Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com

 
 
 
 

 
 
Isolation and Withdrawn Resource Directory

Senior Population


AARP (Tax Aide)

SERVICES PROVIDED: 55 Alive Driving Classes also available.

SERVICIO PROVEIDO: 55 Alive (Clases para Manejar, disponibles para personas de 55 años y mayores).

Stokes Landing Senior Center, P.O. Box 614., Irrigon, OR 97844   Phone: 541-922-3603
SERVICIO PROVEIDO: 55 Alive (Clases para Manejar, disponibles para personas de 55 años y mayores).

DATES:
Feb. 4-April 11 each year  /  (4 de Febrero-11 de Abril cada año)
Wednesday
9:00 a.m.-12:00 p.m.  /  (Miércoles)

PERSONS SERVED:
Everyone is welcome. Designed to help seniors.

SERVICIO PARA:
Todos son bienvenidos. Esta diseñado para ayudar a ancianos. 

Agape House (Eastern Oregon Mission, Inc.)

SERVICES PROVIDED: Clothing and food for individuals and families in need. Transportation needs, used furniture, household items, firewood, and some emergency prescriptions by doctor’s referral, depending on funds and resources.

SERVICIO PROVEIDO: Ropa y alimentos para persona individual y familias con necesidad. Necesidad de transporte, muebles usados, provisiones, leña, medicamentos con referencia de un doctor, esto depende de los fondos disponibles.

500  Harper Rd. / P.O. Box 1723, Hermiston, OR  97838    Telephone: 541-567-8774

DAYS & HOURS:
Monday-Friday 10:00 a.m.-12 p.m.; 1:00-3 p.m. (Lunes-Viernes)

PERSONS SERVED:
Serving communities of western Umatilla County and Morrow County. Food only at Hermiston and Umatilla address.

SERVICIO PARA:
Servicios para comunidades del oeste del condado de Umatilla y Condado de Morrow. Solamente se provee alimentos en el domicilio de Hermiston y Umatilla.

Area Agency on Aging (CAPECO)

SERVICES PROVIDED:                        Nutrition services, meals in a congregate setting and home delivered meals to home-bound elderly, Oregon Project Independence, outreach, information and assistance, case management, in-home services, assistance in shopping, laundry, meal preparation, friendly visiting, telephone reassurance, legal assistance, health education and screening.  Seven Senior Center meal sites.  Training, support groups, counseling and respite care for family caregivers. Personas de 60 años or mayors

SERVICIO PROVEIDO
Servicios de nutrición, comidas en un lugar congregado y entrego de comidas a domicilio
para los ancianos que no pueden salir de casa, Oregon Projecto de Independencia, alcance, información y ayuda, manejo de casos, servicios a domicilio, ayuda para ir de compras, lavado de ropa, preparar comida, visitas de amistad, comunicación por teléfono, ayuda legal, educación sobre la salud.  Siete sitios de comida para ancianos. Entrenamiento, grupos de apoyo, consejeria y cuidado para personas que cuidan a miembros de su familia.

Pendleton:
Director, Eva Abbot –
721 S.E. 3rd, Suite D,
Pendleton, OR 97801
Telephone: 541-276-1926 or 1-800-752-1139
Heppner
120 S. Main, / P.O. Box 249, Heppner, OR  97836
Telephone:  541-676-5313

FEES:            
Oregon Project Independence services on sliding scale based on income; other services provided on a donation basis.

COSTO:
Servicios de Oregon Project Independence se basan en los ingresos y en algunos servicios provistos, se acepta donativo.

PERSONS SERVED:
Persons 60 years of age or older

Boardman Senior Center

SERVICES PROVIDED: One noon meal a day provided on Tuesdays and Thursdays  (bring your own place setting). Outreach (reaching out to Seniors to see how they are doing and functioning in the
 community) referrals, information, advocacy.

SERVICIO PROVEIDO: Se provee una comida al mediodia los Martes y Jueves (traiga su propio servicio de mesa). Alcance (estar al tanto de los ancianos y revisar como estan y su funcion en la comunidad) referencias, información y abogacia.

P.O. Box 1062, 
Boardman, OR 97818   Telephone: 541-481-3257
                       

 

PERSONS SERVED
Seniors

Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation – Senior Center

SERVICES PROVIDED: Meals, outreach, coordination with other social service agencies,
Transportation to medical appointments, grocery store, activities and trips. Tues & Thurs

SERVICIO PARA:            
Personas de 55 años y mayores que vivan dentro del perimetro de la reservación.
SERVICIO PROVEIDO: Comida, servicios de cordinación con otras agencias de servicios socialaes, transporte a citas medicas, tienda de abarrotes, actividades y viajes. Martes y Jueves                       
Transporte a citas medicas, para ir de compras a la tienda, actividades y viajes. T & TH

Umatilla Indian Reservation - Senior Center  
Telephone: 541-276-0296
Mission Highway, 51 Umatilla Loop P.O. Box 160, Pendleton, OR

 

DAYS & HOURS:
7:30 a.m.-4:00 p.m. (Mon-Fri)
11:30 a.m.-12:30 p.m. lunches (Mon-Thu)
7:00 a.m.-10:00 a.m. community breakfast only (Fridays)
Home delivery meals 3 days a week (Mon-Wed-Fri)

DIAS Y HORARIO:
Lunes-Viernes 7:30 a.m.-4:00 p.m.; Comida de Lunes-Jueves 11:30 a.m.-12:30 p.m.; Desayuno para la comunidad solamente los Viernes de 7:00 a.m.-10:00 a.m
Entrega de comidas a domicilio, 3 dias a la semana: Lunes, Miercoles, Viernes.

PERSONS SERVED:
Anyone 55 or over who lives within the reservation boundaries.

Heppner St. Patrick Senior Center

SERVICES PROVIDED: Provides a meeting place for clubs and groups.  Provides a sitting and visiting  room for game activities.  Meals served every Wednesday at 11:30-12:30 p.m.  Meals delivered to homebound or disabled.  Blood pressure taken 11:30 a.m.-12:00 noon every Wednesday.
Adams Hearing aid Center, Don McAndie, 4th Monday of month, 4:00-5:00 p.m.
Bus available for medical trips for seniors, disabled and low income.

SERVICIO PROVEIDO:                         Provee un lugar para juntas de clubs y grupos. Provee un cuarto de espera para actividades de juego. Se sirven comidas cada Miércoles de 11:30-12:30. Se lleva comida a su hogar a personas inmóviles y deshabilitados. Se toma presión de sangre cada miércoles de 11:30 a.m.-12:00 p.m.  Cada cuarto Lunes del mes Adams Hearing Aid Center, Don McAndie, hace prueba del oido de 4:00-5:00 p.m. 

182 N. Main St., / P.O. Box 266,  Heppner, OR  97836
TEL: 541-676-9030        Redeemerchurch@Live.com
SERVICIO PARA:                                     Residentes del hotel.  Todos son bienvenidos sin importad la edad. (Continued)
SERVICIO PROVEIDO:                         Provee un lugar para juntas de clubs y grupos. Provee un cuarto de espera para actividades
                                                                                                de juego. Se sirven comidas cada Miércoles de 11:30-12:30. Se lleva comida a su hogar a personas inmóviles y deshabilitados. Se toma presión de sangre cada miércoles de 11:30

DAYS & HOURS:
Office Hours: Monday-Friday 9:00 a.m.-12:00 p.m. and 1:00-4:00 p.m.
Center Hours:
8:00 a.m. – 9:00 p.m.

FEES:            
No charge for seniors – donations accepted.  Lunch $6.00 – under 60 yrs.

PERSONS SERVED:
Residents of the hotel.  Everyone is welcome regardless of age.
SERVICIO PARA:
Residentes del hotel.  Todos son bienvenidos sin importad la edad. (Continued)

Hermiston Senior Center

SERVICES PROVIDED: One noon meal a day provided on Tuesdays and Thursdays  (bring your own place setting). Senior bus is available; call above number for rides (suggest $.75 donation).  Home delivered meals to shut-ins within the City limits; call above number for delivery.  Bus is also available for groups and long trips. Outreach (reaching out to Seniors to see how they are doing and functioning in the community) referrals, information, advocacy.

SERVICIO PROVEIDO: Se provee una comida al mediodia los Martes y Jueves (traiga sus propios utencilíos). Hay autobús para ancianos disponible; llame al teléfono de arriba para que lo recojan (se sugiere donativo de $ .50). Entregas de comidas a domicilio a personas que no pueden salir y viven dentro de los limites de la ciudad; llame al numero de arriba para entrega a domicilio. Autobus disponible para grupos grandes. Alcance (estar al tanto de los ancianos y revisar si participan en la comunidad) referencias, información y abogacía.

 

435 W. Orchard Ave. /
P.O. Box 854,  Hermiston, OR 97838   Telephone: 541-567-3582
 
     

DAYS & HOURS:
Tuesday and Thursday 8:00 a.m.-1:00 p.m.                         

SERVICIO PARA):
PERSONS SERVED:
Seniors over 50 years of age $2.50                              / Ancianos mayors de 50 años $2.50 (includes family guests)                                                / (incluye invitado de la familia) Non Senior Adults $3.00                                              / Adulto no-Anciano $3.00          
Children Under 10 years $1.00                                    / Niños menores de 10 años $1.00

Irrigon Stokes Landing Senior Center

SERVICES PROVIDED:
Provide transportation to senior centers and medical appointments.  Outreach services, referrals, information, and entertainment.  Transportation Bus: 
o Monday 10:30 a.m. to Irrigon Senior Center – Lunch
o Tuesday 10:30 a.m. to Hermiston Senior Center – Lunch and Shopping
o Thursday 10:30 a.m. to Boardman Senior Center (2 x monthly – Lunch)
Auto: 
Individual medical appointments
Blood Pressure:
Checks each Monday

SERVICIOS PROVEIDOS:
Se provee transporte al centro para ancianos y citas médicas. Alcance de servicios,
referencias, información, y entretenimiento.
Transporte de Autobús:
o Lunes 10:30 a.m. a Irrigon Senior Center – Almuerzo
o Martes 10:30 a.m. a Hermiston Senior Center – Almuerzo y Compras
o Jueves 10:30 a.m. a Boardman Senior Center (2 veces por mes – Almuerzo)
Auto: Citas medicas individuales
Presion de Sangre: Revisión cada Lunes

195 W. Opal Place /
P.O. Box 614, Irrigon, OR 97844
TEL: Bus scheduling and medical appointments: 541-922-2919

DAYS & HOURS:
Monday 10:30 a.m.-2:00 p.m.  /  (los Lunes)

PERSONS SERVED:
Everyone  /  (Servicio para todas las personas)

Milton Freewater Senior Citizens center

SERVICES PROVIDED:
Meals Tuesday and Friday at 12:00 noon. Also offer hot meal on wheels plus frozen take outs Tuesdays and Fridays at 12:00 noon.
Activities include bingo on Tuesday 1:00 p.m. and Pinochle on Friday nights 7:00 p.m. 
Bunco on 1st and 3rd Tuesday – 7:00 p.m.
Blood pressure check twice a month.  Other services available from time-to-time.  (CAPECO does health check at Senior Center.)
A.A.R.P. provides resources for income tax services February through March.

SERVICIO PROVEIDO:                       
Comidas Martes y Viernes a las 12:00 del mediodía., y entrega de comida a domicilio y también comida congelada para llevar en Martes y Viernes a las 12:00 mediodia.
Actividades incluye bingo los Martes - 1:00 pm y Pinicle los Viernes a las 7:00 pm. 
Bunco el 1er y 3er Martes a las 7:00 de la tarde.
Revisión de presión de sangre dos veces por mes. Otros servicios disponibles.
(CAPECO hace revisiones de salud en el Centro para Ancianos “Senior Center”
A.A.R.P. prove recursos para servicio de impuestos de Febrero a Marzo.

311 North Main, 
Milton Freewater, OR 97862   Telephone: 541-938-3311
SERVICIO PROVEIDO: Comidas Martes y Viernes a las 12:00 del mediodía., y entrega de comida a domicilio y también comida congelada para llevar en Martes y Viernes a las 12:00 mediodia.
Actividades incluye bingo los Martes - 1:00 pm y Pinicle los Viernes a las 7:00 pm.  Bunco el 1er y 3er Martes a las 7:00 de la tarde.
Revisión de presión de sangre dos veces por mes. Otros servicios disponibles.
(CAPECO hace revisiones de salud en el Centro para Ancianos “Senior Center”
A.A.R.P. prove recursos para servicio de impuestos de Febrero a Marzo.

DAYS & HOURS: Tuesday and Friday 10:00 a.m.-2:00 p.m.  /  (Martes y Viernes)

PERSONS SERVED:
Senior citizens ages 60 and over.  People under age 60 served at a fixed price per meal.

SERVICIO PARA:
Ciudadanos ancianos de 60 años y mayores. Gente menor de 60 hay costo por la comida. 

Milton Freewater Senior/Disabled Taxi Tickets

SERVICES PROVIDED:
Taxi tickets, assistance for elderly and mentally and physically disabled. $1.00 a ticket.

SERVICIO PROVEIDO:                         Boletos para taxi, ayuda para los ancianos y discapacitados mentalmente y físicamente.
COSTO:                               
1.00 por boleto

City Hall, 722 South Main  /
P.O. Box 6,  Milton Freewater, OR
TEL: 541-938-5531,       teresa.dutcher@Milton Freewater-or.gov

DAYS & HOURS:
Monday-Friday 7:00 a.m.-4:00 p.m.   /  (Lunes-Viernes

PERSONS SERVED:
Citizens of Milton Freewater and outerlying utility area

SERVICIO PARA:
Ciudadanos de Milton Freewater y areas de utilidades de los alrededores.

Pendleton Senior Citizen Center

SERVICES PROVIDED:
Meals Monday through Thursday at 12:00 noon with delivery to housebound. The Senior Board serves a meal on Fridays at 12:00 noon.  $3.00, all ages welcome. 
For bus service availability, call 541-276-5303 by 10:00 a.m.

SERVICIO PROVEIDO:                         Comidas de Lunes a Jueves a las 12:00 de mediodía y se llevan las comidas a domicilio para personas que no pueden salir de casa. La Cámara de Ancianos sirve una comida los Viernes a las 12:00 de mediodía. Costo $3.00, todas las edades son bienvenidos. Para servicio de autobús disponible, llame al
541-276-5303.

510 S.W. 10th, 
Pendleton, OR 97801    Telephone: 541-276-5303

DAYS & HOURS:
Monday-Thursday,  8:00 a.m.-2:00 p.m.  /  (Lunes-Jueves)

PERSONS SERVED:
Senior citizens age 60 and over

SERVICIO PARA:
Ciudadanos ancianos de 60 años o mayores

Pendleton Senior/Disabled Taxi Tickets

SERVICES PROVIDED: Taxi tickets.  Limited tickets are available dependent on grant funding and are distributed among all participants on a quarterly basis.  The city distributes more tickets than funds are budgeted knowing that there is a historical percentage of unused tickets quarterly.

SERVICIO PROVEIDO: Boletos para taxi: hay boletos limitados disponibles y depende en los fondos financieros de beca y se distribuyen en base trimestral. La ciudad distribuye mas boletos de los que hay fondos a causa de que hay historial de sobrante de boletos trimestral.

City Hall,  500 S.W. Dorion, Pendleton, OR 97801      Telephone: 541-966-0330

 

PERSONS SERVED:
The senior and disabled taxi ticket voucher program provides rides for residents of Pendleton who are 60 years and over or disabled and those within five (5) driving miles of the City of Pendleton boundary and do not live within another transit provider agency’s boundary within the five miles.

SERVICIO PARA:            
El programa de boleto para ancianos y discapacitados provee viajes para residenes de Pendleton que tienen 60 años o mas o estan discapacitados y para personas que viven dentro de cinco (5) millas de manejo de los alrededores de la Ciudad de Pendleton y que no viven dentro de la linea divisoria de otra agencia que provee transporte.

Retired and Senior Volunteer Program (R.S.V.P.)

SERVICES PROVIDED:
Seniors 55 and up providing community service work through volunteer activities.
Medical/Dental transportation for seniors, disabled, and low income individuals. 
Tax preparation during tax season in Pendleton.

SERVICIO PROVEIDO:                        
Ancianos de 55 ańos o mas que proveen servicios de trabajo a través de actividades voluntarias.
Transporte medico y dental para ancianos, discapacitados, y de bajos ingresos.

721 S.E. 3rd, Suite D, 
Pendleton, OR 97801
TEL: 541-278-5669    
In Oregon 1-800-752-1139 ext. 111
FAX  541-278-2011 or
541-278-7541
                                                                                                                                                                                               

FEES/COBRO:
Transportation fees vary. / (Cobro de transporte varia)

PERSONS SERVED:
Umatilla, Gilliam, Morrow & Wheeler Counties' public and non-profit communities needing volunteer services.

SERVICIO PARA:
Condados de Umatilla, Gilliam, Morrow y Wheeler, el publico y comunidades no-lucrativas que necesitan servicios de voluntarios.

Senior Companions

SERVICES PROVIDED
Volunteer program which provides transportation, visitation, advocacy of client's needs, light housekeeping. Offers small stipend (money) to participants.

SERVICIO PROVEIDO:                         Un programa de voluntarios que provee transporte, visitas, abogar según las necesidades del cliente, limpieza ligera de casa. Se les ofrece un poco de pago a los participantes.

Foster Grandparents/Senior Companion Program,
213 SW Emigrant, Pendleton, OR 97801       Tel: 541-276-4474
SERVICIO PROVEIDO:                         Un programa de voluntarios que provee transporte, visitas, abogar según las necesidades del cliente, limpieza ligera de casa. Se les ofrece un poco de pago a los participantes.

DAYS & HOURS:
Monday-Friday 8:30 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED:       
Senior volunteers:  provide services to frail and elderly adults who have special needs.  Services also provided to those who are disabled - 60 years old or older and meet income guidelines.  Volunteers receive stipend of $2.65 per hour and mileage reimbursement. (free yearly physical with training and orintation for volunteers)

SERVICIO PARA:
Ancianos voluntarios:  proveer servicios para adultos ancianos y fragiles que tienen necesidades especiales.  También se provee servicios para personas discapacitadas de 60 años o mayores y que cumplen con las guias de ingresos. Los voluntarios reciben pago de $2.65 por hora y reembolso de millaje. (los voluntarios reciben un examen físico cada año y entrenamiento y orientación).

Stanfield Community Center

 

225 W Roosevelt  /  P.O. Box 447, Stanfield, OR 97875
CONTACT PERSON:      Ben Houk     Telephone: 541-449- 1332         

 

 

State Of Oregon Department Of Human Services-District 12 Umatilla and Morrow Counties

Aging and People with Disabilities/Vejes y Gente con Discapacidad

SERVICES PROVIDED: SPD provides a full array of services to help seniors and persons with disabilities live independently.  Range:  long-term care in a nursing home environment to various community-based care settings.  Community-based settings include assisted living, specialized-living, residential care, adult foster homes, and individual homes.

 SERVICIO PROVEIDO:                        SPD prove amplio rango de servicios para ayudar a los ancianos y personas con discapacidades a vivir independientemente. Rango: cuidado a largo-plazo en medio ambiente-casero de cuidado en varios lugares de las comunidades. Lugar basado en la comunidad incluye ayuda con la vida diaria, vivienda-especializada, cuidado de residencia, hogar de crianza, hogares individuales.

Program Manager: 
Jesse Anderson
541-278-4161 X 6212  / 
1-877-877-7254  /  Night/weekend emergency - call 911
LOCATION: Pendleton:
1555 Southgate Place, Pendleton, OR 97801
541-278-4161 or 1-877-877-7254  TDY 541-278-1094 for the hearing impaired
Fax: 541-278-0140
Hermiston:                     
940 S.E. Columbia Drive,  Hermiston, OR  97838
541-567-2274 or 1-888-374-8080   Fax: 541-567-4893  
Monday-Friday 8:00-5:00  /  (Lunes-Viernes)
Milton Freewater:
1-877-877-7254           
After hours protective services, call local law enforcement.
(Para servicio después de horario de oficina, llame al departamento de policía).

 

FEES:            
Normally none. However, there may be a service payment. Also based on ability to pay.

COSTO:
Normalmente ninguno, sin embargo, tal vez pueda haber cobro por el servicio. Tambien basado en habilidad para pagar. 

PERSONS SERVED:
People who are Medicaid eligible, over 60 or disabled in Umatilla and Morrow counties.

 

SERVICIO PARA:
Personas que califican para Medicaid, tener más de 60 años o están discapacitados, en los condados de Umatilla y Morrow.

Veteran Population


Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Morrow County Veterans Service Office

SERVICES PROVIDED:
Assistance in filing claims for:
Disability Compensation
Pension                             
Medical Benefits        
Aid & Attendance      
Widow’s Benefits       
Burial Benefits

SERVICIO PROVEIDO:
Ayuda para completar reclamos para:
Compensación para Discapacidad                 
Pensión
Beneficios Medicos  
Ayuda y Asistencia
Beneficios para Viudas
Beneficios para Sepelio                       

Heppner   
Gilliam Bisbee Bldg.; 222 Main St., Heppner, OR 97836
Irrigon        
500 NE Main (City of Irrigon Offices), P.O.Box 560,
Irrigon, OR 97844
Telephone:  541-922-6420 or  mcvets@co.morrow.or.us
                                    
                       

 

PERSONS SERVED:
Veterans, their families, and dependents

SERVICIO PARA:
Veteranos, sus familias, y dependes

Umatilla County Veterans Service Office

SERVICES PROVIDED:
Assistance to veterans, their widows and dependents in obtaining compensation, pensions, housebound benefits and aid attendance, out-patient treatment, domiciliary care, education for veterans (state and federal), death pensions, survivors medical care, burial benefits, insurance claims, tax exemptions, public records, and copies of records.  Home visits, transportation available to VAMC in Walla Walla, and indigents.

SERVICIO PROVEIDO:                         Ayuda para veteranos, viudas y dependes para conseguir compensación, pensiones, beneficios para los que no pueden salir de casa y asistencia de un ayudante, tratamiento después de ser dado de alta, cuidado a domicilio, educación para veteranos (del estado y federal), pension de fallecimiento, cuidado medico para sobrevivientes, etc.

Pendleton:                     
3920 Westgate,  Pendleton, OR 97801
TEL: 541-278-5482    
Fax 541-278-5484
Hermiston:                     
435 E Newport Ave., Hermiston, OR 97838    Tel: 541-667-3125
45 Cherry Street (Veterans of Foreign Wars) – 1st & 3rd Wednesday 1:00-4:00 p.m.
Milton Freewater:    
424 NE 8th Ave.,
Milton-Freewater, OR 97862

Pendleton:
DAYS & HOURS:
Mon, Tue, and Thu 8:00 a.m.-12:00 p.m. and 1:00-5:00 p.m.  (Lun, Mar, Jue) 
Hermiston:
45 Cherry Street (Veterans of Foreign Wars) – 1st & 3rd Wednesday 1:00-4:00 p.m.
Dias y Horario: Lun, Mar, y Jue 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y 1:00 a 5:00 p.m.
1er y 3er Miércoles 1:00 a 4:00 p.m.
45 Cherry Street (Veterans of Foreign Wars en Hermiston)

Milton-Freewater (American Legion Hall)
 4th Wednesday 1:00-3:30 p.m.  /  (4to Miércoles) 4to Miércoles 1:00-3:30p.m. en el American Legion Hall en Milton Freewater

PERSONS SERVED:
Honorably discharged veterans and their eligible dependents. Help to upgrade discharges

SERVICIO PARA:
Veteranos despedidos con honores y dependientes elegibles.

Veterans Of Foreign Wars

SERVICES PROVIDED:
Community service work, veteran's relief, donate all to scouts, charity, and organization work. Activities and meetings for veterans and their families, including a women's uxiliary for wives, daughters, sisters and widowed wives.  Will rent building to public.

SERVICIO PROVEIDO:                         Servicio para veteranos y sus familias.  Servicio de trabajos para la communidad, ayuda para veteranos, donar todo a los scouts (exploradores), caridades, y trabajo de la organización. Actividades y juntas para
veteranos y sus familias, incluyendo auxilio para mujeres, esposas, hijas, hermanas y esposas viudas. Se renta el edificio al publico. 

Pendleton:                     
1221 S.E. Court Place,  Pendleton, OR 97801   Phone:  541-278-2720
Hermiston:                     
45 Cherry Street (Veterans of Foreign Wars) 1st & 3rd Wednesday 1:00-4:00 p.m.

Pendleton:
DAYS & HOURS:
24 hours / Meetings once a month / Business meeting 2nd Monday 7:30 p.m.     
Social 4th Monday 6:30 p.m.
Hermiston:
Dias y Horario: 24 horas; Junta una vez al mes; Junta de negocios 2do Lunes a las 7:30 p.m.;  Social 4to Lunes a las 6:30 p.m.

FEES/COSTO:
$19.50 for women; $19.00 for men including first year's dues.
($19.50 por Mujeres; $19.00 por hombres, incluyendo el costo del 1er año).

PERSONS SERVED:
Any veteran and their families

LGBT Population


Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Parents, Families and Friends Of Lesbians and Gays

SERVICES PROVIDED:                        
PFLAG Pendleton organized several years ago as a group of caring parents providing support for other parents who might be struggling with the “coming out” process their
child and family was experiencing. In 2005 PFLAG Pendleton reorganized following the trend across the county to provide support for their GLBTQ families and friends suffering from the stressors of a negative political and social environment. Locally, every meeting offers opportunities for sharing in an open yet confidential dialogue with other members of our community. Each meeting provides a brief educational program and opportunities to work toward changing both private and public opinion.

SERVICIO PROVEIDO: Varios años atras PFLAG de Pendleton se organizo en forma de grupo de apoyo para padres que pudieran estar pasando un mal momento con el proceso de la experiencia de “dar a saber a la sociedad” el estado de ser Gay, Lesbiana, Bisexual, y Persona Transexual. En el 2005 PFLAG de Pendleton se reorganizo siguiendo lo que el resto del pais comenzo para proveer apoyo para las familias GLBTQ y amistades sufriendo con el estrés negativo político y medio ambiente social. Localmente, cada reunión ofrece oportunidades para compartir en forma abierta pero en forma confidencial dialogando con miembros de nuestra comunidad. Cada reunión provee un breve programa educacional y oportunidades para trabajar hacia cambios para ambos, opiniones privadas y publicas.

Pendleton
TEL: 541-966-8414 or http://www.pflag-pendleton.org
                                                                                               

FEES / (COSTO):
Free  /Gratis)

PERSONS SERVED:
Gay, Lesbian, Bisexual, and Transexual Individuals, as well as parents, families, and friends of the GLBT community.

Umatilla Morrow Alternatives

SERVICES PROVIDED:
HIV/AIDS Support Groups, gay lesbian bisexual and transgender and questioning support groups to under 21 individuals, Hepatitis C support groups, Young Adult Activities (under 21), HIV Testing, Leadership training.

SERVICIOS PROVEIDOS:
Grupos de Apoyo para HIV/AIDS, gay lesbiana bisexual y transexual y grupos de apoyo cuestionables a 21 personas, grupo de apoyo para Hepatitis C, actividades para jóvenes adultos (menores de 21), Prueba de HIV, entrenamiento de Liderazgo.

Umatilla and Morrow County.  Contact for Support Group Locations
TEL: 541-626-9635 or  http://www.umalt.com

FEES/COSTO:
FREE  /  (GRATIS)

PERSONS SERVED:
Umatilla Morrow Alternatives (UMA) is dedicated to promoting equality and increasing the ability of the minority populations to learn leadership and advocate against discrimination, whether they are Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, Transsexual, Intersexed, Queer, Questioning. as well as the Hispanic, Native American, African American, or any other under-served population.

SERVICIO PARA:
(UMA) esta dedicada a promover igualdad y aumentar la capacidad de la minoria de población para aprender liderazgo y abogar contra la discriminación, ya sea de ser Gay, Lesgiana, Bisexual, Transexual, Intersexo, Cuestionable, como también para Hispanos, Nativos Americanos, Africano Americano, o cualquier otra población sin-servicios.