, defiende, facilita, monitorea, y reporta ante el tribunal por sus clientes.

110 NE 4th Street,
Hermiston, OR 97838

Telephone: 541-564-6878
Fax: 541-564-6879

CONTACT: Jesus Rome
541-667-6091

PERSONS SERVED:
Abused and neglected children who have come to the attention of the Department of Human Services, Child Welfare and jurisdiction of the juvenile court system.

SERVICIO PARA:
Víctimas de abuso y abandono infantil quienes han llegado a la atención del Departamento de Servicios Humanos, Child Welfare y jurisdicción del sistema tribunal juvenil.

Sexual Abuse Prevention and Intervention Resources

Name: Services: Contact Information: Days/Hours and Fees: Accessing Services:

Domestic Violence Services

Shelter home for initial protection, crisis line, crisis counseling, court support, crisis intervention, victim’s advocacy, community education, support groups, rape advocacy, information and referral services.

DVS provides parenting programs in Umatilla & Morrow Counties.
Call 541-276-3322.

DVS provides Mental Health First Aid classes.
Call 541-276-3322

Speakers available for students, employee training, service organizations, church groups, clubs, etc.

Casa de refugio para protección inicial, linea para crisis, consejos para crisis, apoyo para asistir ante un tribunal, intervención de crisis, abogar por las victimas, educación para la comunidad, grupos de apoyo, abogar para victimas de abuso sexual, servicios de información y referencia.

DVS provee programas para padres en los condados de Umatilla y Morrow. Llame al 541-276-3322 pregunte por Dawn. Oradores disponibles para estudiantes, entrenamiento para trabajadores, servicio para organizaciones, grupos de iglesias, clubs, etc. Ademas el DVS provee clases de Primeros Auxilios para Salud Mental. Llame al 541-276-3322 pregunte por Kathryn.

Pendleton

1103 S.E. Court Place, /

P. O. Box 152,

Pendleton, OR 97801

Administrative Office

541-276-3322;

Crisis Line 1-800-833-1161 /

Fax: 541-276-8958

Hermiston

240 S.E. 2nd, Suite B Hermiston, OR 97838

541-567-0424

Fax: 541-567-0482

Milton Freewater

722 S. Main (City Hall Basement),

Milton Freewater, OR 97862

For appointment call

Administrative Office at

541-276-3322;

Crisis Line 1-800-833-1161

Office hours: 1:00–5:00 p.m. on Thursdays / (los Jueves)

Boardman

Boardman City Hall,

200 City Center Circle

For appointment call

541-567-0424;

Crisis Line: 1-800-833-1161

Heppner & Other Morrow County locations:

Call for appointment

541-276-3322 / (Llame para hacer una cita).

Pendleton

Office Hours:

Monday-Friday

8:00 a.m.-5:00 p.m.

Women’s Support Group/(Grupo de Apoyo para Mujeres)

Friday 2:00-3:00 p.m. / (Viernes)

Hermiston

Office Hours:

Monday-Friday

8:00 a.m.-5:00 p.m. / (Lunes a Viernes)

Women’s Support Group / (Grupo de Apoyo para Mujeres) at St. John’s Epicopal Church

Thursday 6:00-7:30 p.m. / (Jueves)

Boardman
Thursday
8am-12pm at DHS

1pm-5pm City Hall

PERSONS SERVED:

Victims of domestic violence and sexual abuse.

SERVICIO PARA:

Victimas de violencia doméstica y abuso sexual.

Morrow County District Attorney

SERVICES PROVIDED:

Prosecution and victim’s advocacy. Support enforcement.

SERVICIO PROVEIDO:

Persecución y abogar por la victima. Hacer cumplir la ley de sostenimiento.

Justin Nelson, DA.;

PO Box 664,

Heppner, OR 97836

TELEPHONE: 541-676-5626 Fax: 541-676-5660

Days & Hours:

Monday-Friday

8:00 a.m. – 5:00 p.m.

FEES / COSTO:

None / (Ninguno)

PERSONS SERVED:

Citizens of Morrow County.

SERVICIO PARA:

Ciudadanos del condado de Morrow

Vulnerable Adult Abuse Prevention and intervention Resources

Area Agency On Aging (CAPECO)

Nutrition services, meals in a congregate setting and home delivered meals to home-bound elderly, Oregon Project Independence, outreach, information and assistance, case management, in-home services, assistance in shopping, laundry, meal preparation, friendly visiting, telephone reassurance, legal assistance, health education and screening. Seven Senior Center meal sites. Training, support groups, counseling and respite care for family caregivers.

Servicios de nutrición, comidas en un lugar congregado y entrego de comidas a domicilio para los ancianos que no pueden salir de casa, Oregon Projecto de Independencia, alcance, información y ayuda, manejo de casos, servicios a domicilio, ayuda para ir de compras, lavado de ropa, preparar comida, visitas de amistad, comunicación por teléfono, ayuda legal, educación sobre la salud. Siete sitios de comida para ancianos. Entrenamiento, grupos de apoyo, consejeria y cuidado para personas que cuidan a miembros de su familia.

Pendleton
721 S.E. 3rd, Suite D,
Pendleton, OR 97801

541-276-1926
1-800-752-1139

Heppner
120 S. Main, / P.O. Box 249,
Heppner, OR 97836

541-676-5313

Pendleton
Monday-Friday/ Lunes a Viernes
8am-12pm, 1pm-5pm

FEES:Oregon Project Independence services on sliding scale based on income; other services provided on a donation basis. Personas de 60 años or mayors

COSTO:Servicios de Oregon Project Independence se basan en los ingresos y en algunos servicios provistos, se acepta donativo

PERSONS SERVED
Persons 60 years of age or older

Ashley Manor

Every need of the resident is taken care of: meals, laundry, bathing, medication, exercise, activities, dressing, oral hygiene. Whatever assistance is needed by our residents, we try very diligently to supply.

Cuidado de toda necesidad del residente: comidas, lavanderia, baño, medicamento, ejercicio, actividades, ayuda para vestirse, higiene oral. Cualquier ayuda necesaria que necesiten nuestos residentes, tratamos de suplirlas fervientemente.

Main Office
1514 Bright Angel Rd
Meridean ID 83646

Sage 1 – 1325 SW Sage,
Hermiston, OR 97838

1-541-564-9052
Fax 541-564-0972

Sage II – 1365 SW Sage,
Hermiston, OR 97838

1-541-564-4562
Fax: 541-564-0365

Manzanita I – 1355 SW Manzanita,
Hermiston, OR 97838

1-541-567-4311
Fax: 541-567-0320

Manzanita II – 1380 SW Manzanita,
Hermiston, OR 97838

1-541-567-1991

24-hours a day, 7 days a week (24 horas al dia, 7 dias a la semana)

Office Hours:
Monday-Friday/ Lunes a Viernes
7:00 a.m.-5:00 p.m.

FEES/COSTO:
Call for fees. Deposit $1,000. / (Llame para el costo. Deposito $1,000).

PERSONS SERVED:
Individuals who have any form of dementia or those with Alzheimers.

SERVICIO PARA:
Personas que tengan una enfermedad de demencia o enfermedad de Alzheimer.

Clearview Mediation & Disability Resource Center

The Clearview Disability Resource Center is committed to serving others. Clearviewprovides services to seniors and individuals with a diability. A few of the services include non-emergent medical transportation and a medical loan closet. Clearview offers individuals resources and referral to aid in living a healthy and independent lifestyle.

Centro de Clearview – Recursos para Discapacitados se compromete para proporcionar servicio a otras personas. Clearview provee servicios para ancianos y personas discapacitadas. Algunos de los servicios incluye transporte medico que no-es-una emergencia medical, y almacen de aparatos medicos para prestamo. Clearview ofrece a las personas recursos y referencias para ayudarles a vivir un estilo de vida saludable e independiente.

307 sw 6TH,

Pendleton, OR 97801

Telephone: 541-276-1130 or

1-866-263-5935

Disabled/(Discapacitados)

Community Action Program Of East Central Oregon CAPECO

Low Income Energy Assistance Program (LIEAP) – Programa para Ayuda de Energia-Bajos Ingresos

Weatherization – (Resguarda contra el Clima)

Homeless Program – (Programa para personas sin vivienda) Crisis Intervention – (Intervención de crísis)

Area Agency On Aging: Senior Services – Agencia del Area para Envejecimiento: Servicios para Ancianos

Workforce Development Services (WIA and Senior Community Service Employment Program) -(Desarrollo de Servicios para trabajadores WIA y Programa de Servicios de Empleo para ancianos)

CAPECO coordinates job training and referrals for youth and adults who are lowincome,dislocated workers, disabled, or youth at risk of dropping out of school.

(CAPECO coordina entrenamiento de trabajo y referencias para jovenes y adultos con bajos ingresos, trabajadores desocupados, discapacitados, o jovenes a riesgo de dejar la escuela.

Regional Food Coordinating Agency – (Agencia Regional de Coordinación de Alimentos)

Retired and Senior Volunteer Prgogram (RVSP) – (Programa de Voluntarios Ancianos Jubilados)

Tribal Food Commodity Program – (Programa de Prosperidad de Alimentos para la Tribu)

Pendleton:

721 S.E. 3rd, Suite D, Pendleton, OR 97801

Telephone: 541-276-1926

1-800-752-1139

Hermiston:

1565 N 1st Suite 1
Hermiston, OR 97838

541-289-7755

Monday-Friday: 8:00 a.m.-12:00 noon, & 1:00-5:00 p.m.

Lunes-Viernes: 8:00 a.m.-12:00 medio dia, y 1:00-5:00 p.m.

Low income, dislocated workers, seniors, and disabled

Personas de bajos ingresos, trabajadores desocupados, ancianos, y discapacitados.

State Of Oregon Department Of Human Services District #12 Umatilla-Morrow Counties

SPD provides a full array of services to help seniors and persons with disabilities live independently.

Range: long-term care in a nursing home environment to various community-based care settings. Community-based settings include assisted living, specialized-living, residential care, adult foster homes, and individual homes.

SPD prove amplio rango de servicios para ayudar a los ancianos y personas con discapacidades a vivir independientemente.

Rango: cuidado a largo-plazo en medio ambiente-casero de cuidado en varios lugares de las comunidades. Lugar basado en la comunidad incluye ayuda con la vida diaria, vivienda-especializada, cuidado de residencia, hogar de crianza, hogares individuales.

AGING AND PEOPLE WITH DISABILITIES / VEJES Y GENTE CON DISCAPACIDADES
541-278-4161 X 6212
1-877-877-7254

Night/weekend emergency –call 911

Pendleton:
1555 Southgate Place,
Pendleton, OR 97801
541-278-4161 or
1-877-877-7254

TDY 541-278-1094 for the hearing impaired

Fax: 541-278-0140

Hermiston:
940 S.E. Columbia Drive,
Hermiston, OR 97838
541-567-2274
or 1-888-374-8080

Fax: 541-567-4893

Milton Freewater:
1-877-877-7254

After hours protective services, call local law enforcement.

(Para servicio después de horario de oficina, llame al departamento de policía).

Monday-Friday/Lunes-Viernes 8:00am -5:00 pm

FEES:Normally none. However, there may be a service payment. Also based on ability to pay.

COSTO:Normalmente ninguno, sin embargo, tal vez pueda haber cobro por el servicio. Tambien basado en habilidad para pagar.

PERSONS SERVED:
People who are Medicaid eligible, over 60 or disabled in Umatilla and Morrow counties.

SERVICIO PARA:
Personas que califican para Medicaid, tener más de 60 años o están discapacitados, en los condados de Umatilla y Morrow.

The Arc Of Umatilla County

MISSION STATEMENT:The ARC of Umatilla County advocates to enhance the dignity, expand the opportunities and protect the rights of persons with intellectual and developmental disabilities.

The Arc of Umatilla County is a non-profit organization of members who work together seeking to improve the quality of life for all persons who have intellectual and developmental disabilities. The Arc provides guidance, referrals and group activities for individuals and their families. The Arc contributes to public awareness both on prevention issues concerned with the acquisition of developmental disabilities and on the needs, rights and abilities of persons who have developmental disabilities. Through its membership meetings, guest speakers, media campaigns, legislative actions and community projects, The Arc meets its goal of advocating for the rights of citizens with developmental disabilities

MISION:El ARC del Condado de Umatilla aboga para mejorar la dignidad, ampliar las oportunidades y proteger los derechos de personas con incapacidad de desarrollo e intelectual.

El Arc del condado de Umatilla en una organización no-lubrativa de miembros que trabajan juntos para mejorar la calidad de vida de todas las personas con incapacidad intelectual o de desarrollo. Provee orientación, referencias y actividades de grupo para personas y sus familias.

(Adovocating for the rights of persons with intellectual and developmental disabilites (non-profit)

(Abogar por los derechos de personas con discapacidades intelectuales y de desarrollo (sin-lucro)

LOCATION:215 W. Orchard Ave.,
Hermiston, OR 97838

(541) 567-7615
Toll Free: 1-866-600-7615 (24 hour answering machine)

Fax: 541-564-8918

email: arcuma@eoni.com

Monday/Lunes
9:00am-12:00pm
PERSONS SERVED:
Umatilla and Morrow County residents who have intellectual and/or other developmental disabilities and their families and support systems.

PERSONAS SERVIDAS:
Residentes de los Condados de Umatilla y Morrow que tienen incapacidad intelectual y/o de desarrollo y sus familias y sistemas de apoyo.