Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com

 
 
 
 

 
 
Child Care Resource Directory

Child Care Resource Directory


Name

Services

Contact

Days and Hours & Cost

Accessing Services

Child Care Resource and Referral (Umatilla-Morrow Head Start)

Referrals to child care providers for families looking for child care.
Technical assistance and training for child care providers.
Consumer education for parents about quality child care subsidy information and tax credits.
Technical assistance to employers and the community regarding child care issues.

Referncias para proveedores de cuidado de niño para las familias que estan buscando cuidado de niños.
Ayuda técnica y entrenamiento para proveedores de cuidado de niño.
Educación para el consumidor, acerca de como calificar para subvención para cuidado de niño y creditos para impuestos.
Ayuda técnica para empresas y para la comunidad con relación a temas de cuidado infantil.

 

110 NE 4th. Hermiston, Or 97838
541-564-6878 or
1-800-559-5878 and
Fax #: 541-564-6879
Email: ccrr@umchs.org

 

Monday-Friday
8:00 am – 4:30 pm

Lunes a Viernes
8:00 am – 4:30 pm

Parents looking for child care providers in Umatilla and Morrow Counties.

Personas que estan buscando proveedores de cuidado de niño en los condados de Umatilla y Morrow

Child Care Assistance


Department of Justice – Division of Child Support
  • Establish court orders for child support
  • Medical orders
  • Establish legal parentage for children

 

  • Establecer una orden del tribunal para sosten del niño.
  • Orden medicas y establecer papternidad legal para los niños.

 

 

700 SE Emigrant, Suite 100
Pendleton, OR 97801
541-276-6932
Fax #: 541-278-4062

COST: None

COSTO: Ninguno

Families who are receiving state assistance

Familias que estan recibiendo ayuda del estado

 

Self Sufficiency/Auto-Solvencia

Child Care: assistance for child care needed by employed low-income families.
TANF: Temporary Assistance for Needy Families, temporary financial and medical assistance for single and two-parent families who are cooperating with their Employability Plan through the Jobs Program.
Retention Services: For families in unsubsidized employment and whose income is under 185% of federal poverty guidelines.
SNAP: Food supplement program for low-income families.

Cuidado de Niño: Ayuda para cuidado de niños para familias trabajando, y de bajos ingresos.
TANF: Ayuda temporal para familas con necesidad.
Ayuda temporal financier y medica para familias de uno o dos padres que estan cooperando con el plan de empleo a través del programa del programa de JOBS
SNAP: Programa de suplemento para alimentos para familias de bajos ingresos.
Oregon Health Plan: Ayuda médica para niños y familias que cumplen con el límite de ingresos.

 

Program manager:
Ivonne Lopez
541-938-6627 ext 232
Boardman: 103 SW Kinkade Ave. Boardman, OR 97818
541-481-9482
Toll Free: 1-800-547-3897
Fax: 541-481-2960
Hermiston:
 950 SE Columbia, Ste. A
Hermiston, OR 97838
541-567-2253
Toll Free: 1-800-213-8457
Fax: 541-564-8662
Milton Freewater: 
309 North Columbia
Milton Freewater, Or 97862
541-938-6627
Toll Free: 1-877-254-7622
Fax: 541-938-6426
Pendleton:
700 SE Emigrant, Ste. 120
Pendleton, OR 97801
541-276-9000
Toll Free: 1-866-395-4151
Fax: 541-276-3746

 

Business Hours:
Monday - Friday
8:00 am – 5:00 pm

Arrangements will be made for appointments outside of normal working hours for individuals who need special consideration, such as being employed.

Horario:
Lunes a Viernes
8:00 am – 5:00 pm

Se pueden hacer arreglos de horario para las personas que trabajan y necesitan una consideración especial por trabajar el mismo horario.

 

Assessment Program.
Development of a plan to assist families.

Se hará un estudio familiar para poder server mejor a cada familia.

Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation – Department of Children and Family Services

Indian Child Welfare Services: domestic violence, case management, child advocacy, court advocacy, child care, foster care, veteran services and child protection. General assistance provides intake processing. Emergency housing provides one-time emergency assistance.  Foster/childcare program provides foster and child care payment.  Stop Violence program provides counseling, court advocacy, restraining order assistance, women's talking circle, transportation, and public information referrals.  Coordination of services with internal and external agencies and case management.
Servicios Indigenos para Bienestar de Niño: violenica domestica, manejo de caso,
abogacia para niño, abogacia tribunal, cuidado infantil, cuidado de crianza, servicios para veteranos y proteccion de niño. Se provee Ayuda General para el proceso de ingresar. La vivienda de emergencia prove asistencia de emergencia solamente una vez.  El programa de crianza/cuidado de niños provee pago para el cuidado. El programa de Alto a la Violencia provee consejería, abogacía tribunal, ayuda para orden de restricción, circulo de mujeres conversando, transporte, e información publica y referencias. Coordinacion de servicios con agencias internas y externas y manejo del caso. 

46411 Timine Way, Pendleton OR  97801   Telephone: 541-276-7011 

Monday thru Friday 7:30 a.m.-4:00 p.m.  /  (Lunes-Viernes)

Members of the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and other Federally Recognized Tribes

Miembros de la Confederacion de Tribus de la Reservacion Indigena de Umatilla y otras Tribus Reconocidas al nivel Federal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preschool Programs


NAME:
Bethlehem Lutheran Pre-School

Services:
Christian Preschool  /  (Escuela preescolar cristiana)

Contact Information: 515 SW 7th. Hermiston, OR 97838  
Tel: 541-567-7829

Days and Hours:
MWF 8:30-10:45 AM., 12:30-2:45 PM
4 years old.
Lun, Mie, Vie para 4 años de edad.
T/TH 8:30-10:45 AM., 12:30-2:45 PM
4 years old.
Mar/Jue para 4 años de edad
MW 9:00-11:00 AM – 3 years old
Lun, Mie, para 3 años de edad
T/R 9:00-11:00 AM – 3 years old
Mar/Jue para 3 años de edad
T/R 12:30-3:00 AM 3 years olds
Mar/Jue para 3 años de edad

Accessing Service:

3,4 and 5 years old
 (no kindergarten)

Niños de 3,4 y 5 años (no kindergarten)

Big Kid’s Preschool and Daycare

Daycare and/or preschool programs.
Servicio de guardería infantil  y/o Programa preescolares
FEES:  Varies depending on services
COSTO: Varía dependiendo de los servicios.

1309 SW Emigrant, Pendleton, OR 97801
Tel. 541-276-0040

Monday-Friday 7:00 AM – 5:30 PM (varies according to program
Lun-Vie. 7:00 AM – 5:30 PM (varia de acuerdo al programa)

 

3 years to 12 years old.
Niños de 3 hasta 12 años)

Boardman Child Development Center-Preschool

Preschool.
Preescuela

240 NE Boardman Ave.
PO Box #6
Boardman, OR 97818
Tel.  541-481-3254

Office: Monday-Friday 8:00 AM – 4:30 PM
Preschool: Mon, Tue, Wed, Thur: 10:00 AM – 2:00 PM
Oficina: Lun-Vie. 8:00 AM – 4:30 PM
Preescuela: Lun, Mar, Mie, Jue: 10:30 AM – 2:00 PM.

Children ages 3-5 years old.
Niños de 3-5 años de edad.

Confederated Tribes of The Umatilla Indian Reservation – CAY-UMA-WA Head Start

Comprehensive services to pre-school children and families, including child education and development, health services, transportation, parent training and services to children with disabilities.
Servicios comprensivos para niños preescolares y familias, incluye educación para niño y desarrollo, servicios de salud, transporte, entrenamiento para padres y servicios para niños con discapacidades.

73315 July Grounds Lane, Mission, OR.
Mailing Address: PO Box 638, Pendleton, OR 97801
Tel. 541-966-2244
Fax: 541-966-2261

Head Start has full day sessions: 9:00 AM – 4:00 PM. Classes are held Mon.-Thurs. in the Cay-Uma-Wa Ed. Bldg.
Resources: Books and videos on a check-out basis.
Head Start tiene sesiones de día completo: 9:00 AM – 4:00 PM. Las clases son Lunes-Jueves en el edificio de educación de
 Cay-Uma-Wa.
Recursos: Libros y videos para llevarse prestados.
                                                  

40 children. To qualify for the program, children must be 3 or 4 yrs. old on or before Sept. 1, and meet income guidelines as well as other selection criteria. We encourage and serve children with disabilities.
Servicios para niños preescolares y familias, incluye educación para niño y desarrollo, servicios de salud, transporte, entrenamiento para padres y servicios para niños con discapacidades.

Cornerstone Preschool

Christian preschool
Escuela preescolar Cristiana
$85/month tuition *subject to change
$85/mes * sujeto a cambio

730 E. Hurlburt
Hermiston, OR 97838 Tel. 541-567-5831

Mon., Wed., Fri., 9:00 – 11:30 AM, 3-4 years old.
Mon, Wed, Thursday,
Lun, Mie, Vie, 9:00-11:30 AM, Niños de 3-4 años de edad
Lunes, Miercoles y Jueves

3-4 years old
Niños de 3-4 años de edad

Creative Care Preschool

Call for Cost
Llame para informarse del costo

470 E. Main St. Ione, OR 97843
Tel. 541-422-7003

Tue, Wed, Thur., 8:30 – 11:30 AM
Martes, Miercoles y Jueves 8:30-11:30 AM

 

Good Shepherd Child Care Center/Preschool

Infant/Toddler Ages 6 weeks to 2 ½ years.
Preschool Ages 2 ½ to 5 years.
FEES: Please call to inquire about fees
Infantes y Párvulos – Edades de 6 semanas a 2 ½ años.
Preescuela 2 ½ - 5 años de edad.
Favor de llamar para pedir los precios.

610 NW Eleventh St.
Hermiston, OR 97838
Tel. 541-667-3511

Infant/Toddler, children in this group are allowed independent growth through play centers and directed group activities. This program promises a great combination of love, basic care, physical and intellectual growth.
Preschool – Ages 2 ½ to 5 years old
Infantes y párvulos, a los niños en este grupo se les permite el crecer independientemente a través de centros de juegos y actividades de grupo con dirección. Este programa promete una buena combinación de amor, cuidado básico, desarrollo físico e intelectual.
Preescuela para 2 ½ - 5 años de edad

 

Infant/Toddlers
Ages 6 weeks to
 2 ½ years and
2 ½ to 5 years old.

Infantes y Párvulos – edades de 6 semanas a
2 ½ años
2 ½ to 5 años de edad.

Heppner Day Care

Day care & Preschool including meals, snacks and activities.
Preescuela para niños
Incluye comidas, meriendas y actividades

330 N. Gale / PO Box 44 Heppner, OR 97836
Tel. 541-676-5429

Preschool for 3 and 4 year olds. Childcare for children 30 months to 12 years.
All are welcome.
Preescuela para niños de 3 y 4 años. Cuidado de niños de 30 meses a 12 años
Todos son bienvenidos

 

Children 30 months to 12 years. In Heppner, Lexington and farming communities.
Niños de 30 meses a 12 años de edad. En Heppner, Lexington y comunidades agricolas.

Hermiston Christian Church

Children education- Pre kindergarten through 12th grade. Accelerated Christian Education School Tomorrow curriculum, P.E. activities, chapel, scripture memory, Bible centered education, opportunity to attend competitive conventions. Individualized curriculum.
SERVICIO PARA: Niños de los grados pre-kindergarten al grado 12

1825 West Highland
Hermiston, OR 97838
Tel. 541-567-3480
Fax: 541-567-3621
www.hcc4u.org

Mon-Fri. 8:30 AM – 4:00 PM
Staff works 8:00 AM – 4:30 PM
Kindergarten 8:30-12:00 noon, Mon.-Thurs.
Preschool (4 years old) 8:30-12:00 noon, Monday, Tuesday, Wednesday

Children pre K-12th grade
Niños de pre Kinder hasta el grado 12th.

Hermiston Junior Academy

Christian education for kindergarten through 9th. Grade.
Hot lunch available Tuesday.
FEES: $297.00 (non-constituent) per month for 10 months (grades K-9)
Educación Cristiana desde el kinder hasta el 9th. Grado, comida caliente los martes
COSTO: 297.00 al mes.

1300 NW Academy Lane, Hermiston OR 97838
Tel. 541-567-8523
Office: Mon.-Thurs., 8:00 AM – 3:30 PM
Fri: 8:00 AM –12:00 PM

Kindergarten-9th. Mon.-Thurs. 8:00 AM-3:00 PM
Friday 8:00 AM – 12:00 Noon.

Kindergarten hasta el 9th. Grado
Lunes a Jueves 8:00 AM – 3:00 PM
Viernes de 8:00 AM – 12:00 mediodía

Kindergarten – 9th grade

Kinder al 9th. grado.

Migrant Education Program

Programa de Educación para Emigrantes

Supplementary Education Service (K-12) Oral language Development, reading, math, credit comple –
tion (secondary only), tutorial and counseling
Support Services-home visits, emer –gency health care, limited transportation for medical purposes, accident insurance, translation, and advocacy. Supplementary Support Services for out of school students.
Parent liason services and parent training. Spanish person available.

Servicios de eduación suplementaria desde K-12. Desarrollo de lenguaje oral, lectura, matemáticas, terminación de créditos (escuela secundaria solamente) y consejería, Servicios de Apoyo – visitas al hogar, cuidado de salud en emergencias, transportación limitada por razones médicas, aseguranza de accidente, traducción, intercessor
Servicios de apoyo suplementario para estudiantes que no están en la escuela. Hay personas que hablan español. Servicios, enlace y capacitación para padres. Seguro de accidentes para niño/as inscritos en el Programa Migrante.

541-276-6992
Monday-Friday
7:30 AM – 4:30 PM
Call for more information.

541-276-6992
Lunes a Viernes
7:30 AM – 4:30 PM
Llame para mas información.

Monday-Friday
7:30 AM – 4:30 PM
School aged students: Contact local schools
 or 541-966-3111
Children aged 3-5: Contact  IMESD @
541-966-3157 or  541-966-3111
FEES: None

Estudiantes de edad escolar: Llame a las escuelas locales o al 541-966-3111
Niños de edades de 3-5 años: Llame a IMESD al 541-966-3157 o 541-966-3111
Costo: Ninguno

Children 3-21 years old of migrant farm workers.
Summer programs
Available for Hermiston, Milton Freewater, Echo,
Umatilla, Stanfield and Morrow Co.
Limited preschool program for 3-5 year olds.

Hijos de trabajadores migrantes de  3-21 años de edad.
Programas de verano disponibles en Hermiston, Milton Freewater, Echo, Stanfield, Umatilla y el Condado de Morrow.
Preescolar limitado para niños de 3 a 5 años.

 

King’s Kid Preschool

Preschool Programs
Programas Preescolares.

325 SW 6th. Ave., Milton Freewater, OR 97862
Tel. 541-938-5889

4 year olds: Mon, Wed, Friday  9:00-11:30 AM and 12:30-3:00 PM
3 year olds : Tue, Thursdays 9:00-11:30 AM and 12:30 – 3:00 PM

Services for children age 3-4 year olds.
Servicios para niños de 3-4 años de edad.

Oregon Child Development Coalition Migrant Head Start

Migrant Head Start Program, Comprehensive Child Development Program, Health, education, nutrition, social services,  and services for special needs children, monthly parent training. Center capacity: Milton 220 children; Hermiston 140 children.

Un Programa Comprensivo para Desarrollo del Niño, Salud, educación, nutrición, servicios sociales y servicios para niños con necesidades especiales, entrenamiento mensual para padres.
Capacidad en los centros: Milton 220 niños en Hermiston 140 niños.

 

1300 SE Shannon Way
Hermiston, OR 97838
Tel. 541-567-2250

403 Peabody  - Milton-Freewater, OR 97862
541-938-0281

Mon-Fri, 6:00 AM – 3:00 PM
FEES: None. Must qualify as an agricultural farm workers within the last 24 months.

 

 

Lunes a Viernes de las 6:00 AM a 3:00 PM
COSTO: Ninguno.  Necesita calificar como trabajador de agricultura dentro de los ultimos 24 meses.

Low income migrant families working in agriculture. Children age 6 weeks through 5 years.

Familias emigrantes de bajos ingresos trabajando en la agricultura. Programa para niños de 6 semanas hasta los 5 años de edad.

Presbyterian Church Nursery School

Nursery school with development  approach, activity centers, group activities, sharing, playing, story time, snacks. Open from labor Day to Memorial Day. Certified teachers

Escuela de cuna con enfoque en desarrollo. Centros de actividades
Y actividades en grupo
Compartir, jugar, tiempo de historias, merienda. Abierto el día del Trabajo y día de memorial. Maestros Certificados.

 

201 SW Dorion
Pendleton, OR 97801
Tel: 541-276-7681
www.pendletonpres-
byterian.com

Mon, Wed, Fri: 4&5 year olds 9:00 AM–12:00 PM.
Tue, Thu: 3 year olds, 9:00-11:30 AM

Lun,Mie,Vie:  4 & 5 años de edad  9:00 AM a
12:00 PM.
Mar-Jueves: 3 years old, 9:00-11:30 AM

Children from 3 to 5 years old. Limited enrollment.
Children 4 years old. Must be 4 by Sept. 1st.; Children 3 years old must be 3 by Sept. 1st.

Niños de 3-5 años. Matrícula limitada, los niños de 4 años necesi-tan tener 4 años cumplidos para el 1ero. De Sept. y los niños de 3 años cumplidos para el 1ero. De Septiembre.

Three R’S School

Montessori  preschool and kindergarten and grades 1-2-3
Home schooling resource center

Montessori  pre-escuela y kindergarten y grados 1,2 y 3
Centro de recursos escolares en el hogar

920 SW Frazer
Pendleton, OR 97801
Kathryn McCluskey
541-276-8404

Preschool and Kindergarten
COST: 2 days per week - $70/month
            3 days per week - $90/month
            5 days per week - $130/month
Annual registration fee -  $25.00
Book fee - $24.00
Grades 1-3 $40 fee
Elementary classes, 5 days per week $225/mo

COSTO: 2 días por semana - $70/mes
               3 días por semana - $90/mes
               5 días por semana - $130/mes
Inscripcion anual - $25.00
Costo del libro – 25.00
Grados 1-3 $40.00
Escuela elemental, 5 días por semana $225/por mes.
  

 

Children 3-8 years

Niños de 3 a 8 años de edad.

Umatilla-Morrow Head Start, Inc.

Preschool for children from low-income families and children with special needs.
UMCHS also operates WIC, Healthy Families, CASA, Family Support & Connections, Child Care Resources and
Referral, Car Seat Program.

 
Escuela preescolar para niños de familias de bajos ingresos y niños con discapacida-
des.
UMCHS tambien ofrece los Programas del WIC, Familias Saludables, CASA, Soporte y Conecciones para Familias, Recursos y Referencias para Cuidado de Niños Programas para asientos  de seguridad en su carro.

Hermiston –Main Office Head Start/Early Head Start/CCR&R/WIC
110 NE 4th. St. Hermiston, OR 97838
Annex Center
456 E. Gladys, Herm.OR
Tel: 541-564-6878 or
 1-800-559-5878
Fax: 541-564-6879
WIC: 541-667-2545
Bus Barn
855 W Ridgeway
Tel: 541-564-5968
Fax: 541-564-2670
Hermiston HS/EHS/CDC Center
605 S 1st. Place
Tel: 541-564-0885 and
Fax: 541-564-5975
Punkin Center
290 W Punkin Center Rd. Tel: 541-966-7862
Fax: 541-564-2649
Hermiston Center for School Readiness- Little Pups Preschool
502 W. Standard Ave.
Tel: 541-667-6091
Victory Square Center
1050 W. Orchard Ave.
Tel: 541-567-9973 and
Fax: 541-564-9974
Boardman Center
240 NE Boardman Av.
Boardman, OR 97818
Tel: 541-481-3254
Fax: 541-481-3255
Sam Boardman Center
301 Wilson Lane/PO Bx 529 Tel: 541-481-7383
Fax: 541-481-2046
Condon Child Care
220 S East St/PO Bx 401
Condon, OR 97823
Tel: 541-384-4737
Echo Center (Echo Ele-
mentary School)
600 Gerone, Echo, OR
97826
Tel: 541-966-3154
Enterprise center & CCR&R Office
670 NW 1st. Enterprise
OR 97828
Tel: 541-426-4225 and
Fax: 541-426-4135
Irrigon Center (AC Houghton School)
330 NE 10th. Irrigon, OR
97844
Tel: 541-922-5549 and
Fax: 541-922-3846
John Day Center
401 S Canyon Blvd.
John Day, OR 97845
Tel: 541-575-1429 and
Fax: 541-575-2920
Milton Freewater Center and WIC Clinic
1850 Key Boulevard
Milton-Freewater OR 97862
Tel: 541-938-6129 and
Fax: 541-938-2107
WIC Tel: 541-938-5595
Pendleton Early Learning Center & WIC Clinic
415 SW 13th. St
Pendleton, OR 97801
Tel: 541-966-3354 and
Fax: 541-966-3351
Pendleton EHS Center at Pendleton High School
1800 NW Carden Ave.
Tel: 541-276-6605
Fax: 541-966-3351
Pilot Rock Center (Pilot Rock Elementary School)
Vern McGowan Dr./Box A. Pilot Rock, OR 97868
Tel: 541-443-2361
ext. 3661
Fax: 541-443-3550
Umatilla Center & WIC
1371 3rd. St.
Umatilla, OR 97882
Tel: 541-922-5574 &
Fax: 541-922-3448
Pine Tree Center
477 Pine Tree Ave
Umatilla, OR 97882
Tel: 541-922-3482
Fax: 541-922-3483
Wallowa Center
315 1st. St.
 Wallowa, OR 97885
Tel: 541-886-3261 &
Fax: 541-426-4135

 

Monday – Friday  8:00 AM – 4:30 PM

Lunes a Viernes de 8:00 AM – a 4:30 PM

 

After School Programs and School Resources


Name:
Camp Fire Boys & Girls

Youth groups, Kindergarten – 12th Grade
Summer Camp Program: Day Camp, Resident Camp, Public Rental.
Self-Reliance Classes “Count On Me Kids” “I’m Taking Care” (Babysitting Class)
Kids Club Child Care ,
Leader guides – books for trainings & assist leaders – for club and camp programs.
Grupos de jóvenes, kindergarten al 12vo. Grado. Programa de Campo de verano, Cam-pamento de día, Campo Residente, Alquiler al Público. Clases sobre confianza propia. “Count on Me Kids”, “I’m Taking Care” (Clase para cuidado de niños), Guía para el dirigente – Libros para entrenamientos y ayuda para dirigentes para programas de club y el lugar de campo.

1207 SW Frazer, Building 4, in Pendleton, OR 97801
Mailing Address: PO Box 115, Pendleton OR 97801
Tel: 541-276-6181
www.oregontrail.net/campfire
Email: clubhouse97801@gmail.com

Mon-Fri 9:00 AM – 4:30 PM
Kids Club Child Care (ages 3-12)Mon-Fri, 6:45 Am-6:00 PM.
Preschool (ages 3-6) Mon-Friday 8:30-11:30 AM and 12:15 -3:15 PM.

Lun-Vie de 9:00 AM – 4:30 PM
Kids Club Cuidado de niños (3-12 años de edad) de Lunes a Viernes 6:45 AM a 6:00 PM.
Preescolares (3-6 años) Lun-Viernes 8:30 – 11:30 AM y 12:15 – 3:15 PM

Youth 3-Adult

Jovenes de 3 años a Adultos.

C.A.R.E. (Community Access for Resource Effectiveness)

Agency information, support for the families, school connections.
Resources: Meetings that include the Juvenile Dept., Mental Health, Public Health, Tribal-Truancy, DHS, Child Welfare, Head Start, Division of Child Support, DHS Self Sufficiency that collaborate and assist families for success.

Información de agencias, apoyo para familias y conexiones escolares.
Recursos: Reuniones que incluyen el Departamento Juvenil, Salud Mental, Salud Pública, Tribal Truency, DHS Child Welfare, Head Start y División para Sosten del niño, DHS Solvencia propia que colabora y ayuda a las familias a tener éxito.

 

216 SE 4th. (Basement room #29),/PO Box 1125 in Pendleton, OR 97801
Tel: 541-379-3575

Pendleton: Sherwood and Washington Grade Schools.
Hermiston: Desert View and Sunset grade schools.
COST: None

COSTO: Ninguno.

Children K-5 and their families.

Niños de Kindergarten hasta el 5to. Grado y sus familias.

C.A.R.E. Of Morrow County
(Community Access for Resource Effectiveness)

Referrals and assistance with agencies and community partners to promote health, safety, education and general wellbeing of children and their families.

Referencias y asistencia con agencias y socios de la comunidad para promover la salud, seguridad, educación y bienestar general de los niños y sus familias.

Serving Morrow County
101 NW Boardman Ave., Boardman, OR 97818
Tel: 541-256-0429

COST: None

COSTO: Ninguno

0-18 year olds and their families.

Personas de 0-18 años de edad y sus familias.

D.A.R.E.
(Drug Abuse Resistance Education)

D.A.R.E. is a 10-leasson curriculum taught to 5th graders.  It is designed to give children the self-esteem and refusal skills to say no to drugs.  Presentations may be available to specialized groups on a regular basis regarding child related issues, law enforcement issues.  Home security survey in the name of crime prevention.

El programa D.A.R.E. es un programa de estudio con 10 lecciones de enseñanza para niños del 5to grado.  Esta diseñado para darle a los niños habilidades de auto- estima que necesitan para decir no a las drogas.  Se puede dar precentaciones a grupos especiales en base limitada con relacion a controversias relacionadas a los niños.  Se puede hacer una encuesta de seguridad en el hogar en nombre de prevencion de crimen.

Hermiston police Department, 330 S. First
Hermiston, OR 97838
Tel: Douglas T. Smith
541-667-5112 – 4010
Milton Freewater Police Department,
722 S. Main
Milton Freewater, OR
Tel: 541-938-5511 or 541-938-4974 (Mac High School office)
Pendleton Police Department, 622 Airport Dr
Pendleton OR 97801
Tel: Glen Hamby
541-276-4411
www.pendletonpolice.com

 

Cost: None

Costo: Ninguno

Focuses on children grades K through 5th grade.

Se enfoca en niños desde el kindergarten hasta el 5to grado.

Eastern Oregon Reading Foundation

Books, pamphlets, general literacy information, parent literacy classes.

Books for Babies — This program provides a new mother with a bag of goodies which contains information on the importance of reading to her new baby, a book for the baby, a bib and other helpful information. Bags have been provided to St. Anthony Hospital, Good Shepherd Hospital and Morrow County Healthy Families.

Book Harvest — Eastern Oregon Reading Foundation accepts gently used and new books during the year that will be distributed to needy children throughout Umatilla and Mon-ow Counties. Books are distributed to children through their schools, daycares, E.O. Children's Multi-Treatment Center, WIC, Department of Human Services, SMART, Head Start, Even Start and Healthy Families Programs.

-----

Libros, informacion general sobre alfabetismo, y clases para padres sobre alfabetizacion.

Libros para Bebes —Este programa prove a una nueva madre una bolsa con obsequios que contienen informaciOn de lo importante que es leerie a su nuevo beb6, un libro para el bebts, un babero y otra information de ayuda. Las bolsas se han distribuido al Hospital St. Anthony, Hospital Good Shepherd y Healthy Families del condado de Morrow.

Cosecha de Libros — La FundaciOn de Lectura del Este de Oregon acepta libros un poco usados durante el afro y se distribuiran a nifios necesitados en los condados de Umatilla y Morrow. Los libros se distribuyen a los nifios a travels de las escuelas, E.O. Centro de Multi-Tratamiento para Nifios, WIC, Departamento de Servicios Humanos, SMART, Head Start, Even Start, y Healthy Families.

Inter-Mountain Eduction Service District
2001 S.W. Nye
Pendleton, Or 97801

Kacie Moss Executive Director
Tel: 541-966-3164
Fax: 541-276-4252

FEES:
None, however donations are welcome. 

Monday – Friday 7:30 – 4:30 p.m.

Lunes – Viernes 7:30 – 4:30 p.m.

Anyone in Eastern Oregon

Cualquier persona en el Este de Oregon

Eastern Promise: Pathways to College Success

High School students can participate in college –level courses; earn College Credits/Certificates, save money and get a jump on their higher education goals.

Estudiantes de escuela preparatoria pueden participar en cursos a nivel-de-colegio;conseguir sus creditos de colegio/titulos, ahorrar dinero y comenzar en sus metas de educaccion mas alta.

School District of Eastern Oregon
www.eou/easternpromise

Cost: Check with your school

Costo: Revise en su escuela

High School Students

Estudiantes de la Preparatoria

Free Methodist Church Youth Program

Crosswalk: Kindergarten-5th grade
Many activities for Middle School and High School Students
Vacation Bible School.
Youth Camps.

1711 S.W. 44th
Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-6015
Fax: 541-276-7920

Secretary: Betty Little
www.bettylittle@pendfmc.org

Cost: None

Monday-Thursday 9:00 a.m.-5:00 p.m.; Friday 9:00 a.m. — 4:00 p.m.

Lunes-Jueves 9:00 a.m.-5:00 p.m.; Viernes 9:00 a.m. — 4:00 p.m.

 

Sunday: 10:30 a.m.— Morning worship service / (Domingo-servicio de culto) 9:30 a.m. — Sunday school, all ages / (Escuela dominical, todas las edades) Wednesday nights: 7:00-8:00 p.m. / (Solamente los Miercoles par la noche) Crosswalk: Kindergarten — 5th grade / (Crucero: Kindergarten al 5th grado) Wednesday nights: Middle School: 6th-8th grade / (Miercoles par la noche: 6' al 8'° grado) High School: 9th-12th grade I (Preparatoria: 9"° al 12' grado) Various times: many activities far middle and high school students I Varias actividades Vacation Bible School I (Escuela biblica de vacacional) (entering K through entering 5th grade) / (entrando al kinder hasta entrando al 51° grado) Youth camps, women's and men's retreats / (para jOvenes, mujeres y hombres)

Girl Scouts of Eastern Washington and Northern Idaho

Girl Scouting builds girls of courage, confidence and character who make the world a better place. Program is designed to help girls discover their leadership abilities as they learn by doing and serve others in the community

Las Chicas Exploradoras fundan valor, confianza y character, lo que hacen del mundo un mejor lugar.  El programa es diseñado para ayudar a que las chicas descubran sus capacidades de liderazgo al aprender haciendolo y servir a otros en la comunidad.

Umatilla and Morrow Counties
802 George Washington Way
Richland, WA 99352

Tel: 1800-827-9478

 

Girls, ages
5 thru 17 (k-12)

Nifias, edades de 5 hasta 17 (kinder-12 grado)

 

 Harris Junior Academy

Christian Education for 1st – 8th grade

Educacion Cristiana para 1ro a 8vo grado

 3121 S.W. Hailey
Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-0615

Monday – Friday
8:00 a.m. – 3:15 p.m.

Lunes – Viernes
8:00 a.m. – 3:15 p.m.

Students from
1st – 8th grade

Estudiantes de
1ro - 8vo grado

Hermiston Public Library

Books, magazines, newspapers, videos, projectors & screen, overhead projector, computer, CD-Rom, reference, inter-library loans, childrens programs, internet access, meeting room, some books, magazines and videos in Spanish. Micro-film reader, word processing and self-checkout service.

Libros, revistas, periodicos, videos, proyectores, y pantalla, computadora, referencia de factura, (prestamos) intermediante, programas para niños, acceso al internet, biblioteca, salas para reunions, algunos libros, revistas y videos en español. Lector de microfilm, procesador de palabra, y servicio de pago independiente.

235 E. Gladys Ave.
Hermiston, OR 97838

Tel: 541-567-2882

Email: library@hermiston.org.or.us

http://www.hermistonlibrary.us

FEES: $25 charge on library cards outside of UmatillaCounty. No charge for Umatilla county residents.

Monday – Thursday 11:00 a.m. – 7:00 p.m.
Friday & Saturday 10:00 a.m. – 5:00 – p.m.

Children reading hour :
 Wednesday : 11:15 a.m.  – 11:45 a.m.
Friday : 10:15 a.m.  – 10:45 a.m.

Baby Boogie: Wednesday 10:00 - 10:30 a.m.

--------

COSTA: La tarjeta cuesta $25 para personas viviendo fuera del Condado de Umatilla. Gratis para residentes del condados de Umatilla.

Lunes – Jueves 11:00 a.m. – 7:00 p.m.
Viernes y Sabado 10:00 a.m. – 5:00 p.m.

Hora de lectura para niños:
Wednesday : 11:15 a.m.  – 11:45 a.m.
Viernes: 10:15 a.m. – 10:45 a.m.

Baila Bebe: Miercoles 10:00 – 10:30 a.m.

 

Open to the public

Habierto al publico

Lighthouse Christian Academy

 

Christian education, through 12th grade. ABeka curriculum k-3rd grade, switch on computer curriculum 4th-12th grade. Chapel and devotions. Various electives. Tuesday evening (7:00 p.m.) youth group for junior high and high school students. Third Monday at 7:00 p.m. – single group—call for information. Home Bible studies—call for information. Alcohol & Chemical Treatment Series—Call for information.

Educaccion  Cristiana hasta el 12vo grado. Curriculo ABeka k-3er grado, curriculo de computadora del curriculo Switchon para 4to a 12vo grado. Capilla devocional. Varios electivos. Martes al atardecer (7:00p.m.) grupo para jovenes de secundaria y preparatoria. Tercer Lunes a las 7:00 p.m. – grupo cingular – llame para informacion.

 

417 N. W. 21st. St.
Pendleton, OR 97801

Tel: 541-276-6588

 

Open to the public.  Ages 5-20

Abierto al publico. Ages 5-20

Milton Freewater public Library

Story hour: Thursday – 10:15 a.m. Thursday morning for preschool children. Video tape, books on audio tape, large print books, photocopies $ .10 cents audio books on CD’s and music CD’s
3, 4 & 5 years olds – Thursday, 10:30 a.m.
18 – 36 months old – Friday, 10:30 a.m.

Horas de historias: Jueves a las 10:15 a.m. Jueves por la mañana para niños preescolares.  Cinta de videos, libros en cinta,libros de imprenta grande, fotocopias,
$ .10, libros de audio en CDs y musica en CDs.
3, 4 & 5 años de edad – Jueves, 10:30 a.m.
18 – 36 meses de edad – Viernes, 10:30 a.m.
 

8 S.W. 8th. Ave.
Milton Freewater, OR 97862

Tel: 541-938-8247
Fax: 541-938-8254
doper@bmi.net

 

General Public

Publico en general

Morrow County Extension Services-OSU 4-H Youth Development Program

Youth education program in a variety of subject areas including large and small livestock, home economics, creative arts, natural and mechanical sciences.  4-H Club opportunities, leadership development, community service, adult leadership skills.  Members participate in club meetings and other activities, including summer vamp, Speakeasy, public speaking, Field Days, and Morrow County Fair and County Horse Show.  Adult Volunteer leaders. 

Programa de educacion para jovenes en variedad de materias incluyendo ganado grande y chico, economia de hogar, manualidades creativas, ciencia natural y mecanica.  Oprtunidades para el club 4-H, desarrollo en liderazgo, servicios de la comunidad, actividades de liderazgo para adultos.  Los miembros participant en juntas del club y otras actividades, incluyendo acampar durante el verano, hablar en public, dias de campo y Feria del Condado de Morrow y exhibicion de Caballos.  Dirigente adulto de voluntarios.

54173 Hwy 74
P.O. Box 397
Heppner, OR 97836

Tel: 541-676-9642
1800-342-3664
Fax: 541-676-5451

Monday – Friday 8:00 a.m. – 12:00 noon; 12:30 - 4:30 p.m.

Lunes – Viernes 8:00 a.m. – 12:00 p.m. ; 12:30 – 4:30 p.m.

Youth
4th -12th grades throughout Morrow County

Jovenes de
4to-12vo grado
En todo
Morrow County

Pendleton Public Library

During the school year there is a preschool story hour at 10:30 a.m. on Wednesday.  Reading programs in the summer are 8 to 9 weeks long in June- August for preschool and school age. Variety of volunteers, six children computers and eight adult with w/two express.  Craft program is Monday at 3:30 p.m. for k-5th grades.  Thursday’s sleepy time is 7:00 a.m. to 7:45 a.m.
Children’s afternoon program – Monday and Tuesday 3:30 p.m. for Elementary Students. 

Lunes – Jueves 10:00 a.m. – 8:00 p.m. / Viernes -  Sabado 10 a.m. – 5:00 p.m. Durante el año escolar hay una hora prescolar de historia a las 10:30 a.m. los Miercoles.  Los programas de lecturas en el verano son de 8 – 9 semanas de Junio hasta Agosto para edad prescolar y edad escolar.  Veriedad de voluntarios, seis computadoras para niños y ocho para adultos con dos expres. Un programa de manualidades los lunes a las 3:30 p.m. para niños del kinder a 5to grado. El tiempo de adormilados es los Jueves de 7:00 a.m. a 7:45 a.m.

502 S. W. Ave.
Pendleton, OR 97801

Tel: 541-966-0380

Interim Director: Kathy Davis

Mon – Thu 10 a.m. – 8 p.m.
Fri – Sat 10:00 a.m. – 5:00 p.m.

Lunes – Jueves 10:00 a.m. – 8:00 p.m. / Viernes -  Sabado 10 a.m. – 5:00 p.m.

 

Open to the public

Abierto al publico

Umatilla Public Library

Magazines, books, lending library at no-cost, computer, Internet, copier. 

911 7th. Street
P.O. Box 820
Umatilla, OR 97882

 

Monday – Thursday 10:00 a.m. – 6:00 p.m.
Friday 9:00 a.m.  – 5:00 p.m.

Open to the public

Abierto al publico