Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com


 
 
 

 
 
Blended Family Dynamics Resource Directory

Foster Care Services:


Name:

Services:

Contact:

Days and Hours /Cost:

Accessing Services:

Relatives As Parents

Relatives and Foster Parents parenting, usually 2nd. Time.

Parientes y Padres de Crianza, usualmente 2da. vez

Sandy Snook (UMCHS)
541-938-6129 or ssnook@umchs.org and
Lindsay Holmes
541-276-6207 or lholmes@lifeways.org

Bethel Baptist Church
209 SW 1st. Ave., Milton Freewater, OR 97862

 

 

Child Welfare/Bienestar
de Niños

  • Foster Parent and adoptive parent training.
  • Assessments of child abuse referrals.
  • Placement of children in substitute care when child safety is an issue.
  • Adoption.
  • Spanish speaking person occasionally available.

 

  • Entrenamiento para Padres de Crianza y Padres Adoptivos.
  • Evaluar las referencias sobre abuso de niños.
  • Colocar al niño en cuidado de crianza cuando la seguridad del niño esta en peligro.
  • Adopción.
  • Hay personal que habla Español disponisble de vez en cuando.

 

Joyce Turner, Program Manager
541-966-0849 or 541-564-5681
Pendleton:  700 SE Emigrant, Suite 200, Pendleton, OR 97801
541-276-9220
Toll Free: 1-877-820-5577
Fax: 541-276-9349
Hermiston: 950 SE Columbia Dr., Suite C
Hermiston, OR 97838
541-567-2253
Toll Free: 1-800-213-8457
Fax: 541-569-8662
Boardman: 103 SW Kinkaid Ave./PO Box 498
Boardman, OR 97818
541-481-9482
Toll Free: 1-800-547-3897
Fax: 541-481-2960

 

Child Abuse Hotline
1-800-547-3897
 8:00 am to 5:00 pm.
After hours call 911

Linea de Crisis para Abuso de Niños
1-800-547-3987
De 8:00 am a 5:00 pm.
Despues de estas horas
Llame al 911

Families in which child protection is a concern

Familias en las que la protección de niños es una preocupación.

Foster Grandparents

Low income Senior Volunteer Program. Volunteers need to be at least 60 years old and meet certain income guidelines. Volunteer tutor youngsters to improve reading skills and provide mentoring. Older people who would like to spend time with younger children. Stipend of $2.65 for each hour of service given (not taxed). Mileage reimbursement and training provided.

Programa de Ancianos Voluntarios de bajos ingresos. Los voluntarios necesitan tener 60 afios cumplidos y cumplir con cierto criteria de ingresos. Los voluntarios seran un mentor para los nifios y les ayudan a mejorar su capacidad para leer. Personas mayores que quieren pasar tiempo con nifios jcivenes. Se paga aliciente de $2.65 par hora de servicio (sin impuestos). Se provee reembolso de millaje y entrenamiento.

St. Anthony Hospital
2801 St Anthony Way
Pendleton, OR 97801
541-276-4474

Monday-Friday
8:30 am- 5:00 pm

Lunes a Viernes de las
8:30 am a 5:00 pm

Low income Seniors.
Need to be 60 years old and meet income guidelines.

Para personas de bajos ingresos.
Necesita tener 60 años de edad, y llenar ciertos requisitos de ingresos.

Adoption Services


Boys and Girls Aid Society of Oregon

Comprehensive infant adoption services. Intensive services. Prevention services.
Brochures and written handouts about adoption.

Servicios comprensivos para adopción de infantes. Servicios intensivos. Servicios preventivos.
Folletos y volantes sobre adopción.

18 SW Boundary Ct., Portland, OR 97239
(Local clinicians available)
541-222-9661 or
1-800-342-6688
Fax: 1-503-224-5960

 

Pregnant women of all ages, young fathers and couples interesting in planning adoption.

Mujeres embarazadas de todas edades, papas jóvenes y parejas interesados en hacer planes para adopción.

Holt International Children’s Services

International and US and State of Oregon Adoption Studies, as well as Independent adoption studies. Services available throughout Oregon.
Social workers located throughout Oregon. Holt cooperates with approximately 10 countries in International Adoptions.

Estudios de Adopcion Internacional y en USA y del Estado de Oregon, como también Estudios de Adopción Independientes. Servicios disponibles por todo Oregon. Hay trabajadores sociales localizados por todo el Estado de Oregon. Holt coopera con aproximadamente 10 paises para Adopciones Internacionales.

Capitol Plaza
9320 SW Barbur Blvd.
Suite 220, Portland, OR 97219 Ph.# 503-244-2440
Website: www.holtintl.org

Agency hours:
Monday – Friday
8:00 am – 4:30 pm

Fees: Variable, some sliding scale.

Las horas de Agencia:
Lunes a Viernes de las
8:00 am – a 4:00 pm

Costo: Variable, hay alguna escala de costo.

Persons residing throughout Oregon

Personas que viven en todo el estado de Oregon

Additional Blended Family Services                       


Good Samaritan Ministries
  • Marriage and family counseling
  • Individuals
  • Parenting classes
  • Various groups

 

  • Personas individuales
  • Consejería matrimonial y familiar
  • Clases para ser buenos padres
  • Varios grupos

 

 

 

Hermiston:
319 W Locust / PO Box 1663 Hermiston, OR 97838
541-564-1041

Pendleton:
17 SW Frazer, Suite 207 /
PO Box 96 Pendleton, OR
97801
541-276-6671 – Crisis Line
 1-866-343-4473  (Mental Health)
Fax: 541-278-4103

Hermiston Hours: Monday-Thursday
10:00 am – 4:00 pm or by appointment.

Lunes a Jueves de las
10:00 am – 4:00 pm ó a través de una cita.

Pendleton Hours:
Monday – Thursday
8:30 am – 4:00 pm
Lunes a Jueves de las
8:30 am – 4:00 pm

General Public

Público en General

MOPS (Mother’s of Preschoolers

MOPS  provides a faith-based, supportive, and non-judgemental environment where mothers can come together with others who are in a similar life situation. Through the relationships formed at MOPS, moms gain confidence, learn about mothering and grow personally.

  • Make connections and find support with other moms
  • Fun, food, and creative activities for you, while your child enjoys fun and love just feet away
  • Resources that will help you become a better mom

MOPS proporciona un ambiente religioso, apoyador, y un ambiente sin jucio donde las madres pueden reunirse con otras que viven en una situación similar. A través de las relaciones formales en MOPS, las madres consiguen confianza, aprenden como ser mejores madres, y crecen personalmente.

  • Forman conexiones y encuentran apoyo con otras mamas
  • Diversión, comida, y actividades creativas para usted, mientras su niño disfruta de la diversion y amor a solo unos pasos de usted.
  • Recursos que le ayudarán a usted a llegar a ser una mejor mama.

 

MOPS:

Milton Freewater:
Bethel Baptist Church
209 SW 1st. Ave
Milton Freewater, OR 97862
Church 541-938-7002
Theresa 541-558-0100
MOPS @ www.mops.org

Pendleton:
Seventh-Day Adventist Church
1401 SW Goodwin Pl., Pendleton, OR 97801
Church 541-276-0882 and http://fccpendleton.org

Hermiston:
New Hope Church
1350 S W Hwy 395
Hermiston, OR 97838
Church 541-567-8441 and
http://www.newhopeon395.com

 

Milton Freewater:
2nd and 4th Monday evenings of each month from 5:30 – 7:30 pm as well as other informal gatherings in between meetings such as playground and BBQ’s.

2do. Y 4to. Lunes del mes. De las 5:30 – 7:30 pm. También nos juntamos en medio de estas juntas para juegos y BBQ’s

Pendleton:
Meets: 1st. Thursday
5:30 – 7:30 pm

Juntas cada 1er Jueves del mes de las 5:30 a las 7:30 pm.

Hermiston:
Meets 2nd & 4th Monday of every month at
6:00 – 8:00 pm

Juntas el 2do. Y 4to. Lunes de cada mes.
De las 6:00 – 8:00 pm.

MOPS is for all moms who are pregnant or have children under age of 6 years.
The program is for the mother and her children, serving the entire Umatilla & Walla Walla area

El Programa MOPS es para todas las madres que estan embarazadas o tienen niños menores de 6 años. El programa es para la madre y sus niños, sirviendo el área entera de Umatilla y de Walla Walla, Wa.

Parent Education Opportunities (Umatilla – Morrow County Head Start, Inc.

To provide support and education for those involved in parenting utilizing a variety of curriculum.
Curriculum includes stress management, anger management, discipline vs. punishment, problem solving,
listening skills, the value of play, the value of male involvement, temperament and other topics.

Proveer soporte y educación para todos aquellos involucrados en ser mejores padres, utilizando una variedad de clases.
El curriculum incluye: manejo de estress, problemas de comportamiento, disciplina versus castigos, resolver problemas, habilidad para escuchar, el valor del juego, el valor de los hombres en la educación de los hijos y otros topicos de interes.

A wide variety of sessions available throughout Umatilla and Morrow Counties.
Access online calendar at: www.umchs.com or call
541-564-6878 for specific locations and topics.

Una amplia variedad de secciones disponibles a través de los Condados Umatilla y Morrow.
Puede ver las clases en el calendario on line: www.umchs.com o puede llamar al 541-564-6878 para informacion específica de los lugares y temas para las clases.

Varies by class – days and evening available

 

 

 

Las clases varian – en los dias y horarios disponibles.

Open to everyone

 

 

 

Abierto para todo la comunidad.