Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com

 
 
 
 

 
 
Mental Health Concerns and Diagnosis Resource Directory

Crisis Response and Hotlines


Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

American Cancer Society

SERVICES PROVIDED: Reach to Recovery program for women who have had a mastectomy.  Look Good-Feel Better program helps women undergoing cancer treatment cope with the appearance, related side effects of such treatment. Free informational literature on cancer prevention, detection and nutrition, diagnosis and treatment. Informational videos are loaned.  Man to Man – support for prostate patients and their spouses.  I Can Cope information workshops for patients and their families.  These services are provided to persons in Grant, Harney, Morrow, Umatilla, and Wallowa counties.  1-800-ACS-2345
RESOURCES:
Information is available on site-specific cancers.  This includes pamphlets, booklets and video tapes.

SERVICIO PROVEIDO:                         Programa para Alcanzar la Recuperación, para mujeres que han pasado por mastectomia. El programa de Mirate Bien-Sientete Mejor le ayuda a las mujeres que estan pasando por tratamiento para el cáncer, para ayudarles a enfrentar la aparencia relalcionada a los efectos del tratamiento. Informacion gratuita para la prevención del cancer, detección y nutrición, diagnostico y tratamiento. Prestamos videos informativos. Apoyo masculino para pacientes con enfermedad de la prostata y sus esposas. Taller de Puendo Enfrentarlo, con informacion para pacientes y sus familias. Estos servicios se proveen para personas en los condados de Grant, Harney, Morrow, Umatilla y Wallowa.

7325 W. Deschutes Ave.,
Suite A, Kennewick, WA 99336
TELEPHONE: 509-783-1574  /  1-877-861-6687 toll free  /  U.S. toll free 1-800-227-2345
National Cancer Info Hotline, 24 hrs/7 days per week.  www.cancer.org

DAYS & HOURS:
Monday-Friday 8:30 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED:
All cancer patients and their families.  Medical clinic

SERVICIO PARA:
Todos los pacientes de cáncer y sus familias.  Clinica Medica

Domestic Violence Services

SERVICES PROVIDED: Shelter home for initial protection, crisis line, crisis counseling, court support, crisis intervention, victim's advocacy, community education, support groups, rape advocacy, information and referral services.
DVS provides parenting programs in Umatilla & Morrow Counties.  Call 541-276-3322 ask for Dawn.
DVS provides Mental Health First Aid classes. Call 541-276-3322 ask for Kathryn.

SERVICIO PROVEIDO:                         Casa de refugio para protección inicial, linea para crisis, consejos para crisis, apoyo para asistir ante un tribunal, intervención de crisis, abogar por las victimas, educación para la comunidad, grupos de apoyo, abogar para victimas de abuso sexual, servicios de información y referencia.
DVS provee programas para padres en los condados de Umatilla y Morrow.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Dawn.  Oradores disponibles para estudiantes, entrenamiento para trabajadores, servicio para organizaciones, grupos de iglesias, clubs, etc.  Ademas el DVS provee clases de Primeros Auxilios para Salud Mental.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Kathryn.

 

Pendleton                       
1103 S.E. Court Place,
P. O. Box 152, Pendleton, OR 97801
Administrative Office
541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161 / Fax: 541-276-8958
Hermiston                       
240 S.E. 2nd, Suite B-C, Hermiston, OR  97838
541-567-0424 
Fax: 541-567-0482
Milton Freewater     
722 S. Main (City Hall Basement), Milton Freewater, OR 97862     For appointment call Administrative Office
at 541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161
Boardman                        
Boardman City Hall,
200 City Center Circle
For appointment call
541-567-0414; 
Crisis Line: 1-800-833-1161
Heppner & Other Morrow County locations: Call for appointment 541-276-3322 / (Llame para hacer una cita).
Speakers available for students, employee training, service organizations, church groups, clubs, etc.

 

Office Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.
Women's Support Group/(Grupo de Apoyo para Mujeres)
Friday 2:00-3:00 p.m.  (Viernes)
Hermiston
Office Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.  (Lunes a Viernes)
541-567-0424 
Fax: 541-567-0482
Women's Support Group / (Grupo de Apoyo para Mujeres) at St. John’s Epicopal Church
Thursday 6:00-7:30 p.m. / (Jueves)
Milton Freewater
Office hours:
1:00–5:00 p.m. on Thursdays / (los Jueves)

PERSONS SERVED:
Victims of domestic violence and sexual abuse.

SERVICIO PARA:
Victimas de violencia doméstica y abuso sexual.

Good Samaritan Ministries

SERVICES PROVIDED:
Individuals, marriage and family counseling. Parenting classes. Various groups

SERVICIO PROVEIDO: Personas individuales, consejeria matrimonial y familia. Clases para ser buenos padres.

Hermiston                       
319 W Locust, / P.O. Box 1663, Hermiston, OR  97838
541-564-1041    
Pendleton                       
17 S.W. Frazer, Suite 207, / P.O. Box 96, Pendleton, OR  97801
541-276-6671
Crisis Line: 1-866-343-4473 (Mental Health)   
Fax: 541-278-4103
                                               

Hours:
Monday-Thursday, 10:00 a.m.-4:00 p.m. or by appointment
(Horario: Lun-Jue, 10:00 a.m.-4:00 p.m. o a través de una cita)

Pendleton
Monday-Thursday 8:30 a.m.-4:00 p.m.  /  (Lunes-Jueves)

PERSONS SERVED:
General public  /  (servicio para: Publico en General)

Lifeways Umatilla, Inc

SERVICES PROVIDED: Individual, group, and family therapy for adults or children experiencing mental and emotional problems.  Support groups, counseling, and groups for children, adults or
families.  Case management services provided to persons who are seriously and persistently mentally ill. 24-hour crisis intervention service.

 

SERVICIO PROVEIDO: Terápia individual, o en grupo y familiar para adultos o niños que están pasando por experiencia de problemas mentales y emocionales. Grupos de apoyo, consjejeria, y grupos para niños, adultos o familias. Se provee servicios para manejo de caso para personas que seriamente y persistentemente tienen enfermedad mental. Servicio de intervención de crisis las 24 horas.                          

Hermiston                       
290 Willamette Ave.,
McNary, OR 97882
Telephone: 541-922-6226  
Fax: 541-922-2732 
Pendleton                        Mental Health Services,
331 SE 2nd St.,
Pendleton, OR 97801
Telephone: 541-276-6207  
Fax:  541-276-4628  After hours or weekends crisis
1-866-343-4473                  Milton
Freewater                        Lifeways  299 N Columbia,
Milton Freewater, OR 97862
No public phone at this location.  All day Monday and Thursday, Wednesday half a day. 
Use Pendleton phone number to make appointments. Crisis numbers are the same.

Hours:
Mon-Thu 8-5 p.m.
Fri 9-3 p.m.  
Crisis calls after 5:00 p.m. or weekends call  1-866-343-4473

Pendleton:
8:00 a.m. – 5:00 p.m.
After hours or weekends crisis
1-866-343-4473

FEES: Based on a sliding scale according to income. We also accept Medicaid and insurance payments and Oregon Health Plan.

COSTO: Basado en una escala según los ingresos. Aceptan Medicaid y pagos de seguro.  Hay un costo para el plan de salud de Oregon.

PERSONS SERVED:
Umatilla County residents.  People covered under the Oregon Health Plan.  Third party insurance payments are also accepted. 

SERVICIO PARA:
Cualquier residente del condado de Umatilla. Gente con cobertura de Oregon Health Plan. También se acepta pago de una tercera aseguranza.

Milton Freewater Police

SERVICES PROVIDED:
Police services and emergency communications. 
Fingerprinting on Tuesdays
RESOURCES: Citizen Volunteers
Chaplain Volunteers
Shut-in calling service (R.U.O.K.)
Narcotics Officer
Deputy
Medical Examiner
Gang Officer

SERVICIOS PROVEIDOS:
Servicios policiacos y comunicación para emergencia. Se toma huellas los Martes
RECURSOS:
Ciudadanos voluntaries
Orador Vountario
Servicio disponible para gente en casa (R.U.O.K.)      
Oficial de Narcoticos
Oficial Examinador Medico
Oficial de Pandillas

722 S. Main / P. O. Box 6, Milton Freewater, OR  97862
TELEPHONE: 541-938-5511         

Days & Hours:
24/7/365

PERSONS SERVED:
City population, guests and travelers in the city.

SERVICIOS PARA:
Poblacion de la ciudad, invitados y viajeros en la ciudad.

Pendleton City Police

 

622 Airport Rd,
Pendleton, OR 97801
TELEPHONE: 541-276-4411  or  541-966-3651 (24 hour dispatch line)

 

PERSONS SERVED:
General public
SERVICIO PARA:
Publico en general.

Pendleton-Oregon State Police

SERVICES PROVIDED: Police services, drug analysis (at Forensics Lab)

SERVICIO PARA: El público en general. Servicio de policía, análisis de drogas (en el laboratorio forense).

618 Airport Rd,
Pendleton, OR 97801
TELEPHONE: 541-278-4090 or 541-276-2121 (24 hour dispatch line)
PERSONS SERVED:                                General public 
SERVICES PROVIDED: Police services, drug analysis (at Forensics Lab)
SERVICIO PARA:                                     El público en general. Servicio de policía, análisis de drogas (en el laboratorio forense).

 

PERSONS SERVED:
General public 

SERVICIO PARA: El público en general. Servicio de policía, análisis de drogas (en el laboratorio forense).

Umatilla County Sheriff’s Office

SERVICES PROVIDED: Law enforcement, rural crime prevention, domestic violence services, dispatch and 911 public safety, marine patrol, snowmobile patrol.
RESOURCES: Jail facility, domestic violence deputies

SERVICIOS PROVEIDOS: Oficial que hace cumplir las leyes, prevención de crímen rural, servicios de violencia
domestica, despacho de llamadas al 9-1-1 para la seguridad publica.
RECURSOS: Carcel, agentes para violencia domestica.

4700 NW Pioneer Place, Pendleton, OR 97801
TELEPHONE: 541-966-3650,    

Days & Hours:
24 hours, 7 days a week

FEES / COSTO:
$10 report fee  /  ($10.00 cobro por hacer un informe).

 

Counseling:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Clark, Bob., M.S.W.

SERVICES PROVIDED: Counseling for depression, anxiety, communication skills, assertiveness, co-dependency issues, anger management, grief, recovery issues, addictions, relaxation, stress, self-esteem, sexual-abuse recovery, hypnotherapy, tobacco cessation.

SERVICIO PROVEIDO:                         Consejeria para la depresión, ansiedad, habilidades en communicaciòn,  afirmeza, temas de co-dependencia, manejo del enojo, pesame, temas de recuperación, adicción, relajamiento, estrés, auto-estima, recuperación de abuso sexual, hipnoterapia. Cesación de tabaco.

200 S.E. Hailey Ave.,
Suite 301, Pendleton, OR  97801  
Telephone: 541-276-4017

 

PERSONS SERVED:
Individual, adolescent, adult, family and marriage counseling

SERVICIO PARA:
Persona individual, adolescente, adulto, familia y consejeria matrimonial

Community Counseling Solutions

SERVICES PROVIDED: Individual psychotherapy, marital therapy,  family therapy, treatment of chronic mental illness, alcohol and drug problems, evaluation and assistance with mental retardation and developmental disabilities, DUII Diversion and Convicted Level I and II Alcohol Program, evaluation and treatment of childhood problems, and comprehensive psychological evaluations.  Psychiatric evaluations and medication monitoring are also available.

SERVICIO PROVEIDO: Psicoterapia individual, terapia matrimonial, terapia familiar, tratamiento para enfermedad crónica mental, problemas con alcohol y drogas, evaluación y ayuda con retrazo mental y discapacidades de desarrollo, DUII Diversion y Convicto de Nivel I y II Programa de Alcohol, evaluación y tratamiento de problemas de niñez, y evaluaciones psicologicas comprensivas. Disponibles evaluaciones psiquiatricas y supervisión de medicamentos.

Boardman                        
104 S.W. Kinkade Rd.,
P. O. Box 261,
Boardman, OR 97818
Telephone:  541-481-2911   FAX:  541-481-2006
Fossil                                   
Human Services Building,
401 4th St., Fossil, OR  97830
Telephone:  541-763-2746   FAX:  541-763-2170
Heppner                           
120 S. Main, P. O. Box 469, Heppner, OR 97836
Telephone:  541-676-9161   FAX:  541-676-5662

 

PERSONS SERVED:
Serves anyone.

SERVICIO PARA: Se proporciona servicio a cualquier persona.

Confederated Tribes Of the Umatilla Indian Reservation-Behavioral Health Program

SERVICES PROVIDED:
Chemical Dependency Outpatient Treatment - individual treatment for both youth and adults.
Mental Health – Comprehensive mental health service available to eligible clients.  Individual and family treatment/counseling.  Children therapy.

SERVICIO PROVEIDO:
Tratamiento para paciente externo con dependencia de químicas – tratamiento individual para ambos jóvenes y adultos
Salud Mental – Servicios comprensivos para salud mental disponibles para clientes elegibles, tratamiento y consejeria individual y para la familia. Terapia para niños.

Yellowhawk Tribal Health Center Umatilla Indian Reservation, 73265 Confederated Way
TELEPHONE: 541-278-7528   FAX:  541-278-7578

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
7:30 a.m.-4:00 p.m. – closed 11:30-12:30 each day Closed Tuesday mornings  

PERSONS SERVED: All Native Americans who are registered with one of the tribes-anyone eligible for Indian health services.

SERVICIO PARA: Todos los Nativo Americanos que esten registrados con alguna tribu-cualquier persona elegible para servicios de salud Indigenos.  

Friedly, Gail M., M.S.

SERVICES PROVIDED: Facilitation:
The Green Kangaroos – a three week class for children of divorce
Grief and Loss Counseling; Home Studies
Mediation:  Domestic Relations, Adoption, Family, Workplace, Victim/Offender,
Dependency, Special Education, Child Custody Evaluations
Parenting Coordination
Parenting: For the Sake of the Child – a six week class for high conflict parents
Pregnancy Options Counseling
Supervised Visitation and Visitation Exchange
Training Topics:  Developmental Issues for Abused Children, Transitioning Children,
Working with Families, Boundaries
Therapeutic work with high conflict parents and children caught in the middle

SERVICIO PROVEIDO:                         Facilita: Los tres canguros- una clase de tres semanas para niños de padres divorciados Consejeria para Penas y Perdidas; Estudios en Casa
Mediación: Relaciones domesticas, adopción, familia, lugar de trabajo, victima/ofensor, Dependencia, educación especial, Evaluacion para custodia de niños.
Coordinación para Padres
Ser Padres: Para la sanidad del niño - clase de 6 semanas para padres con alto conflicto.
Consejeria para opciones de embarazo
Supervisión de visitas e intercambio de visita. 
Temas de Entrenamiento: Controversias de desarrollo para niños que han pasado por abuso infantil, Niños en Transición, Trabajando con Familias, Límites. 

2437 SW Nye,
Pendleton, OR  97801
TELEPHONE 541-276-4144       Fax: 541-276-1788     
email: gfriedly@wtechlink.net

 

PERSONS SERVED:
Children and families

SERVICIO PARA:
Niños y sus familias

Good Samaritan Ministries

SERVICES PROVIDED:
Individuals, marriage and family counseling. Parenting classes. Various groups

SERVICIO PROVEIDO: Personas individuales, consejeria matrimonial y familia. Clases para ser buenos padres.

Hermiston                       
319 W Locust, / P.O. Box 1663, Hermiston, OR  97838
541-564-1041    
Pendleton                       
17 S.W. Frazer, Suite 207, / P.O. Box 96, Pendleton, OR  97801
541-276-6671
Crisis Line: 1-866-343-4473 (Mental Health)   
Fax: 541-278-4103
                                                                                               

Hours:
Monday-Thursday, 10:00 a.m.-4:00 p.m. or by appointment
(Horario: Lun-Jue, 10:00 a.m.-4:00 p.m. o a través de una cita)

Pendleton
Monday-Thursday 8:30 a.m.-4:00 p.m.  /  (Lunes-Jueves)

PERSONS SERVED:
General public  /  (servicio para: Publico en General)

Homestead Youth & Family Services

SERVICES PROVIDED: Adolescent treatment for males ages 12-18 and is a 24 hour, 7 day a week program.
Community outreach program and education services.  We offer out-patient mental health services for youth (birth through adolescence) and their families.  This service is available to residents of northeastern Oregon and, more specifically, the Pendleton area.  We offer a wide range of topics such as child abuse, eating disorders, parenting, and specialized education and therapy groups as the community needs dictate.  Substance abuse services.
Marigold Program for at-risk boys and girls 11-18 years of age. 

SERVICIO PROVEIDO: Tratamiento para adolescentes de genero masculino de 12-18 años y es un programa de 24 horas, 7 dias a la semana. Ofrecemos un programa de alcance para la comunidad y servicio de educación. Ofrecemos servicio de paciente-externo para salud mental para jovenes (desde el nacimiento hasta edad de adolecente) y sus familias.  Este servicio se ofrece para residentes del noroeste de Oregon y, especificamente el área de Pendleton. Ofrecemos amplia variedad de temas, por ejemplo, abuso infantil, desorden para comer, ser padres y educación especializada y terapia en grupo según la necesidad en la comunidad. Servicios para abuso de sustancias. Programa Marigold para niños y niñas de 11-18 años que estan a riesgo. 

816 S.E. 15th, / P. O. Box 1325, Pendleton, OR 97801  
TELEPHONE: 541-276-5433 or 541-276-2713

DAYS & HOURS:
Monday - Friday
8:00 a.m. – 5:00 p.m. 

FEES: Call for information.  A moderate ability to pay scale is available to those in need. Some insurance is also accepted.

COSTO: Llame para información. Hay tarifa moderada disponible para el pago para personas con necesidad. Se aceptan algunos seguros médicos.

PERSONS SERVED:
Residents of the Pendleton area as well as all of Oregon

SERVICIO PARA:
Residentes de Pendleton como también todo el estado de Oregon.

Koneig, Woody

SERVICES PROVIDED: Anger management, Mediation, Parenting, batterers interevention classes.

SERVICIO PROVEIDO: Clases para manejar el enojo, mediación, ser mejores padres, intervención para apelador.

955 W. Orchard Ave./
P.O. Box 1546, Hermiston, OR  97838   Tel: 541-567-3363

DAYS & HOURS: Call for information  /  (Llame para información)

FEES: Call for information; most fees covered by insurance.

COSTO: Llame para informacion; la mayoria de costo lo cubre el seguro.

 

Lifeways Umatilla, Inc.

SERVICES PROVIDED: Individual, group, and family therapy for adults or children experiencing mental and emotional problems.  Support groups, counseling, and groups for children, adults or
families.  Case management services provided to persons who are seriously and persistently mentally ill. 24-hour crisis intervention service.

SERVICIO PROVEIDO: Terápia individual, o en grupo y familiar para adultos o niños que están pasando por experiencia de problemas mentales y emocionales. Grupos de apoyo, consjejeria, y grupos para niños, adultos o familias. Se provee servicios para manejo de caso para personas que seriamente y persistentemente tienen enfermedad mental. Servicio de intervención de crisis las 24 horas.                          

Hermiston                       
290 Willamette Ave.,
McNary, OR 97882
Telephone: 541-922-6226  
Fax: 541-922-2732 
Pendleton                        Mental Health Services,
331 SE 2nd St.,
Pendleton, OR 97801
Telephone: 541-276-6207  
Fax:  541-276-4628  After hours or weekends crisis
1-866-343-4473                  Milton
Freewater                        Lifeways  299 N Columbia,
Milton Freewater, OR 97862
No public phone at this location.  All day Monday and Thursday, Wednesday half a day. 
Use Pendleton phone number to make appointments. Crisis numbers are the same.

Hours:
Mon-Thu 8-5 p.m.
Fri 9-3 p.m.  
Crisis calls after 5:00 p.m. or weekends call  1-866-343-4473

Pendleton:
8:00 a.m. – 5:00 p.m.
After hours or weekends crisis
1-866-343-4473

FEES: Based on a sliding scale according to income. We also accept Medicaid and insurance payments and Oregon Health Plan.

COSTO: Basado en una escala según los ingresos. Aceptan Medicaid y pagos de seguro.  Hay un costo para el plan de salud de Oregon.

PERSONS SERVED:
Umatilla County residents.  People covered under the Oregon Health Plan.  Third party insurance payments are also accepted. 

SERVICIO PARA:
Cualquier residente del condado de Umatilla. Gente con cobertura de Oregon Health Plan. También se acepta pago de una tercera aseguranza.

Milton Adventist Church

SERVICES PROVIDED:
Clothing – Monday and Thursday 10:00 a.m. to 3:00 p.m. / Wednesdays 2:00-6:00 p.m.
Northwest Dental Van
*Financial Planing    
*Planes Financieros
*Health and Diabetis Recovery *Recuperación de Salud y    Diabetis
*Depression Recovery *Recuperación de Depresión
University Church,
Seventh Day Adventist,
509-527-2800
212 SW 4th St.,
College Place, WA 99324
*Counseling Services                      
*Servicios de Consejeria
*Dental Services      
*Servicio Dental

1244 N. Elizabeth,
Milton Freewater, OR 97862
CONTACT: Gladys Wentland, 541-938-3066

 

 

Morrow County Juvenile Department

SERVICES PROVIDED: Probation services for formal and informal cases, Youth Court Appointed Special Advocates (CASA) for dependency children, client specific funding for at-risk youth (medical, clothing, drug & alcohol counseling, eyecare, etc.), tracking youth to make certain they are current on court ordered obligations.  High risk youth are assigned to a bi-lingual, bi-cultural coordinator who wraps services around the entire family.
SERVICIO PROVEIDO: Servicios a prueba para casos formales e informales, defensor nombrado por el tribunal para niños con dependencia, fondos especificos para clientes a riesgo (tratamiento médico, ropa, consejos sobre alcohol y drogas, cuidado de la vista, etc.), estar al cuidado de los jóvenes para estar al corriente en sus obligaciones ordenadas por el tribunal. A jóvenes de alto riesgo se les designa un coordinador bilingüe, bi-cultural para asegurar los servicios para toda la familia.

120 S. Main St., / P. O. Box 791, Heppner, OR 97836
TELEPHONE: 541-676-5642, 541-676-5641, 541-676-5643

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
7:00 a.m.-5:00 p.m.  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED:
Delinquent youth, Wrap Around Services for high risk youth and their families.

 

SERVICIO PARA:
Joveves delincuentes, servicios de Wrap Around para jóvenes a alto riesgo y sus familias.

Palisades Counseling-Marie Peck., LCSW & Michael Foss, LCSW

SERVICES PROVIDED: Individual, couple, and marital therapy; counseling with families and children; women's issues; adult children of alcoholics; survivors of childhood sexual abuse; peak performance at work.

SERVICIO PROVEIDO:                         Persona individual, parejas y therapia matrimonial; consejeria con familias y niños; problemas de mujeres, niños adutos de alcoholicos; sobrevivientes de abuso sexual en la niñez; alto desempeño de trabajo.

525 E. Hurlburt / P.O. Box 1315, Hermiston, OR 97838     Telephone: 541-567-9414

DAYS & HOURS:
Weekdays
9:00 a.m.-6:00 p.m. - Evening appointments

FEES / (COSTO):
Call for information / Llame par información.

DIAS Y HORARIO:
Dias de semana 9:00 a.m.-6:00 p.m. – citas disponibles para la noche

PERSONS SERVED:
General public

SERVICIO PARA:
Público en general

Pregnancy Care Services, Inc.

SERVICES:  Free pregrancy tests. Peer counseling for persons facing unplanned pregnancy. Education on abortion procedures and risk. Education on fetal development and pregnancy healthcare. Post-abortion peer counseling available. Free pamphlets and books provided. Provides referrals for medical care, legal assistance and other community resources. Clothing and supplies for infants and small children. Program to earn “mommy money” for new or barely used items.

SERVICIO PARA: Pruebas gratis de embarazo. Consejeria de camarada para personas que enfrentan un embarazo imprevisto. Educación en procedimientos y riesgo de aborto. Educación en cuidado de salud y desarrollo del feto y el embarazo. Hay consejeria para post-aborto. Proporciona referencia para cuidado medico, ayuda legal, y otros recursos de la comunidad. Ropa y provisiones para infantes y niños pequeños. Un programa para ganar “dinero para mami” para artículos nuevos o un poco usados.

17 S.W. Frazer, Suite 228, Pendleton, OR 97801     Telephone: 541-276-5757

DAYS & HOURS:
Monday & Thursday 9:00 a.m.-6:00 p.m.; Wednesday
9:00 a.m.-4:00 p.m.

 

Pregnancy Crisis At Our Lady of Angels Catholic Church

SERVICES PROVIDED: Free pregnancy testing and informal counseling for persons in a crisis situation (pregnancy).  Education provided on options of parenting, adoption and fetal development.

SERVICIO PROVEIDO:                         Prueba gratis para embarazo y consejeria informal para personas en situación de crisis (embarazo). Educación para opciones de adopción y desarrollo del feto.

565 W. Hermiston Ave.,  Hermiston, OR  97838
CONTACT:  Attn:  Kay Edwards
TELEPHONE: 541-567-0888 (The phone will answer “Our Lady of Angels Catholic Church,” then ask for the Pregnancy Crisis.)

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
9:00 a.m. – 12:00 p.m. and 1:00-5:00 p.m.  /  (Lunes-Viernes)

PERSONS SERVED:
Persons in crisis situations

SERVICIO PARA:
Personas en situaciones de crisis.

Psychological Services Of Pendleton-Gary Leno, PMHNP, Terrel, Templeman., PH.D., Dan Eslinger, Sarah HSU., LCSW

SERVICES PROVIDED: Individual and marital counseling, psychological and psychiatric evaluations
SERVICIO PROVEIDO: Consejos para personas individuales y matrimonios, evalvaciónes psicológicas y evaluaciones psiquiátricas.

135 SE 1st,
Pendleton, OR 97801        Phone: 541-278-2222
SERVICIO PARA:                                     Publico en general
SERVICIO PROVEIDO: Consejos para personas individuales y matrimonios, evalvaciónes psicológicas y evaluaciones psiquiátricas.

DAYS & HOURS:
Monday-Thursday 8:00 a.m.-6:00 p.m., Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.

FEES/COBRO:
Call for information / Llame para información

PERSONS SERVED:
General public - only private insurance

SERVICIO PARA:
Publico en general

Serenity Point Counseling Service

SERVICES PROVIDED: Day and evening intensive outpatient program, adult and adolescent, includes family program, continuing care treatment, DUI education and rehabilitation, and family counseling as it relates to chemical dependency.

Servicio de:
Programa intensivo de paciente externo de dia y noche, adultos y adolescentes, incluye programa familiar, continuación de cuidado de tratamiento, educación y rehabilitación para DUI, y consejería familiar según se relaciona a dependencia a las químicas.

705 W. Rose, Suite, #1,
Walla Walla, WA  99362        Telephone: 1-509-529-6036
                                                                                               

DAYS & HOURS:
Mon-Thu
8:30 a.m.-5:00 p.m. closed daily 12:00-1:00 p.m.
Fri. 8:30 a.m.-3:30 p.m.  closed daily 12:00-1:00 p.m.

FEES: Hourly fee for service, sliding fee scale, covered by most insurances, Medicaid.

Individuals and families affected by alcoholism and drug addiction.

SERVICIO PARA:
Personas individuales y familias afectadas por adicción a alcoholismo y drogas.

Seventh-Day Adventist Community Service

SERVICES PROVIDED: Crisis Intervention Counseling Assistance on a per-case basis.  Disaster response.
Basic human need resourcing. Send food to disaster-stricken areas. Also accept referrals from local agencies.

SERVICIO PROVEIDO:                         Ayuda con Consejeria para Intervención de Crisis en base de caso individual. Responde a los desastres. Ayuda basica humanitaria. Enviar alimentos a las áreas golpeadas por un desastre. También aceptamos referencias de agencias locales

1401 S.W. Goodwin Place, Pendleton, OR 97801      Telephone: 1-541-276-0882
 

 

DAYS & HOURS:
Monday-Thursday 8:30 a.m.-1:30 p.m.; Sabbath School Services 10:40 a.m.

 

Smith, Douglas, ED.D., L.P.C.

SERVICES PROVIDED: Individual, marriage, and family counseling, and parenting skills.

SERVICIO PROVEIDO: Consejos para indivduos, matrimonios, y familias y habilidades de enseñanza para padres.

440 SE 9th Drive,
Hermiston, OR 97838   Telephone: 541-567-6155 (leave a message)

DAYS & HOURS:
Monday-Friday  - office hours vary  /  (Lunes a Viernes – el horario de oficina varia)

FEES/COSTO:
Call for information  /  (Llame para mas información)

PERSONS SERVED:
General public  /  (Publico en general)

Terry, Linda., LCSW

SERVICES PROVIDED: Treatment of children with emphasis on abuse, families and individuals in crisis, couples therapy, treatment of mood & anxiety disorders, domestic violence.

SERVICIO PROVEIDO:                         Servicios para niños, familias, y persona individual en crisis.  Tratamiento de niños con enfasis en abuso; familias y personas individuales en crisis, terapia para parejas, tratamiento para desorden de caracter o ansiedad, manejo de la ira, violencia domestica.

405 N. 1st, Suite 105, Hermiston, OR 97838      Telephone: 541-567-3394

FEES/COSTO:
Most fees covered by insurance  /  (la mayoria del cobro la cubre la aseguranza).

PERSONS SERVED:
Children, families, and individuals

Thau, Holly R. LCSW

SERVICES PROVIDED: Counseling and therapy for depression, stress, anxiety, relationship difficulties, work and health-related issues, life changes, grief and loss.

SERVICIO PROVEIDO: Consejos y terapia para la depresión, ansiedad, tensión, dificultad en relaciones, controversias relacionadas con la salud y trabajo, cambios en la vida, perdida y pesar.

920 SW Frazer #124, /
P.O. Box 1862,
Pendleton, OR  97801   Telephone: 541-276-1916

DAYS & HOURS:
Monday -Friday 1:30-8:00 p.m. by appointment  /  (Lunes a Viernes con cita)
FEES: By the hour - Covered by most Employee Assistance Programs and insurances serving local employers.  Preferred provider for many.  Sliding scale available for clients without insurance.

COSTO: Por  hora - Lo cubre la mayoría de programas de ayudas para el empleado y seguro medico de empresas locales. Proveedor preferido para muchos.  Escala movediza disponible para clientes sin seguro medico.

PERSONS SERVED:
Adults, adolescents and couples  /  (Adultos, adolescents y parejas)

Veterans Counseling:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Jonathan M. Wainwright Memorial VA Medical Center

SERVICES PROVIDED: Primary care, preventive care, women's healthcare, nutrition counseling, optometry, audiology, rehabilitation services, drug and alcohol treatment, mental health services, abuse and neglect intervention, hospice, post traumatic stress disorder counseling, and long-term health care planning.
Dental services are provided to certain veterans dependent upon their special entitlement.  Specialty programs are in place for homeless veterans, former prisoners of war, veterans exposed to Agent Orange or ionizing radiation, or for veterans who suffer from Persian Gulf War related illnesses.  Support services include pharmacy, respiratory therapy, laboratory, social work services and radiology.  A veteran's service officer is also available to assist veterans in filing claims for benefits.  Services are provided either through an outpatient ambulatory care setting or inpatient hospitalization.  Other specialty services are available through referral to a tertiary VA healthcare facility.

SERVICIO PROVEIDO:                         Cuidado principal, cuidado preventivo, cuidado de salud para mujeres, cosejos de nutrición, optometría, audiología, servicios de rehabilitación, tratamiento de alcohol y drogas, servicios de salud mental, intervención al abuso y mal trato, hospicio, estrés, y plan de cuidado de salud a largo plazo. Servicios dentales se proveen a algunos veteranos dependiendo a lo que tengan derecho. Hay programas especializados para veteranos sin vivienda, prisioneros de guerra, veteranos expuestos a la química Agente Orange o radiación yodatada, o veteranos que sufren de la enfermedad de la guerra del golfo Persica. Servicios de apoyo incluyen farmacia, terapia respiratoria, laboratorio, servicios de trabajo social y radiologia. Además, hay personal para ayudar a los veteranos a completar el formulario para reclamo de beneficios. Los servicios se proveen ya sea por medio de cuidado ambulate de paciente externo o paciente hospitalizado. Están disponibles otros servicios especiales a través de una referencia para la facilidad de cuidado de salud de VA.

77 Wainwright Drive, 
Walla Walla, WA 99362
TELEPHONE: 1-509-525-5200 or Toll Free 1-888-687-8863

 

FEES: Income guidelines may apply to some veterans in determining their eligibility for cost-free medical services.  All other veterans are provided care at no cost.

COSTO:       
Las guias de ingresos aplican para algunos veteranos para determinar su elegibilidad para servicios médicos gratuitos.  A todos los veteranos se les provee cuidado sin costo.

PERSONS SERVED: All honorably discharged veterans from active military service.  Some minimum duty requirements may apply.  Veterans are encouraged to inquire about their eligibility and enrollment into the VA healthcare system.

SERVICIO PARA: Todos los veteranos despedidos con honores del servicio activo militar.  Puede aplicar algunos requisitos minimos. Se les aconseja a veteranos preguntar sobre su eligibilidad y enlistarse en el sistema de cuidado de salud de VA.

Support Groups:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

ACOA (Adult Children of Alcoholics/Co-Dependency)

SERVICES PROVIDED: Group support and meetings for adults who were raised in an alcoholic or dysfunctional home.

SERVICIO PROVEIDO:                         Apoyo de grupo y reuniones para adultos que se criaron en un hogar de alcoholicos u hogar disfuncional.

Baehman House (next to Peace Lutheran Church),
811 NW Carden,
Pendleton OR 97801    Telephone: 541-278-1194
MAILING ADDRESS:   
Joyce McFarland, 
P.O. Box 1951,  Pendleton, OR 97801
Contact Person:  Pat Mclintock 541-278-9819

DAYS & HOURS:
Saturday:  9:00 - 10:30 a.m.  /  (Sabado)

 

FEES/COSTO:
Offering  /  (Donativo) 

PERSONS SERVED:
Adult children of alcoholics/dysfunctional families/co-dependents

SERICIO PARA:
Hijos adultos de padres alcohólicos/familia disfuncional/co-dependencia.

Alcoholics Anonymous

SERVICES PROVIDED: Support program and meeting

SERVICIO PROVEIDO:                         Programa de apoyo y reuniones

Arlington 
Wednesday, 12:00 p.m. 
Library (open meeting
Fossil           
Primary Purpose:
Tuesday & Thursday 7:30 p.m.
Methodist Church, (open meeting)
Telephone: 541-763-3191, Cathy G.
 Heppner 
Heppner Miracles - Tuesday, 7:00 p.m., St. Patrick Parish Hall (open meeting)
Thursday, 7:30 p.m. All Saints Episcopal Church (open meeting)
Saturday, 8:00 p.m. St. Patrick Parish Hall (open meeting) 
Phone: 541-676-9226, Pat S.
Hermiston                       
Telephone: 541-567-2522 (hotline #)  541-571-2003
Location: all meetings located at 680 Harper Road
Monday-Sunday, 12:00 p.m., Hermiston AA Monday, 8:00 p.m., 12X12 Step Study, (Open meeting)
Tuesday- Men’s Meeting 6:30 p.m., (Open meeting)
Wednesday – I am Women, 6:45 p.m. (Open meeting)
Thursday – Big Book Sturdy, (Closed meeting)                                 Ione                       
Friday, 7:30 p.m., Ione Community Church, (Open meeting)
La Grande                        
Telephone: 800-766-3724
LOCATION: all Narcotics Anonymous meetings located at 507 Palmer Rd.
Sunday-Friday, 8:00 p.m.
Tuesday & Thursday, 12:00 p.m.
Saturday, 7:00 p.m.
Wednesday & Thursday 6:00 p.m., (Womens group)
Pendleton                       
Telephone: 1-541-278-3433 (hot line#)
All meetings:  Non-smoking
Sun: 8:30 a.m.,
The Hungry Spirit
call 541-276-4714
Roosters – 1511 Southgate
Wed: 7:00 p.m. & Fri: 7:30 p.m. Many Trails Friendship call: 541-276-0293
1/2 mile past Mission on Mission Hwy, right on "A" Rd 1 block, right 1 block to Am. Legion Hall
Mon: 7:00 p.m.; Women’s Step Study call: 541-276-4714
First Presbyterian Church
Sun: 8:00 p.m.,
Many Trails Circle
call: 541-276-0293
½ mile past Mission on Mission Hwy, right on “A” Rd. 1 block to Am.
Legion Hall
Mon, Wed, Fri: 12:00 p.m., Many Trails Circle 
call:L 541-276-0293, 
348 SW 3rd
Thurs & Sat, 7:00 p.m. AA Meeting (CLOSED MEETING) call: 541-276-4714                             Union        
Telephone: 800-766-3724
Fri: 6:15 p.m. & Sun: 5:00 p.m. Narcotics Anonymous, 
3425 Main Street

 

PERSONS SERVED:
Any person who may have a problem with alcohol and would like to stop drinking.

SERVICIO PARA:
Cualquier persona que tenga problemas con alcohol y que quiere dejar de beber.

Alzheimer’s Association –Oregon Chapter

SERVICES PROVIDED: 24-hour statewide Helpline providing information and referral, education and emotional support and care consultation. Educational materials, Lending library of videos & books,
Professional and family education, Support groups, Medic Alert & Safe Return program, Support for research.

SERVICIO PROVEIDO: Linea estatal las 24 horas provee información de apoyo emociónal, educaciónal y referencias, y también consulta de cuidado. Material educacional, Librería de prestámo de videos y libros, educacion profesional y familiar, grupos de apoyo, programa de Medic Alert y Regreso Seguro, apoyo para investigación.

1600 NW Naito Parkway,
 Ste 190, 
Portland, OR 97209   Telephone: 1-800-272-3900

DAYS & HOURS
Office hours:
Monday-Friday
8:30 a.m.-5:00 p.m.   24-hour Helpline

FEES/COSTO:
None required  /  (No se requiere)

DIAS Y HORARIO:
Horario de oficina: Lun-Vie 8:30 a.m.-5:00 p.m.   Linea de ayuda 24 horas

PRESONS SERVED:
Individuals affected by Alzheimer's disease or a related disorder, and their families and caregivers.

SERVICIO PARA:
Personas afectados por la enfermedad de Alzheimers o alguna enfermedad relaccionada y para las familias y proveedor de cuidado.

American Cancer Society

SERVICES PROVIDED: Reach to Recovery program for women who have had a mastectomy.  Look Good-Feel Better program helps women undergoing cancer treatment cope with the appearance, related side effects of such treatment. Free informational literature on cancer prevention, detection and nutrition, diagnosis and treatment. Informational videos are loaned.  Man to Man – support for prostate patients and their spouses.  I Can Cope information workshops for patients and their families.  These services are provided to persons in Grant, Harney, Morrow, Umatilla, and Wallowa counties.  1-800-ACS-2345
RESOURCES:
Information is available on site-specific cancers.  This includes pamphlets, booklets and video tapes.

SERVICIO PROVEIDO:                         Programa para Alcanzar la Recuperación, para mujeres que han pasado por mastectomia. El programa de Mirate Bien-Sientete Mejor le ayuda a las mujeres que estan pasando por tratamiento para el cáncer, para ayudarles a enfrentar la aparencia relalcionada a los efectos del tratamiento. Informacion gratuita para la prevención del cancer, detección y nutrición, diagnostico y tratamiento. Prestamos videos informativos. Apoyo masculino para pacientes con enfermedad de la prostata y sus esposas. Taller de Puendo Enfrentarlo, con informacion para pacientes y sus familias. Estos servicios se proveen para personas en los condados de Grant, Harney, Morrow, Umatilla y Wallowa.

7325 W. Deschutes Ave.,
Suite A, Kennewick, WA 99336
TELEPHONE: 509-783-1574  /  1-877-861-6687 toll free  /  U.S. toll free 1-800-227-2345
National Cancer Info Hotline, 24 hrs/7 days per week.  www.cancer.org

 

DAYS & HOURS:
Monday-Friday 8:30 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED:
All cancer patients and their families.  Medical clinic

SERVICIO PARA:
Todos los pacientes de cáncer y sus familias.  Clinica Medica

Blue Mountain Recovery Center

SERVICES PROVIDED:Evaluation, treatment and hospitalization of adult persons with severe and persistent mental illness.  In-service education and training material available. Programming includes:  individual and group psychotherapy, occupational and recreational therapy, medication education and management.  Discharge planning occurs throughout hospitalization.  Focus is on acute treatment, although patients with more persistent mental illness are also served.  Blue mountain Recovery Center serves a 16-county area and is currently the only in-patient psychiatric facility in Eastern Oregon.

SERVICIO PROVEIDO: Evaluación, tratamiento y hospitalización de adultos con enfermedades graves mentales y  enfermedad mental persistente. Materiales para entrenamiento y educación disponible. La programación incluye: psicoterapia en grupos e individual. Therapia occupacional y recreacional, educación para medicamento y manejo. Los planes para ser dado de alta ocurre a través de la hospitalización. Se enfoca en tratamiento agudo, aunque también se sirve a pacientes con enfermedad mental persistente.

2600 Westgate,
Pendleton, OR 97801     Telephone: 276-0810  
Fax: 541-278-2209

DAYS & HOURS:
Monday-Friday office 8:00 a.m.-5:00 p.m. 24-hour facility / Lun a Vie – lugar de 24 horas

FEES: Based on ability to pay.  No patient is refused care due to inability to pay.

COSTO: Basado según la habilidad para pagar.  A ningun paciente se le negara la ayuda debido a inhabilidad para pagar.

PERSONS SERVED:
Persons experiencing mental or emotional difficulties

SERVICIO PARA:
Personas que tienen dificultad mental o emocional

Domestic Violence Services

SERVICES PROVIDED: Shelter home for initial protection, crisis line, crisis counseling, court support, crisis intervention, victim's advocacy, community education, support groups, rape advocacy, information and referral services.
DVS provides parenting programs in Umatilla & Morrow Counties.  Call 541-276-3322 ask for Dawn.
DVS provides Mental Health First Aid classes. Call 541-276-3322 ask for Kathryn.

SERVICIO PROVEIDO:                         Casa de refugio para protección inicial, linea para crisis, consejos para crisis, apoyo para asistir ante un tribunal, intervención de crisis, abogar por las victimas, educación para la comunidad, grupos de apoyo, abogar para victimas de abuso sexual, servicios de información y referencia.
DVS provee programas para padres en los condados de Umatilla y Morrow.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Dawn.  Oradores disponibles para estudiantes, entrenamiento para trabajadores, servicio para organizaciones, grupos de iglesias, clubs, etc.  Ademas el DVS provee clases de Primeros Auxilios para Salud Mental.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Kathryn.

Pendleton                       
1103 S.E. Court Place,
P. O. Box 152, Pendleton, OR 97801
Administrative Office
541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161 / Fax: 541-276-8958
Hermiston                       
240 S.E. 2nd, Suite B-C, Hermiston, OR  97838
541-567-0424 
Fax: 541-567-0482
Milton Freewater      
722 S. Main (City Hall Basement), Milton Freewater, OR 97862                        For appointment call Administrative Office
at 541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161
Boardman                        
Boardman City Hall,
200 City Center Circle
For appointment call
541-567-0414; 
Crisis Line: 1-800-833-1161
Heppner & Other Morrow County locations: Call for appointment 541-276-3322 / (Llame para hacer una cita).
Speakers available for students, employee training, service organizations, church groups, clubs, etc.

Office Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.
Women's Support Group/(Grupo de Apoyo para Mujeres)
Friday 2:00-3:00 p.m.  (Viernes)
Hermiston
Office Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.  (Lunes a Viernes)
541-567-0424 
Fax: 541-567-0482
Women's Support Group / (Grupo de Apoyo para Mujeres) at St. John’s Epicopal Church
Thursday 6:00-7:30 p.m. / (Jueves)
Milton Freewater
Office hours:
1:00–5:00 p.m. on Thursdays / (los Jueves)

PERSONS SERVED:
Victims of domestic violence and sexual abuse.

SERVICIO PARA:
Victimas de violencia doméstica y abuso sexual.

Good Neighbor Care Center (Alzheimers Support Group & Community Services)

SERVICES PROVIDED: Monthly discussion on concerns that are brought up by the individuals attending meetings, updating information on Alzheimers as it becomes available. The Nurse Practitioner brings information concerning every aspect of alzheimers and is able to address the concerns brought up during the meetings.

SERVICIO PROVEIDO: Junta mensual para hablar de las preocupaciones que traen las personas que asisten a las reuniones, actualizar la información acerca de Alzheimers según este disponible. El practicante de enfermería presenta información acerca de todo aspecto de alzheimers y puede contestar las preguntas de preocupación que se presentan durante la junta.

Wellness Center at Good Shepherd
Kathy Loyd 541-390-1158
LOCATION:
Hermiston Terrance,  980 W Highland,
Hermiston, OR
3rd Wed 10-11 a.m. for individuals with beginning stages.
(3er Mié. de 10-11 a.m. para personas individuales en la etapa de comienzo)
 LOCATION:
McKay Estates,
1601 Southgate Place, Pendleton, OR

DAYS & HOURS:
3rd Tuesday of each month
from 5:30-6:30 p.m. (3er Martes de cada mes de 5:30-6:30 p.m.)

FEES/COSTO:
Free  /  (Gratis)

PRESONS SERVED:
Any person in the community who is interested in finding out about Alzheimers

 

SERVICIO PARA:
Cualquier persona de la comunidad que este interesado en informarse sobre Alzheimers.

Homestead Youth & Family Service

SERVICES PROVIDED: Adolescent treatment for males ages 12-18 and is a 24 hour, 7 day a week program.
Community outreach program and education services.  We offer out-patient mental health services for youth (birth through adolescence) and their families.  This service is available to residents of northeastern Oregon and, more specifically, the Pendleton area.  We offer a wide range of topics such as child abuse, eating disorders, parenting, and specialized education and therapy groups as the community needs dictate.  Substance abuse services.
Marigold Program for at-risk boys and girls 11-18 years of age. 

SERVICIO PROVEIDO: Tratamiento para adolescentes de genero masculino de 12-18 años y es un programa de 24 horas, 7 dias a la semana. Ofrecemos un programa de alcance para la comunidad y servicio de educación. Ofrecemos servicio de paciente-externo para salud mental para jovenes (desde el nacimiento hasta edad de adolecente) y sus familias.  Este servicio se ofrece para residentes del noroeste de Oregon y, especificamente el área de Pendleton. Ofrecemos amplia variedad de temas, por ejemplo, abuso infantil, desorden para comer, ser padres y educación especializada y terapia en grupo según la necesidad en la comunidad. Servicios para abuso de sustancias. Programa Marigold para niños y niñas de 11-18 años que estan a riesgo. 

816 S.E. 15th, / P. O. Box 1325, Pendleton, OR 97801  
TELEPHONE: 541-276-5433 or 541-276-2713

DAYS & HOURS:
Monday - Friday
8:00 a.m. – 5:00 p.m. 

FEES: Call for information.  A moderate ability to pay scale is available to those in need. Some insurance is also accepted.

COSTO: Llame para información. Hay tarifa moderada disponible para el pago para personas con necesidad. Se aceptan algunos seguros médicos. 

PERSONS SERVED:
Residents of the Pendleton area as well as all of Oregon

SERVICIO PARA:
Residentes de Pendleton como también todo el estado de Oregon.

Hope For Healing

SERVICES PROVIDED: A monthly support group for individuals who are going through the process of grieving.  Includes ongoing education and support.

SERVICIOS PROVEIDOS: Grupo de apoyo mensual para personas que estan pasando por penas, y apoyo educacional.

1050 W. Elm Ave,
Suite 220,
Hermiston, OR  97838
TELEPHONE: 541-667-3543 (Vange, John Memorial Hospice number)
                                                                                               

DAYS & HOURS:
Second Thursday and Fourth Monday of each month

Horario segundo Jueves y cuarto Lunes de cada mes.

PERSONS SERVED:
General public

SERVICIO PARA: Para el público en general.

Lifeways Umatilla, Inc.

SERVICES PROVIDED:                        Individual, group, and family therapy for adults or children experiencing mental and emotional problems.  Support groups, counseling, and groups for children, adults or
families.  Case management services provided to persons who are seriously and persistently mentally ill. 24-hour crisis intervention service.

SERVICIO PROVEIDO: Terápia individual, o en grupo y familiar para adultos o niños que están pasando por experiencia de problemas mentales y emocionales. Grupos de apoyo, consjejeria, y grupos para niños, adultos o familias. Se provee servicios para manejo de caso para personas que seriamente y persistentemente tienen enfermedad mental. Servicio de intervención de crisis las 24 horas.                          

Hermiston                       
290 Willamette Ave.,
McNary, OR 97882
Telephone: 541-922-6226  
Fax: 541-922-2732 
Pendleton                        Mental Health Services,
331 SE 2nd St.,
Pendleton, OR 97801
Telephone: 541-276-6207  
Fax:  541-276-4628  After hours or weekends crisis
1-866-343-4473                  Milton
Freewater                        Lifeways  299 N Columbia,
Milton Freewater, OR 97862
No public phone at this location.  All day Monday and Thursday, Wednesday half a day. 
Use Pendleton phone number to make appointments. Crisis numbers are the same.

Hours:
Mon-Thu 8-5 p.m.
Fri 9-3 p.m.  
Crisis calls after 5:00 p.m. or weekends call  1-866-343-4473

Pendleton:
8:00 a.m. – 5:00 p.m.
After hours or weekends crisis
1-866-343-4473

FEES: Based on a sliding scale according to income. We also accept Medicaid and insurance payments and Oregon Health Plan.

COSTO: Basado en una escala según los ingresos. Aceptan Medicaid y pagos de seguro.  Hay un costo para el plan de salud de Oregon.

PERSONS SERVED:
Umatilla County residents.  People covered under the Oregon Health Plan.  Third party insurance payments are also accepted. 

SERVICIO PARA:
Cualquier residente del condado de Umatilla. Gente con cobertura de Oregon Health Plan. También se acepta pago de una tercera aseguranza.

MOPS (Mother’s Of Preschoolers

SERVICES PROVIDED: MOPS provides a faith-based, supportive, and nonjudgemental environment
where mothers can come together with others who are in a similar life situation. Through the relationships formed at MOPS, moms gain confidence, learn about mothering, and grow personally.
*Make connections and find support with other moms
*Fun, food, and creative activites for you, while your child enjoys fun
and love just feet away
*Resources that will help you become a better mom

SERVICIO PROVEIDO:         MOPS proporcionan un ambiente religioso, apoyador, y un ambiente sin juicio donde las madres pueden reunirse con otras que viven en una situación similar. A través de las relaciones formadas en MOPS, las madres consiguen confianza, aprenden como ser mejores madres, y crecen personalmente.
*Forman conexiones y encuentra apoyo con otras mamás
*Diversión, comida, y activites creativas para usted, mientras
su niño disfruta de la diversión y amor a solo unos pasos de usted.
*Recursos que le ayudarán a usted a llegar a ser una mejor mamá.

Milton Freewater     
Bethel Baptist Church 
209 SW 1st Ave,
Milton Freewater, OR 97862
TELEPHONE:
Church 541-938-7002  /  Theresa 541-558-0100 Learn more about MOPS at  www.mops.org 
Pendleton                       
Pendleton Seventh-Day Adventist Church  
1401 SW Goodwin Pl., Pendleton, OR 97801
Church 541-276-0882   http://fccpendleton.org 
Hermiston
New Hope Church  1350 S Hwy 395,
 Hermiston, OR 97838
Church 541-567-8441   http://www.newhopeon395.com
                                               

DAYS & HOURS:
2nd and 4th Monday evenings of each month from
5:30-7:30 p.m. as well as other informal gatherings in between meetings such as playgroups and BBQ’s.
Pendleton
Meets: 1st Thursday 5:30-7:30 p.m.
Hermiston
Meets 2nd & 4th Monday of every month at 6:00-8:00 p.m

PERSONS SERVED:
MOPS is for all moms who are pregnant or have children under the age of 6 years.  The program is for the mother and her children, serving the entire Umatilla & Walla Walla area.

SERVICIO PARA:
El programa MOPS es para todas las madres que estan embarazadas o tienen niños menores de 6 años. El programa es para la madre y sus niños, sirviendo el área entera de Umatilla y de Walla Walla   

Narcotics Anonymous

SERVICES PROVIDED: Support for Addicts in recovery, activities locally and away with other Addicts, meetings regularly scheduled.  "Open" meetings welcome also friends and family of Addicts, as well as other interested persons.

SERVICIO PROVEIDO:                         Apoyo para adictos en recuperación, actividades locales y alejadas con otros addictos, juntas regularmente programadas. Juntas "Abiertas" también dan la bienvenida a amistades y familia de adictos, al igual que a otras personas interesadas.

Baker City                         Community Rec Room,
2970 Gross St., Baker City, OR 97814
Hermiston                       
215 W. Orchard Ave.,
Hermiston     
Contact:  541-564-2193
First Christian Church,
7th & West Highland
First United Methodist Church, 2nd & Gladys
First United Methodist Church, 2nd & Gladys
La Grande                        
507 Palmer
Milton Freewater     
325 SW 6th  -
Pendleton                      
352 SE 2nd  
Salvation Army,
150 SE Emigrant -
811 NW Carden
Pilot Rock                       
161 SW Beach
Walla Walla                   
800-766-3724  First Congregational Church
73 S. Palouse,
140 W. Maple
VA Hospital Bldg 69
TELEPHONE: 1-800-766-3724 (will make referrals)

Backer City
DAYS & HOURS:
Monday & Thursday 8:00 p.m.  /  (Lunes y Jueves)
Hermiston
Sunday – 7:00 p.m. – Open meeting – Candlelight  /  (Domingo-Junta abierta-Vigilia)
First Christian Church,
7th & West Highland
Monday 7:00 p.m. – Open meeting –
Night Steppers  /  (Lunes - Junta abierta)
Tuesday 7:30 p.m. – Closed –
We Do Recovery  /  (Martes - Cerrada-Recobrar)
Wednesday 7:00 p.m. – Open meeting – Just For Today  /  (Junta abierta-Solo por hoy)
Thursday Closed meeting – Give it a Try  /  (Jueves Junta cerrada-Trate de venir)
First United Methodist Church,
Friday & Saturday – Open meeting – Give it a Try  /  (Vie y Sáb Junta abierta-Venga)
First United Methodist Church,
Saturday Open meeting – Give it a Try  /  (Sabado Junta abierta-Trate de venir)

La Grande
Sunday – Friday, 8:00 p.m.,  /  (Domingo a Viernes)
-Tuesday & Thursday, 12:00 p.m.  /  (Martes y Jueves)
-Saturday, 2:00 p.m. and 7:00 p.m.  /  (Sabado)
-Wednesday & Thursday, 6:00 p.m., (Womens Group)  /  (Mie.&Jue-Grupo de Mujeres)
Milton Freewater
Monday: 7:00 p.m.,  /  (Lunes)
816 S. Main - Thursday: 7:30 p.m., /  (Jueves)
Pendleton
Monday: 7:00 p.m., /  (Lunes)
248 SW 3rd St. - Monday, Wednesday, Friday 12:00 p.m., /  (Lun, Mié, Vie,Wed, Fri, Sat, & Sun 7:00 p.m.  /  (Mié, Vie, Sáb, y Dom)
Salvation Army,
150 SE Emigrant - Tues, Thurs:
7:30 – 8:30 p.m.  /  (Mar, Jue)
Salvation Army, Saturday 8:45 p.m   /  (Sábado)
811 NW Carden - Friday: 7:30 p.m. and 9:00 p.m.  /  (Viernes 7:30 p.m. y 9:00 p.m.)
Pilot Rock
Mon, Tue, Sat, 6:30 p.m.,  /  (Lun, Mar, Sáb)
Walla Walla
Monday-Thursday 12:00 p.m., 7:00 p.m.  /  (Lunes-Jueves)
First Congregational Church 73 S. Palouse, 7:30 p.m. closed meeting  /  (Junta cerrada)
Mon, Wed, Fri, 7:30 p.m., Spanish FCC Basement  /  (Lun, Mié, Vie-Español sotano de FCC)
140 W. Maple
Mon, Wed, Fri, 6:00 a.m., & Fri 6:00 p.m. / (Lun, Mié, Vie y Vie)
Friday 12:00 p.m., in church basement; 8:00 p.m.,
VA Hospital Bldg 69
Saturday, 12:00 p.m., 8:00 p.m., in church basement / (Sáb, en el sotano de la iglesia)
Sunday 1:30 p.m., 7:30 p.m. in Fireside room  /  (Domingo – sala Fireside)

PERSONS SERVED:
Any person who thinks he/she has a problem with drugs and wants help and/or support

SERVICIO PARA:
Personas con problemas de drogas y que quieran ayuda y/o apoyo

Neurological Resource Center The

SERVICES PROVIDED:
Education, information, and support in the following ways: lending library providing education and information on neurological disorders; monthly newsletter reaching over 2,500 people; seminars and workshops to bring information on neurological disease/disorders to the Tri-Cities and surrounding areas; and umbrella for 22 support groups for the following different disorders: ALS, Alzheimers, Attention Deficit Disorder, Autism, Chronic Fatigue Immune Deficiency Syndrome/Firomyalgia, Epilespy, Fetal Alcohol Syndrome, Head Injury, Learning Disabilities, Lupus, Multiple Sclerosis, Myasthenia Gravis, Narcolepsy, Parkinson’s, Post Polio, Stroke, and Tourette.
RESOURCES: Lending library - books, videos, dvds, pamphlets, brochures; referral services on diseases and national organizations; speakers on various neurological disorders. Educación, información y apoyo en las siguientes formas: la biblioteca de préstamo prove educación e información sobre desorden neurológico; carta nformativa mensual alcanza a mas de 2,500 personas; seminarios y talleres trayendo información sobre la enfermedad y desorden neurológico a los Tri-cities y áreas a su alrededores; y umbral con 22 grupos de apoyo para las siguientes enfermedades: ALS, enfermedad de Alzheimer’s, desorden de deficiencia de atención, Autismo, fatiga, epilepsia, síndrome de alcohol fetal, trauma de una herida del cerebro, discapacidad de aprendizaje, Lupus, Sclerosis multiple, myasthenia grave, narcolepsia, parkinsons, polio, ataque al corazón, dolor crónico y tourette.
RECURSOS:
Biblioteca de préstamo - libros, videos, dvds, folletos, y presenadores en varios servicios de enfermedades neurológicos.

712 Swift, Suite 1,
Richland, WA 99352 
Telephone: 509-943-8455 
Fax: (509) 943-1497
email: tnrc@kadlecmed.org   --  website: http.//www.neurologicalresource.org   
    

 

PERSONS SERVED:
People with neurological disorders, their families, friends, caregivers, and concerned professionals

PERSONAS SERVIDAS: Gente con desorden neurológico, sus familias, amistades, proveedores de cuidado,
profesionales procupados.

Oregon Family to Family : Health Information Center

SERVICES:  Information, training, and peer support for families of children and youth with special health, developmental or behavioral care needs.

SERVICIOS:                        Información, entrenamiento, y apoyo de camarada para familias de niños y jóvenes con problemas de salud especial, necesidad de cuidado de desarrollo o comportamiento.

Umatilla-Morrow Health Information Center                
TELEPHONE: Sharyn Smith
1-855-323-6744
EMAIL/WEB: smitsh@ohsu.edu       www.oregonfamilytofamily.org 

FEES / COSTO:
None  /  (Ninguno)                           

 

Parent, Families and Friends of Lesbians and Gays

SERVICES PROVIDED:                         PFLAG Pendleton organized several years ago as a group of caring parents providing support for other parents who might be struggling with the “coming out” process their child and family was experiencing. In 2005 PFLAG Pendleton reorganized following the trend across the county to provide support for their GLBTQ families and friends suffering from the stressors of a negative political and social environment. Locally, every meeting offers opportunities for sharing in an open yet confidential dialogue with other members of our community. Each meeting provides a brief educational program and opportunities to work toward changing both private and public opinion.

SERVICIO PROVEIDO: Varios años atras PFLAG de Pendleton se organizo en forma de grupo de apoyo para padres que pudieran estar pasando un mal momento con el proceso de la experiencia de “dar a saber a la sociedad” el estado de ser Gay, Lesbiana, Bisexual, y Persona Transexual. En el 2005 PFLAG de Pendleton se reorganizo siguiendo lo que el resto del pais comenzo para proveer apoyo para las familias GLBTQ y amistades sufriendo con el estrés negativo político y medio ambiente social. Localmente, cada reunión ofrece oportunidades para compartir en forma abierta pero en forma confidencial dialogando con miembros de nuestra comunidad. Cada reunión provee un breve programa educacional y oportunidades para trabajar hacia cambios para ambos, opiniones privadas y publicas.

Pendleton
TELEPHONE: 541-966-8414 or http://www.pflag-pendleton.org

FEES / (COSTO): Free  /  (Gratis)

PERSONS SERVED:
Gay, Lesbian, Bisexual, and Transexual Individuals, as well as parents, families, and friends of the GLBT community.

Parents Without Partners

SERVICES PROVIDED: PWP is an educational support and social organization for single parents and their children.  There are discussion groups on such subjects as personal growth, relationships, parenting skills, abuse, and dealing with the past. Family and youth activities.

SERVICIO PROVEIDO:                         PWP es una organización de apoyo social y educacional para padres solteros e hijos.  Hay grupos que conversan acerca del crecimiento personal, relaciones, habilidades de los padres, abuso, y enfrentar el pasado.  Actividades para la familia y para jovenes.                   

International   www.parentswithoutpartners.org

 

PERSONS SERVED: You are eligible for PWP membership if you are a parent and single because of death, divorce, separation or unmarried.  One professional reference is required to join.  We serve persons of all ages.  Interested persons can call in advance for an informational packet.

SERVICIO PARA:                                     Usted es eligible para ser socio de PWP si usted es un padre/madre soltero a causa de muerte, divorcio, separación o soltero. Se requiere una referencia de un profesional.  Servimos a personas de todas las edades.  

Pendleton Chapter Man to Man

SERVICES PROVIDED: A support group, organized by the American Cancer Society, for those with prostate
cancer, survivors of prostate, and spouses of either, or those with past affiliation with someone who has passed away from prostate cancer.
RESOURCES: Library at St. Anthony Hospital: pamphlets, books and videos for loan

SERVICIO PROVEIDO: Grupo de apoyo, organizado por la sociedad de cancer de America, para hombres con
cancer de la prostata, sobrevivientes de prostata, y esposas de ambos, o personas con afiliación a un persona que ha fallecido a causa de cancer de prostata.
RECURSOS: Libreria en St. Anthorny Hospital: folletos, libros y videos para prestamos.

2801 St. Anthony Way (St. Anthony Hospital),  Pendleton, OR  97801
MAILING ADDRESS: 
Pete Wells, Secretary,
813 NW Ellis Ave., 
Pendleton, OR  97801

DAYS & HOURS:
Every other 1st Monday of the month, 7:00 p.m
Even months – Pendleton, odd months, Hermiston

FEES: None (will accept donations) 

COSTO:
Ninguno (se acepta donativo)

PERSONS SERVED:
General public in Oregon

SERVICIO PARA:
Publico en general en Oregon

Proud Army Mom’s

SERVICES PROVIDED: Proud Army Moms.  Our mission is to support our military, its soldiers, its activities both
stateside and overseas, its goals, and families.
We are a 3 yr. old online group that was created to provide support to Army Moms (or any family member). We understand the difficulties faced by families when children are in the military, stateside or overseas, at any point of military service. We have LOTS of Army moms here and the discussions are lively, caring, and fun. Our current member count is at 114 and growing everyday. We have members from ALL Over America. We have been known to open our hearts and homes to a soldier traveling home for a visit or back to his base. When we have a PAM that is in need of help, we network quicker than a hive of bee’s. Our group is unique in the fact, we are not 100% military discussions. We talk of everyday things, our homes, our families here at home, health issues and even swap recipes. Our main goal is to have a place to be able to find others that know what you are feeling and can support you in times of need. We all felt alien in the feelings of our children signing up, here we find that we are not alone. We all have a basic instinct, to love and support our soldiers, whether we gave birth to them or not.

SERVICIO PROVEIDO:                         Proud Army Moms. (Madres Orgullosas de Soldados).  Nuestra mision es apoyar a nuestro servicio militar, los soldados, ambas actividades en el estado y en el extranjero, sus metas, y familias.  Somos un grupo en línea con solo 3 años que fue creado para proveer apoyo a las madres de soldados (o cualquier miembro familiar). Comprendemos las dificualtades que enfrentan las familias con los niños cuando ellos están en servcio militar, ya sea dentro del estado o en el extanjero, a cualquier punto de servicio militar. Tenemos MUCHAS madres militares aquí y las conversaciones son muy reales, cariñosas, y divertidas. Nuestra membresía actual es de 114 y sigue creciendo cada dia. Tenemos miembros Por TODO America. Se nos ha reconocido que abremos nuestos corazones a un soldado que viaja a casa para una visita o de regreso a su base. Cuando tenemos un PAM que tiene necesidad de ayuda, nosotros trabajamos rápidamente mas que enjambre de abejas. Nuestro grupo es único en el hecho de que, no hablamos 100% de cosas militares. Hablamos de cosas diarias, nuestos hogares, nuestras familias aquí en casa, asuntos de salud y aun intercambiar recetas. Nuestra meta principal es tener un lugar para encontrar a otras personas que sben lo que usted siente y le puede dar apoyo en tiempo de necesidad. Nos sentimos desconocidos en los sentimientos al tiempo de que nuestros hijos se enlistaron, y aquí encontramos que no estamos solos. Todos tenemos un instinto básico, amar y apoyar a nuestos soldados, sin importar si les dimos la vida o no.

 

FIND US ONLINE AT   http://www.proudarmymoms.org   

DAYS & HOURS:
Online 24/7

PERSONS SERVED:
Mothers of army soldiers   

 SERVICIO PARA:
Madres de soldados

Providence St. Mary Medical Center

SERVICES PROVIDED: Each stroke survivor faces a unique set of disbilities and losses. Participation in a group can help the individual achieve a more meaningful recovery by providing a supportive
setting where survivors can come together to share their lives, difficulties and successes. Our purpose is to share experiences, raise stroke awareness, meet new friends, learn ways to access information, celebrate achievement and gain hope. Please join us!

SERVICIO PROVEIDO:                         Cada sobreviviente de ataque de embolio enfrenta una discapacidad y pérdida. La participación en un grupo puede ayudar al individuo a alcanzar la recuperación mas significativa al proveer un lugar de apoyo donde los sobrevivientes pueden reunirse para compartir sus vidas, dificultades y éxitos. Nuestro proposito es compartir experiencias, dar a saber que es un ataque de embolio, conocer nuevos amigos, aprender formas para acceso a información, celebrar los logros y tener esperanza. ¡Venga con nosotros

509-525-3320 x 2417 – Becky Betts, RN, CRRN, Group Coordinator

 

PERSONS SERVED:
Stroke survivors, their families and caregivers

SERVICIO PARA:
Sobrevivientes de ataques de embolio, sus familias y proveedor de cuidado.

St. Anthony Home Care/Hospice

 SERVICES PROVIDED:                         Hospice care is provided under the supervision of the Department director or
designee and the medical director. Services are offered to patients from birth to
death. Referrals are accepted from any source, and after consultation with the patient’s primary health care provider an evaluation visit is performed, (usually within 24 hours of referral) to
determine patient eligibility for services. The agency provides physical assessments, education, medication management,wound assessment, care, and appropriate treatment, home IV infusion, ostomy assessment and care, and pain management. Hospice volunteers are available and provide comfort to the terminally ill and their families by visiting with, running errands for, providing spiritual support, and other tasks as requested within the volunteers knowledge to provide. Some volunteers provide clerical support in the office by filing and preparing hospice charts, sending
correspondence to contributors, and tracking volunteer hours. Services are provided by skilled Nurses, Physical, Speech and Occupational Therapists, Home Health Aides, Social Worker, and Pastoral care. Interdisciplinary team meetings are held weekly and scheduled separately for both home health and hospice patients. Team meetings for hospice patients are attended by the medical director and the volunteer hospice staff as well as paid staff.
A library of books, video and cassette tapes, and pamphlets addressing lifethreatening illness, death and grief; many of the materials are for children and for adults who want to help seriously ill or grieving youngsters.

SERVICIOS PROVISTO: Cuidado de hospicio se provee bajo la supervision del Director del Departamento o el
designado y el director medico. Se ofrece servicio a los pacientes desde el nacimiento hasta la muerte. Se aceptan referencias de todo tipos de fuentes, y después de la consulta con el proveedor de salud, se hace una visita de evaluación, (usualmente a las 24 horas de la referencia) para determinar la elegibilidad para los servicios. La agencia provee chequeo fisico, educación, manejo medico, chequeo de heridas, cuidado, y tratamiento adecuado, infucion de suero en casa, ostomia, y manejo de dolor. Hay voluntarios de hospicio para proveer consuelo para los que estan cerca de la muerte, y para sus familias que los visitan. proveen apoyo espiritual, y otras tareas que se requieren. Algunos voluntarios proveen apoyo en la oficina, preparando la información, y mandando el correo a los contribudores,
y anotar las horas de los voluntarios. Servicios son proveidos por las enfermeras, los terapeutas de lengua, física, y ocupacional, personas de cuidados de salud en casa y pastoral. Las juntas del grupo de disciplina se reúnen cada semana y son en un horario
diferente para la salud en casa y para los pacientes en hospicio. Las juntas para el grupo de los pacientes en hospicio se atienden por el director medico, los voluntarios de hospicio y el personal. Una biblioteca de libros, videos y citas, y folletos acerca de enfermedades que amenazan, muerte y dolor; mucho del material disponible es para niños y adultos que están interesados en ayudar a jóvenes con pesar y sufiendo. 

(Physical address)
1416 SE Court Ave.,
Pendleton, OR 97801
MAILING:   2801 St. Anthony Way, Pendleton
TELEPHONE:  541-276-4100
Fax:  541-276-4103
After hours call 276-5121 & ask for Home Care On-Call Nurse

      
      

DAYS & HOURS:
Office:  Monday-Friday 8:00 a.m.-4:30 p.m. / Lunes a Viernes

FEES: The majority of patients seen are covered under Medicare/Medicaid, (or) the
Oregon Health Plan, and the rest under private insurance.

PERSONS SERVED:
Those who are terminally ill and their families. Anyone in Umatilla County who
needs help working through grief process, including those who have lost children
through death.

PERSONAS SERVIDAS: Aquellos que estan terminantemente enfermos y sus familias. Cualquier perspma en el condado de Umatilla que necesita ayuda durante el proceso del pesar incluyendo
aquellos que han perdido un hijo.

Umatilla County Human Services

SERVICES PROVIDED:
Counseling groups and anger management (alcohol, drug & gambling), life skills development.

SERVICIO PROVEIDO: Grupos de apoyo para enfrentar el temperamento (alcohol, droga y juegos de azar).

Milton Freewater:
707 E. Broadway, 
Phone: 541-938-3988                                                                            Pendleton:                     
Addiction Treatment Services – Umatilla County
109 SW Court Ave, Pendleton, OR 97801  Phone: 541-278-6330                                                       Hermiston:
435 SE Newport,
Hermiston, OR 97838      
Telephone: 541-564-9390
                                                                                                 

Milton Freewater 7:00a.m. to 6:00p.m. Mon-Thurs  /  (Lunes-Jueves)

Pendleton
8:00a.m. to 5:00p.m. Mon-Thurs,
8:00am to 12:00pm  Friday
Hermiston
 Monday-Thursday 7:00a.m.-6:00p.m. (Closed 12-1 for lunch)

FEES: $80 to cover initial assessment and drug screen.
Sliding fee scale, Private Insurance & OHP accepted

COSTO: $80 cubre primera evaluación y examen de droga.
Escala de cobro, se acepta Seguro Privado y OHP.

PERSONS SERVED:
Anyone with an alcohol, drug or anger management issue, gambling.

SERVICIO PARA:
Cualquier Persona que tenga problemas con el alcohol, drogas o control de temperamento.

Umatilla Morrow Alternatives

SERVICES PROVIDED: HIV/AIDS Support Groups, gay lesbian bisexual and transgender and questioning support groups to under 21 individuals, Hepatitis C support groups, Young Adult Activities (under 21), HIV Testing, Leadership training.

SERVICIOS PROVEIDOS:
Grupos de Apoyo para HIV/AIDS, gay lesbiana bisexual y transexual y grupos de apoyo cuestionables a 21 personas, grupo de apoyo para Hepatitis C, actividades para jóvenes adultos (menores de 21), Prueba de HIV, entrenamiento de Liderazgo.

Umatilla and Morrow County.  Contact for Support Group Locations
TELEPHONE: 541-626-9635 or  http://www.umalt.com

FEES/COSTO:
FREE  /  (GRATIS)

PERSONS SERVED:
Umatilla Morrow Alternatives (UMA) is dedicated to promoting equality and increasing the ability of the minority populations to learn leadership and advocate against discrimination, whether they are Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, Transsexual, Intersexed, Queer, Questioning. as well as the Hispanic, Native American, African American, or any other under-served population.

SERVICIO PARA: (UMA) esta dedicada a promover igualdad y aumentar la capacidad de la minoria de población para aprender liderazgo y abogar contra la discriminación, ya sea de ser Gay, Lesgiana, Bisexual, Transexual, Intersexo, Cuestionable, como también para Hispanos, Nativos Americanos, Africano Americano, o cualquier otra población sin-servicios.