Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com

 
 
 
 

 
 
Employment Resource Directory

Employment Assistance Programs:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Bureau Of Labor

SERVICES PROVIDED: Wage and Hour Division: collect wages for workers who have not been paid, enforce child labor laws, minimum wage laws and the farm labor contract laws, and enforce private employment agencies and prevailing rate statutes.
Apprenticeship Division: technical assistance and registration of apprentice programs. Civil Rights: enforce civil rights of employees and employment applicants

SERVICIO PROVEIDO: División asalariado y por hora: colectar el pago para los trabajabadores que no han recibido pago, hacer cumplir las leyes laborales para jovenes, leyes de pago mínimo y leyes de contratos para trabajadores del campo, hacer cumplir a las agencias privadas de empleos, prevaleciendo el porcentaje de estatuto. 
División de Aprendiz: ayuda tecnica y programas sobre la registración para ser aprendiz.
Derechos Civiles: hacer cumplir las leyes de derechos civiles y solicitantes de empleo.

1327 S.E. 3rd St.,
Pendleton, OR 97801   Telephone: 541-276-7884

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
6:00 a.m.-3:00 p.m.  /  (Lunes-Viernes)

FEES/COSTO: None  /  (Ninguno)

PERSONS SERVED: Oregon employee or customer. 

Community Action Program Of East Central Oregon (CAPECO)

SERVICES PROVIDED:
Low Income Energy Assistance Program (LIEAP) – Programa para Ayuda de Energia-Bajos Ingresos
Weatherization - (Resguarda contra el Clima)
Homeless Program - (Programa para personas sin vivienda) Crisis Intervention - (Intervención de crísis)
Area Agency On Aging: Senior Services – Agencia del Area para Envejecimiento: Servicios para Ancianos
Workforce Development Services (WIA and Senior Community Service Employment Program) -(Desarrollo de Servicios para trabajadores WIA y Programa de Servicios de Empleo para ancianos)
CAPECO coordinates job training and referrals for youth and adults who are low income,
dislocated workers, disabled, or youth at risk of dropping out of school.
(CAPECO coordina entrenamiento de trabajo y referencias para jovenes y adultos con bajos ingresos, trabajadores desocupados, discapacitados, o jovenes a riesgo de dejar la escuela.
Regional Food Coordinating Agency - (Agencia Regional de Coordinación de Alimentos)  
Retired and Senior Volunteer Prgogram (RVSP) – (Programa de Voluntarios Ancianos Jubilados)
Tribal Food Commodity Program – (Programa de Prosperidad de Alimentos para la Tribu)

 

Pendleton                       
721 S.E. 3rd, Suite D, Pendleton, OR 97801
Telephone:  541-276-1926,
1-800-752-1139
Hermiston                        
500 W. Harper Rd.,
Hermiston  541-289-7755
 

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
8:00 a.m.-12:00 noon, & 1:00-5:00 p.m. 

DIAS Y HORARIO:
Lunes-Viernes
8:00 a.m.-12:00 mediodia, y 1:00-5:00 p.m.

PERSONS SERVED: Low income, dislocated workers, seniors, and disabled

SERVICIO PARA: Personas de bajos ingresos, trabajadores desocupados, ancianos, y discapacitados. 

Confederated Tribes Of The Umatilla Indian Reseravation (The)

SERVICES PROVIDED: Adult basic education and job training; alcohol and drug treatment; mental health and community health representatives; transportation; medical and dental; home visits; check-ups; Tribal Police; Tribal Court system; senior program; WIC; learning  opportunities for children; social services; nuclear waste, probation officer.
Planning Department; Fire Department; building and zoning permits; solid waste disposal; Hanford project; higher education counseling; domestic violence counseling;
Business Service Center; Department of Natural Resources; WIA Programs; TERO; monthly newspaper.  Personnel recruitment of employees

SERVICIO PROVEIDO: Educación básica para adultos y entrenamiento de trabajo; tratamiento para alcohol y drogas; profesionales de salud mental; transporte; médico y dental; visitas a domicilio; exámenes; Policía de la Tribu; sistema Tribunal; programa para ancianos, WIC; oportunidades de aprendizaje para niños; servicios sociales; oficial de libertad provicional.

Umatilla Indian Reservation, 46411 Timine Way,
Pendleton, OR 98701
TELEPHONE: 541-276-3165 Tribal Office - www.umatilla.nsn.us

 

PERSONS SERVED
Enrolled members of The Confederated Tribes of the Umatilla Indian
Reservation and other American Indians.  Some services available to non-Indians living on the Reservation.

SERVICIO PARA:
Miembros enlistados con la Confederación de Tribu de la Reservación Indigena de Umatilla y otros Indigenas Americanos. Algunos servicios para personas no Indigenos.

Jobs Program

SERVICES PROVIDED: As the prime contractor of the JOBS Program with the Department of Human Services, BMCC facilitates job preparation classes at each of its three sites.  Placement into GED, ESL and college level classes, as well as work attachment is made in order to steer clients
toward self-sufficiency. The clients in the JOBS Program are referred by Self-Sufficiency, for those who are applying for or are on cash assistance.

SERVICIO PROVEIDO:             Como principal contratista del Programa de JOBS con el Departamento de Servicios Humanos, BMCC facilita clases para preparación de trabajo en cada uno de sus tres sitios. Colocación en GED, ESL y clases a nivel de colegio, se hace también enfoque en empleo para poder orientar a la clientela hacia auto-subvención. A los clientes en el Programa JOBS se les da referencia de Auto-Subvención, para los que aplican o reciben ayuda monetaria.

Milton Freewater:    
311 N. Columbia ,
Milton Freewater, OR  97862
Jane Kilburg, Coordinator – jkilburg@bluecc.edu  
541-938-4082 ext. 3172
Hermiston/Boardman:
980 SE Columbia Drive
541-567-0490 ext. 3322    
Pendleton:                     
Oregon Employment Department  -  408 S.E. 7th, Pendleton, OR  97801
Jane Kilburg, Coordinator - jkilburg@bluecc.edu
Phone: 541-276-9050 ext. 229

Pendleton
Days & Hours:
Tue & Thur
8:00 a.m.-5:00 p.m.

PERSONS SERVED:
Referrals from Self Sufficiency, Department of Human Services

SERVICIO PARA:
Referencias para Auto-Solvencia, Departamento de Servicios Humanos (DHS)

Organization Of The Forgotten American, (The)

SERVICES PROVIDED: Offers a WIA program, work experience and on-the-job training and classroom training.

SERVICIOS PROVEIDOS: Ofrece un programa WIA, experiencia de trabajo y entrenamiento en-el-trabajo y entrenamiento en el salón de clase.

4509 S. 6th St., Suite 206,  Klamath Falls, OR 97603    Telephone: 1-800-662-8656
SERVICIOS PROVEIDOS:                        Ofrece un programa WIA, experiencia de trabajo y entrenamiento en-el-trabajo y entrenamiento en el salón de clase.

                       

DAYS & HOURS:
Monday-Friday,
8:30 -5:00  /  (Lunes-Viernes)

FEES / (COSTO): None  /  (Ninguno)   

PERSONS SERVED: Native Americans who do not live on Umatilla Indian Reservations; must meet low-income eligibility requirements.

SERVICIO PARA: Nativos Americanos que no viven en la Reservacion Indigena de Umatilla; necesita cumplir con los requerimientos de elegibilidad de bajos ingresos.

Social Security Administration #100

SERVICES PROVIDED: Medicare benefits, retirement and disability benefit for workers.  Benefits for families of workers who have retired, become disabled, or died.  Supplemental security income (SSI). Benefits for aged, blind, or disabled adults and children.
RESOURCES: Pamphlets and informational literature about Social Security programs free of charge. 

SERVICIO PROVEIDO: Beneficios de Medicare, beneficios de jubilación y discapacitados para trabajadores. Beneficios para familias de trabajadores que se han jubilado, están Incapacitados, o han fallecido.  Ingreso Suplemental de Seguro (S.S.I.).  Beneficios para ancianos, ciegos, adultos y niños discapacitados.
RECURSOS: Folletos gratis y literatura con información acerca de los programas del Seguro Social.

1229 S.E. 3rd St.,
Pendleton, OR 97801      Telephone: 1-877-772-1213

DAYS & HOURS:
M,T,Th,F
9:00 a.m.-4:00 p.m. & Wed. 9:00 am-12:00 pm (except federal holidays)

PERSONS SERVED:
Requirements for people vary in each individual case.

SERVICIO PARA: Los requerimientos para las personas varian en cada caso individual.

State Of Oregon Department Of Human Services District #12 Umatilla-Morrow Counties

SERVICES PROVIDED: Assessment Program  Development of a plan to assist families in removing barriers that are preventing them from finding employment or full-time employment.  Work search is a requirement in this program.  The goal is to find a job, get a better job, and work towards a career that will make the family self- sufficient and not in need of public assistance.
Temporary Assistance for Needy Families (TANF)  Temporary financial and medical assistance for single and two-parent families who are cooperating with their Employability Plan through the JOBS Program.
JOBS 
Families must be eligible for TANF to participate in JOBS.  Some activities are:  Adult Basic Education, English as a Second Language, Job search, alcohol and drug treatment, parenting, work experience, on-the-job training, services for job retention.
Child Care   Assistance for child care needed by employed low-income families.
SNAP 
Food supplement program for low-income families.
Oregon Health Plan 
Medical assistance for children and families who meet the poverty income limits.
Retention Services 
For families in unsubsidized employment and whose income is under 185% of federal poverty guidelines.
SERVICIO PROVEIDO:                         Planes para asistir a las familias en barreras que previenen encontrar trabajo o trabajo de tiempo completo. Un requerimiento del programa es buscar trabajo. La meta es encontrar un trabajo, un mejor trabajo, y trabajar hacia una carrera para hacer a la familia auto-solvente y no necesitar ayuda publica.
Ayuda temporal para Familias con Necesidad (TANF) Ayuda temporal fianciera y medica
para familias de uno o dos padres que estan cooperando con el plan de empleo a través del programa de JOBS.
JOBS: las familias deven ser elegibles para participar en JOBS. Algunas actividades son: educación basica para adultos, Ingles como segundo lenguaje, busqueda de trabajo, tratamiento de alcohol y drogas, enseñanza para ser padres, entrenamiento en el trabajo, servicios para retener el trabajo.
Cuidado de Niño:  Ayuda para cuidado de niños necesario para familias trabajando de bajos-ingresos.
SNAP Programa de suplemento para alimentos para familias de bajos ingresos.
Oregon Health Plan Ayuda Medica para niños y familias que cumplen el limite de ingreso

SELF SUFFICIENCY / AUTO-SOLVENCIA Program Manager: Ivonne Lopez
541-938-6627 ext 232 LOCATION:      
Boardman:                      
103 SW Kinkade Avenue,  Boardman, OR  97818                                                        541-481-9482  
Toll Free – 1-800-547-3897       Fax: 541-481-2960    Hermiston:   
950 S.E. Columbia, Ste. A,  Hermiston, OR 97838                                                         Telephone:  541-567-2253   Toll Free 1-800-213-8457     Fax: 541-564-8662
Milton Freewater:    
309 North Columbia, 
Milton Freewater, OR 97862                                                          Telephone:  541-938-6627 
Toll Free – 1-877-254-7622    Fax: 541-938-6426    Pendleton:                     
700 S.E. Emigrant, Suite 120,  Pendleton, OR 97801                                                         Telephone:  541-276-9000   Toll Free 1-866-395-4151    Fax: 541-276-3746
*Arrangements will be made for appointments outside of normal working hours for individuals who need special consideration, such as being employed.

*Business Hours 8:00a.m. to 5:00 p.m.

PERSONS SERVED: One parent and two-parent families, with dependent children (under 18 of age) in which one parent is disabled, unemployed, working part-time or full- time, however, below program income and resource levels for temporary assistance.  Income and resources need to be below program standards. Families with dependent children as well as single or childless couples, in need of supplementing their food needs through the use of Food Stamps, or medical needs through the Oregon Health Plan.
Both programs have either income, resource, or both, that applicants need to meet for eligibility. Families who are employed and need assistance with child care needs and job retention services for wage and career enhancement.

SERVICIO PARA: Familias de uno o dos padres con niños (menores de 18 años) en el que uno de los padres este discapacitado, sin empleo, trabajando tiempo completo o parte de tiempo, pero los ingresos necesitan estar abajo del nivel del guia del programa, y calificar para recursos de ayuda temporal. Familias con niños, como también personas solteras, o parejas sin niños que necesitan suplemento de alimentos a través de cupones para alimentos, o necesidad medica a través del Plan de Salud de Oregon. Ambos programas tienen recursos de dinero o ambos, que los solicitantes necesitan cumplir para ser elegibles. Familias que tienen empleo y necesitan ayuda para cuiadado de niños y servicios de retención para mejorar su entrada de dinero y carrera.

Umatilla County Community Corrections

SERVICES PROVIDED:  Community protection, job and education referral, supervision of adults on parole and probation, counseling, day reporting program, electronic surveillance, community service, available for public speaking, Community Corrections Program Center.  Highly structured living environment in a residential center format, providing transition from jail to the community.

SERVICIO PROVEIDO: Protección de la communidad, referencias de trabajos y educación, supervisión de adultos en libertad condicional y a prueba, consejeria, programa de reportaje diario, vigilancia eléctrica, servicio en la comunidad, disponible para hablar en publico.  Programa del centro de correcciónes de la comunidad.  Una vivienda con alta estructura en forma residencial, proveer transción de la carcel a la comunidad.

4705 NW Pioneer Place, Pendleton, OR 97801      Telephone:  541-276-7824

FEES/COSTO Fees for supervision/some services  /  (Cobro por supervisión y algunos servicios)

PERSONS SERVED: Adults on parole or probation or post prison supervision

SERVICIOI PARA: Adultos bajo libertad condicional o a prueba o bajo supervisión después de haber estado en prisión.

Worksource Oregon Employment Department

SERVICES PROVIDED: Provide recruiting services to new, expanding and existing local businesses through job listing, applicants screening, providing interview space, job fairs and tax incentive programs.  Provide job seeker services by registration in iMatch skills to be matched to current job listings, resume preparation, career counseling and veteran services. In Pendleton, our BMCC Skills Center lab has computers for public use and offers intro to computer classes and Casas GED testing.  The Pendleton One-Stop also offers Partner Services through Vocational Rehabilitation, Work Force Investment Act programs, Workforce readiness alternative Workshops and a disabilities Navigator on site.

SERVICIO PROVEIDO:             Proveer servicio de reclutamiento para nuevas empresas, negocios locales que buscan expansión a través de anunciar vacantes de empleo, evaluación a los trabajadores, proveer espacio para entrevistas, ferias de trabajo y programas para aliciente de impuestos. Se provee servicios para personas buscando trabajo a través de registrarse en habilidades de iMatch para igualarase con las listas actuales de trabajos, preparar un resumen de trabajo, consejeria de carrera y servicios para veteranos. En Pendleton, nuetro centro de laboratorio del BMCC para habilidades tiene computadores para uso del publico y ofrece introducción para clases de computadora y Casas para examen de GED. 

Hermiston
950 S.E. Columbia Dr., Suite B, Hermiston, OR 97838
Telephone:  541-567-3381   Fax:  541-567-2306  
Oregon Relay Line 
1-800-735-1232

Pendleton                     
408 S.E. 7th,
Pendleton, OR  97801
Telephone:  541-276-9050      Fax:  541-278-2068

Milton Freewater      
84105 Hwy. 11, Milton-Freewater, OR 97862
Telephone: 541-938-3373
     

UNEMPLOYMENT:
1-800-663-7914 or on-line at Website:  www.workinginOregon.org

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED:
Businesses seeking employees, individuals seeking full or part time work, ranging from entry level positions to professional level positions, whether presently employed or unemployed.  Anyone seeking better employment or better wages. 

SERVICIOS PARA: Empresas buscando trabajadores, personas buscando trabajo de tiempo completo y parte de tiempo, desde nivel de entrada al nivel profesional, ya sea que esten trabajando actualmente o estén sin trabajo. Personas buscando mejor trabajo o mejor pago.

 

 

 

 

 

Employment Assistance for Developmentally and Physically Disabled Individuals:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Community Action Program Of East Central Oregon (CAPECO)

SERVICES PROVIDED:
Low Income Energy Assistance Program (LIEAP) – Programa para Ayuda de Energia-Bajos Ingresos
Weatherization - (Resguarda contra el Clima)
Homeless Program - (Programa para personas sin vivienda) Crisis Intervention - (Intervención de crísis)
Area Agency On Aging: Senior Services – Agencia del Area para Envejecimiento: Servicios para Ancianos
Workforce Development Services (WIA and Senior Community Service Employment Program) -(Desarrollo de Servicios para trabajadores WIA y Programa de Servicios de Empleo para ancianos)
CAPECO coordinates job training and referrals for youth and adults who are low income,
dislocated workers, disabled, or youth at risk of dropping out of school.
(CAPECO coordina entrenamiento de trabajo y referencias para jovenes y adultos con bajos ingresos, trabajadores desocupados, discapacitados, o jovenes a riesgo de dejar la escuela.
Regional Food Coordinating Agency - (Agencia Regional de Coordinación de Alimentos)  
Retired and Senior Volunteer Prgogram (RVSP) – (Programa de Voluntarios Ancianos Jubilados)
Tribal Food Commodity Program – (Programa de Prosperidad de Alimentos para la Tribu)

Pendleton                       
721 S.E. 3rd, Suite D, Pendleton, OR 97801
Telephone:  541-276-1926,
1-800-752-1139
Hermiston                        
500 W. Harper Rd.,
Hermiston  541-289-7755

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
8:00 a.m.-12:00 noon, & 1:00-5:00 p.m. 

DIAS Y HORARIO:
Lunes-Viernes
8:00 a.m.-12:00 mediodia, y 1:00-5:00 p.m.

PERSONS SERVED: Low income, dislocated workers, seniors, and disabled

SERVICIO PARA: Personas de bajos ingresos, trabajadores desocupados, ancianos, y discapacitados. 

Eastern Oregon Center For Independent Living

SERVICES PROVIDED:        Assistance and Advocacy when applying for:
*Social Security (SSI) (SSDI) *Housing
*Employment programs *Transportation
*Personal Assistant Services
Information and Referral: maintains comprehensive information files on availability of accessible housing, transportation, employment opportunities, a roster of persons/programs available to serve as personal care attendants; interpreters for hearing- impaired individuals, or readers for visually-impaired individuals.
Peer Mentoring: is provided to assist individuals and their families with disability-related issues.
Independent Living Skills Development: The Center provides training to help people with disabilities gain skills that enables them to live more independently.
Support Groups: persons who share disability-related interests and concerns come together to find mutual support and empowerment.
Youth Project: Americans with Disabilities Act (ADA): The center provides technical assistance, disseminates ADA materials, provides ADA training, completes accessibility evaluations for businesses and acts as an advocate for people who feel they have been discriminated against under the ADA.
Other Services: The Center offers a number of other services. These services depend on specific needs of the consumers and lack of availability elsewhere in the community.
SERVICIO PROVEIDO    Asistencia y abogacía cuando aplican para:
*Social Security (SSI) (SSDI)       *Vivienda                       
*Programas de empleo
*Transporte
*Servicio de asistencia personal
Información y referencias:  Mantener archivo de información comprensiva de vivienda accesible, transporte, oportunidad de empleo, una lista de programas y personas disponibles para el cuidado y atención de estas personas; interpretes para gente sordo-muda, o lectores para personas con impedimento de la vista.
Camarada Mentor: se provee para ayudar a las personas y sus familias con impedimentos relacionados a una discapcidad.
Desarrollar Habilidades para Vivir en forma Independiente: el Centro provee entranamiento para ayudar a personas con discapacidades a aprender habilidades para ayudarles a vivir más independiente.
Grupos de Apoyo: se reunen personas que comparten intereses y preocupaciones  relacionadas a una discapacidad para encontrar apoyo y poder mutuo.
Proyecto para Jóvenes: Acto para Americanos con Incapacidades (ADA): El centro provee ayuda técnica, distribuye materiales de ADA, provee entrenamiento de ADA, completa evaluaciones de accesibilidad para negocios y actua en forma de defensor para personas que sienten que se les ha discriminado a causa de su discapacidad bajo reglas del ADA.

322 SW 3rd St., Suite 6, Pendleton, OR 97801                       
TELEPHONE:
Toll Free 1-866-248-8369 / 541-276-1037 (voice)  
Fax: 541-276-1125
 www.eocil.org     
Email:  eocil@eocil.org
 

 

PERSONS SERVED: People with disabilities, their families and the Eastern Oregon community at large, e.g.
*Developmental disability
*Physical, orthopedic
*Brain damage due to accident or stroke     
*Learning disability  
*Blindness or nearsightedness
*Psychiatric
*HIV/AIDS
*Deafness or hard of hearing
*Hyperactivity, concentration difficulties (ADD or ADHD)

SERVICIO PARA:           
Personas con discapacidades, sus familias y a los ampilio de la comunidad del Este de Oregon, por ejemplo:
*Discapacidad de desarrollo
*Fisico, ortopédico
*Daños al cerebro a causa de un accidente o derrame cerebral
*Psiquiatrico
*Ceguera o corto de vista (miope)
*Discapacidad de aprendizaje *HIV/AIDS
*Sordera o duro para oir
*Hiperactividad, dificultad de concentración (ADD o ADHD)

Eastern Oregon Developmental Disabilities Resources

 

17 SW Frazer Ave.,
Suite 387,
Pendleton, OR 97801                       
TELEPHONE: 541-278-8668
Fax: 541-278-8664   
email: eli.jones@mccfl.org    website: eoddr.org

 

 

Horizon Project, Inc.

Hermiston
SERVICES PROVIDED: Teaches independent living and employment skills in a residential training home.
Residents are taught all skill levels.  Additionally, Horizon Project provides all necessary support for successful employment opportunities.  No fees.
SERVICIO PROVEIDO: Enseñanza para vivir independiente y habilidades para empleo en un hogar residencial de entrenamiento. A los residentes se les enseñan todos los niveles de desarrollo. Ademas, se provee todo el apoyo necesario para oportunidades de trabajo con éxito. No hay cobro.
Milton Freewater
SERVICES PROVIDED: Vocational and living skills training, sheltered work experience. Job placement, training, and follow-along support youth programs. Recycling services to the city of Milton Freewater. Residential group homes and independent living programs. Group homes available. Serves senior citizens with a day program. Community Resource coordinator.
SERVICIOS PROVEIDOS:
Entrenamiento vocacional y habilidades de vida diaria, experiencias de trabajo. Entrenamiento para colocación de empleo y continuación-de-apoyo para programas de jóvenes. Hogares de grupos disponibles. Servicio para ciuidadanos ancianos con programa de dia. Coordinador de recursos de la comunidad.
Pendleton
 SERVICES PROVIDED: Residential and Vocational services for adults with developmental disabilities.
Residential services include:  24-hour group homes and apartments and a semi-independent living program.  Vocational services include sheltered workshops and supported employment, and alternatives to employment.
SERVICIOS PROVISTOS: Servicio vocacional y residencial para adultos con discapacidades de desarrollo.
Servicios residenciales incluyen: casas de grupo con servicios las 24 horas y apartamentos y programas con vivienda semi-independiente.  Los servicios vocacionales incluyen talleres con protección y apoyo para empleo, y alternativas para empleo.

Hermiston
MAILING ADDRESS:    
80870 Hwy 395 North, Hermiston, OR  97838  (Main Office)
TELEPHONE: 541-567-8374
Milton-Freewater
LOCATION: 608 North Russell, PO Box B,
Milton Freewater, OR 97862
TELEPHONE: Residential & Vocational Programs
541-938-5658
Pendleton
LOCATION: 223 SW Court, Pendleton, OR 97801 /
P. O. Box 1286,
Pendleton, OR 97801
TELEPHONE 541-278-4544

Pendleton
DAYS & HOURS:
Office hours:
Monday-Friday
8:00 a.m.-4:00 p.m.

Hermiston
PERSONS SERVED: Serves adults with diagnosis of developmental disabilities in need of 24-hour support.  State referral required.
SERVICIO PARA: Provee servicios para adultos con diagnostico de discapacidades de desarrollo que necesitan apoyo las 24 horas del día. Se require una referencia del Estado.
Milton Freewater
PERSONS SERVED: Adults with disabilities and any youth
SERVICIO PARA: Adultos con discapacidades y jovenes.
Pendleton
PERSONS SERVED: Adults with developmental disabilities

Oregon Commision For The Blind

SERVICES PROVIDED: Vocational rehabilitation services focused on entering employment. Independent living services focused on adjustment to daily living.

SERVICIOS PROVEIDOS: Los servicios de rehabilitación vocacional se enfocan para entrar a un empleo. Servicios para vivir independientemente se enfoca en ajuste a la vida diaria.

535 S.E. 12th, 
Portland, OR 97214
TELEPHONE: 971-673-1588   Toll Free 1-888-202-5463   www.CFB.STATE.OR.US

DAYS & HOURS:
Monday-Friday,
8:00 a.m.-5:00 p.m., (leave message during non-business hours)

FEES / (COSTO): None  (Ninguno)

DIAS Y HORARIO:
Lunes-Viernes
8:00 a.m.-5:00 p.m., (deje mensaje despues de horario de oficina)

PERSONS SERVED: Program is to benefit adults, (age 55 and older) who have significant vision impairment.  All clients must be legally blind or have progressive low vision problems. Also provides services for transition for high school students.  Serves people in all Oregon counties.

SERVICIO PARA: El programa es para beneficiar a los adultos, (de 55 años o mayores) que tiene significante enfermedad de la vista. Todos clientes deben tener ceguera legal o tener problemas progresivos de perdida de la vista. Tambien se provee servicio para estudiantes de la escuela preparatoria. Servicios para todas las persona de todos los condados de Oregon.

Oregon Network (The)

SERVICES PROVIDED:
The Oregon network is an interactive grassroots advocacy database. The project asks advocates to identify disability issues that interest them. Network members receive targeted information on those issues to assist members with their advocacy efforts. Occasionally members are asked to provide information and
stories about the impact of state policies and practices on themselves, their families and their communities. Members receive free subscriptions to The
Oregon Perspectives, a quarterly newspaper covering timely stories on disability
issues and The GO! Bulletin, a twice-monthly email bulletin on time-sensitive statewide policy issues.  There is no fee.

SERVICIOS PROVEIDOS: El Oregon network es la raiz interactiva de abogacia de base de datos. El proyecto pide que los defensores identifiquen controversias de discapacidad que les interesen. Los miembros reciben información enfocada en estas controversias para ayudar a los miembros en sus esfuerzos de abogacia. En ocasiones se les pide a los
miembros proveer información e historias sobre el impacto que tienen las polizas y prácticas en ellos mismos, en su familia y en su comunidad. ¡Los miembros reciben suscripción gratis al “The Oregon Prespective” (Perspectivas de Oregon), un periódico trimestral que cubre historias sobre controversias de discapacidades y “The Go! Bulletin” dos veces al mes a través de correo electrónico, que tiene que ver con las polizas de asunto de sensibilidad-de-tiempo a lo amplio del estado. No hay costo.

Oregon Council on Developmental Disabilities
540 24th Place NE,
Salem, OR  97301   
Telephone: 503-945-9941   FAX:  503-945-9947
Kathryn Weit,
Project Coordinator - kweit@ocdd.org

Monday-Friday
8:00 a.m.–5:00 p.m.

PERSONS SERVED: The project is designed to provide people with developmental disabilities and their families with the skills and knowledge necessary to become active partners and positively impacting the systems that affect their lives.

SERVICIO PARA: El proyecto es diseñado para proveer a gente con incapacidad de desarrollo y a sus familias con habilidades y conocimiento necesario para llegar a ser socios activos.

Social Security Administration #100

SERVICES PROVIDED: Medicare benefits, retirement and disability benefit for workers.  Benefits for families of workers who have retired, become disabled, or died.  Supplemental security income (SSI). Benefits for aged, blind, or disabled adults and children.
RESOURCES: Pamphlets and informational literature about Social Security programs free of charge. 

SERVICIO PROVEIDO: Beneficios de Medicare, beneficios de jubilación y discapacitados para trabajadores. Beneficios para familias de trabajadores que se han jubilado, están Incapacitados, o han fallecido.  Ingreso Suplemental de Seguro (S.S.I.).  Beneficios para ancianos, ciegos, adultos y niños discapacitados.
RECURSOS: Folletos gratis y literatura con información acerca de los programas del Seguro Social.

1229 S.E. 3rd St.,
Pendleton, OR 97801      Telephone: 1-877-772-1213

DAYS & HOURS:
M,T,Th,F
9:00 a.m.-4:00 p.m. & Wed. 9:00 am-12:00 pm (except federal holidays)

PERSONS SERVED:
Requirements for people vary in each individual case.

SERVICIO PARA: Los requerimientos para las personas varian en cada caso individual.

State Of Oregon Department Of Human Services District #12 Umatilla-Morrow Counties

 

VOCATIONAL REHABILITATION / REHABILITACION VOCACIONAL
Program Manager: 
Susan Hughes
541-963-4113 ext. 423 or
1-800-430-7231 ext. 422
LOCATION:  Pendleton and Western Umatilla County: 
1555 Southgate Place, Pendleton, OR 97801   
Phone: 541-966-6233  
Toll Free –
1-800-422-4352 ext. 6233 
FAX: 541-276-1942
Hermiston and Eastern Umatilla & Morrow County: 
940 S.E. Columbia Drive,  Hermiston, OR 97838 
Telephone: 541-564-5673 
Toll Free: 1-888-374-8080  FAX: 541-567-3244  

Pendleton and Western Umatilla County:  
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.
Hermiston and Eastern Umatilla & Morrow County: 
Monday-Friday
8:00 a.m.-5:00 p.m.  Closed 12:00-1:00 p.m.

PERSONS SERVED: Eligibility is based upon a diagnosed physical and/or mental condition which constitutes a substantial impediment to employability.  There must be a reasonable expectation that the individual can achieve and employment outcome.
SERVICIOS: La elegibilidad se base en un diagnostic fisico y/o condicion mental la cual se establece un impedimento sustancial para ser empleado. Necesita haber una expectativa razonable que el individuo puede alcanzar y resultar en un empleo.

Employment Assistance for Youth:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Community Action Program Of East Central Oregon (CAPECO)

SERVICES PROVIDED:
Low Income Energy Assistance Program (LIEAP) – Programa para Ayuda de Energia-Bajos Ingresos
Weatherization - (Resguarda contra el Clima)
Homeless Program - (Programa para personas sin vivienda) Crisis Intervention - (Intervención de crísis)
Area Agency On Aging: Senior Services – Agencia del Area para Envejecimiento: Servicios para Ancianos
Workforce Development Services (WIA and Senior Community Service Employment Program) -(Desarrollo de Servicios para trabajadores WIA y Programa de Servicios de Empleo para ancianos)
CAPECO coordinates job training and referrals for youth and adults who are low income,
dislocated workers, disabled, or youth at risk of dropping out of school.
(CAPECO coordina entrenamiento de trabajo y referencias para jovenes y adultos con bajos ingresos, trabajadores desocupados, discapacitados, o jovenes a riesgo de dejar la escuela.
Regional Food Coordinating Agency - (Agencia Regional de Coordinación de Alimentos)  
Retired and Senior Volunteer Prgogram (RVSP) – (Programa de Voluntarios Ancianos Jubilados)
Tribal Food Commodity Program – (Programa de Prosperidad de Alimentos para la Tribu)

Pendleton                       
721 S.E. 3rd, Suite D, Pendleton, OR 97801
Telephone:  541-276-1926,
1-800-752-1139
Hermiston                        
500 W. Harper Rd.,
Hermiston  541-289-7755

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
8:00 a.m.-12:00 noon, & 1:00-5:00 p.m. 

DIAS Y HORARIO:
Lunes-Viernes
8:00 a.m.-12:00 mediodia, y 1:00-5:00 p.m.

PERSONS SERVED: Low income, dislocated workers, seniors, and disabled

SERVICIO PARA: Personas de bajos ingresos, trabajadores desocupados, ancianos, y discapacitados. 

Temporary Employment Agencies:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Express Personnel Services

SERVICES PROVIDED: Job placement in a variety of fields such as: clerical, light industrial, accounting and warehouse. Spanish speaking person available/Hermiston

SERVICIO PROVEIDO: Colocación en variedad de áreas de trabajo como: oficinista, industria de trabajo liviano, contabilidad, y almacenes.  En Hermiston hay personal disponible que habla Español. 

Pendleton                       
920 SW Frazier # 219 – Wednesday’s only     Telephone: 541-276-4070        

Hermiston                       
120 E. Hurlburt,
Hermiston, OR 97838   Telephone: 541-567-1123
WEBSITE:
www.expresspros.com

Hermiston
DAYS & HOURS:
Monday – Friday,
8:00 a.m. – 5:00 p.m., closed for lunch
12:00-1:00 p.m.
(Lunes-Viernes
8:00 a.m.-5:00 p.m., cerrado para el almuerzo de
12:00-1:00 p.m.)

PERSONS SERVED: Those in need of employment. Offer positions ranging from temporary, part-time, full-time and permanent.

SERVICIO PARA: Para personas que necesitan empleo. Se ofrecen posiciones desde temporáneo, parte-de-tiempo, tiempo-completo, y permanente.

Volunteer Opportunities:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Columbia River Harvesters Of Boardman

SERVICES:  Open for food box distribution from 1-3 p.m. on Mon. Fri. & Sat. Families are able to pick up food 12 times per month.

SERVICIOS:                        Abierto para distribución de cajas de alimentos de 1-3 p.m. los Lun. Vie. y Sab. las familias pueden recoger alimentos hasta 12 veces por mes.

109 Park Ave, (in old fire dept. bldg. off Main St.)
Boardman, OR 97818
TELEPHONE: 541-720-1309  for more information

Open for food box distribution from 1-3 p.m. on Mon. Fri. & Sat. Families are able to pick up food 12 times per month.

FEES: A small fee and some volunteer hours are requested each month to be a member.

Abierto para distribución de cajas de alimentos de 1-3 p.m. los Lun. Vie. y Sab. las familias pueden recoger alimentos hasta 12 veces por mes.
COSTO:       
Se pide cooperar algunas horas como voluntario cada mes para ser miembro

 

Foster Grandparents

 

St. Anthony Hospital,
2801 St. Anthony Way, Pendleton, OR 97801
TELEPHONE: 541-276-4474           

Monday-Friday
8:30 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes-Viernes)

PERSONS SERVED: Low income Senior Volunteer Program. Volunteers need to be at least 60 years old and meet certain income guidelines. Volunteers tutor youngsters to improve reading skills and provide mentoring. Older people who would like to spend time with younger children.  Stipend of $2.65 for each hour of service given (not taxed).  Mileage reimbursement and training provided.
SERVICIO PARA:
Programa de Ancianos Voluntarios de bajos ingresos. Los voluntarios necesitan tener 60 años cumplidos y cumplir con cierto criterio de ingresos. Los voluntarios serán un mentor para los niños y les ayudan a mejorear su capacidad para leer. Personas mayores que quieren pasar tiempo con niños jóvenes. Se paga aliciente de $2.65 por hora de servicio (sin impuestos). Se provee reembolso de millaje y entrenamiento.

Pendleton Public Library

SERVICES PROVIDED: During the school year there is a preschool story hour at 10:30 a.m. on Wednesday. Reading programs in the summer are 8 to 9 weeks long in June-August for preschool and school age.  Variety of volunteers, six childrens computers and eight adult w/two express.
Craft program is Monday at 3:30 p.m. for K-5th grades. Thursday’s sleepy time
is 7:00 a.m. to 7:45 a.m.
Children’s afternoon program – Monday and Tuesday 3:30 p.m. for elementary students.

SERVICIO PROVEIDO: Durante el año escolar hay una hora prescolar de historia a las
10:30 am. los Miércoles. Los programas de lectura en el verano son de 8 a 9 semanas de Junio hasta Agosto para edad prescolar y edad escolar. Variedad de voluntarios, seis computadoras para niños y ocho para adultos con dos expres.
Un programa de manualidades los Lunes a las 3:30 p.m. para niños del Kinder al 5to grado El tiempo de adormilados es los Jueves de 7:00 a.m. a 7:45 a.m.

502 S.W. Dorion Ave., Pendleton, OR 97801     Telephone: 541-966-0380 
Interim Director:  Kathy Davis 

DAYS & HOURS:
Mon-Thu
10:00 a.m.-8:00 p.m. / Fri-Sat 10:00 a.m.-5:00 p.m.

DIAS Y HORARIO:
Lun-Jue
10:00 a.m.-8:00 p.m. / Vie-Sab 10:00 a.m.-5:00 p.m.

 

Retired and Senior Volunteer Program (R.S.V.P.)

SERVICES PROVIDED: Seniors 55 and up providing community service work through volunteer activities.
Medical/Dental transportation for seniors, disabled, and low income individuals.
Tax preparation during tax season in Pendleton.

SERVICIO PROVEIDO: Ancianos de 55 ańos o mas que proveen servicios de trabajo a través de actividades voluntarias. Transporte medico y dental para ancianos, discapacitados, y de bajos ingresos.

721 S.E. 3rd, Suite D,  Pendleton, OR 97801
TELEPHONE: 541-278-5669     In Oregon 1-800-752-1139 ext. 111
FAX  541-278-2011 or
541-278-7541

FEES/COBRO:
Transportation fees vary. / (Cobro de transporte varia)

PERSONS SERVED: Umatilla, Gilliam, Morrow & Wheeler Counties' public and non-profit communities needing volunteer services.

SERVICIO PARA: Condados de Umatilla, Gilliam, Morrow y Wheeler, el publico y comunidades no-lucrativas que necesitan servicios de voluntarios.

Senior Companions

SERVICES PROVIDED: Volunteer program which provides transportation, visitation, advocacy of client's needs, light housekeeping. Offers small stipend (money) to participants.

SERVICIO PROVEIDO:                         Un programa de voluntarios que provee transporte, visitas, abogar según las necesidades del cliente, limpieza ligera de casa. Se les ofrece un poco de pago a los participantes.

Foster Grandparents/Senior Companion Program,
213 SW Emigrant,
Pendleton, OR 97801       Telephone: 541-276-4474

DAYS & HOURS:
Monday-Friday
8:30 a.m.-5:00 p.m.  /  (Lunes a Viernes)

PERSONS SERVED: Senior volunteers:  provide services to frail and elderly adults who have special needs.  Services also provided to those who are disabled - 60 years old or older and meet income guidelines.  Volunteers receive stipend of $2.65 per hour and mileage reimbursement. (free yearly physical with training and orintation for volunteers)

SERVICIO PARA: Ancianos voluntarios:  proveer servicios para adultos ancianos y fragiles que tienen necesidades especiales.  También se provee servicios para personas discapacitadas de 60 años o mayores y que cumplen con las guias de ingresos. Los voluntarios reciben pago de $2.65 por hora y reembolso de millaje. (los voluntarios reciben un examen físico cada año y entrenamiento y orientación).

St. Anthony Home Care/Hospice

SERVICES PROVIDED:                         Hospice care is provided under the supervision of the Department director or designee and the medical director. Services are offered to patients from birth to
death. Referrals are accepted from any source, and after consultation with the patient’s primary health care provider an evaluation visit is performed, (usually within 24 hours of referral) to determine patient eligibility for services. The agency provides physical assessments, education, medication management, wound assessment, care, and appropriate treatment, home IV infusion, ostomy assessment and care, and pain management. Hospice volunteers are available and provide comfort to the terminally ill and their families by visiting with, running errands for, providing spiritual support, and other tasks as requested within the volunteers knowledge to provide. Some volunteers provide clerical support in the office by filing and preparing hospice charts, sending correspondence to contributors, and tracking volunteer hours. Services are provided by skilled Nurses, Physical, Speech and Occupational Therapists, Home Health Aides, Social Worker, and Pastoral care. Interdisciplinary team meetings are held weekly and scheduled separately for both home health and hospice patients. Team meetings for hospice patients are attended by the medical director and the volunteer hospice staff as well as paid staff.
A library of books, video and cassette tapes, and pamphlets addressing lifethreatening
illness, death and grief; many of the materials are for children and for adults who want to help seriously ill or grieving youngsters.
SERVICIOS PROVISTO: Cuidado de hospicio se provee bajo la supervision del Director del Departamento o el designado y el director medico. Se ofrece servicio a los pacientes desde el nacimiento hasta la muerte. Se aceptan referencias de todo tipos de fuentes, y después de la consulta con el proveedor de salud, se hace una visita de evaluación, (usualmente a las 24 horas de la referencia) para determinar la elegibilidad para los servicios. La agencia provee chequeo fisico, educación, manejo medico, chequeo de heridas, cuidado, y tratamiento adecuado, infucion de suero en casa, ostomia, y manejo de dolor. Hay voluntarios de hospicio para proveer consuelo para los que estan cerca de la muerte, y para sus familias que los visitan. proveen apoyo espiritual, y otras tareas que se requieren. Algunos voluntarios proveen apoyo en la oficina, preparando la información, y mandando el correo a los contribudores, y anotar las horas de los voluntarios. Servicios son proveidos por las enfermeras, los terapeutas de lengua, física, y ocupacional, personas de cuidados de salud en casa y pastoral. Las juntas del grupo de disciplina se reúnen cada semana y son en un horario diferente para la salud en casa y para los pacientes en hospicio. Las juntas para el grupo de los pacientes en hospicio se atienden por el director medico, los voluntarios de hospicio y el personal. Una biblioteca de libros, videos y citas, y folletos acerca de enfermedades que amenazan, muerte y dolor; mucho del material disponible es para niños y adultos que están interesados en ayudar a jóvenes con pesar y sufiendo.

(Physical address)
1416 SE Court Ave.,
Pendleton, OR 97801
MAILING: 2801 St. Anthony Way, Pendleton
TELEPHONE: 541-276-4100
Fax:  541-276-4103
After hours call 276-5121 & ask for Home Care On-Call Nurse
      
      
 

DAYS & HOURS:
Office:  Monday-Friday 8:00 a.m.-4:30 p.m. / Lunes a Viernes

FEES: The majority of patients seen are covered under Medicare/Medicaid, (or) the Oregon Health Plan, and the rest under private Insurance.

PERSONS SERVED: Those who are terminally ill and their families. Anyone in Umatilla County who
needs help working through grief process, including those who have lost children through death.

PERSONAS SERVIDAS: Aquellos que estan terminantemente enfermos y sus familias. Cualquier perspma en el
condado de Umatilla que necesita ayuda durante el proceso del pesar incluyendo aquellos que han perdido un hijo.