Header imageTCT Computer Services
Giving hope to a better life and the tools to get you there
  
only search bridgestoopportunity.com
 

 
 
 
 

 
 
Abuse and Neglect Resource Directory

*If situation is an emergency and someone is in imminent danger, dial 911 immediately!*

Child Abuse Prevention and Intervention Resources:

Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Morrow County District Attorney

SERVICES PROVIDED:
Prosecution and victim’s advocacy.  Support enforcement.

SERVICIO PROVEIDO:
Persecución y abogar por la victima. Hacer cumplir la ley de sostenimiento.

Justin Nelson, DA.; 
PO Box 664, 
Heppner, OR  97836
TELEPHONE: 541-676-5626   Fax: 541-676-5660 
 

Days & Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m. - 5:00 p.m.

FEES / COSTO:
None  /  (Ninguno)

PERSONS SERVED:
Citizens of Morrow County.

SERVICIO PARA:
Ciudadanos del condado de Morrow

State Of Oregon Department Of Human Services-District 12 Umatilla & Morrow Counties

SERVICES PROVIDED:
1. Assessments of child abuse referrals
2. Placement of children in substitute care when child safety is an issue
3. Adoption
4. Foster parent and adoptive parent training
5. Spanish speaking person occasionally available.

SERVICIO PROVEIDO:
1. Evaluar las referencias sobre abuso de niños
2. Colocar al niño en cuidado de crianza cuando la seguridad del niño esta en peligro
3. Adopción                   
4. Entrenamiento para Padres de Crianza y Padres Adoptivos
5. Hay personal que habla Español disponible de vez en cuando

CHILD WELFARE / BIENESTAR DE NIÑOS
Joyce Turner, Program Manager
541-966-0849 or 541-564-5681

Child Abuse Hotline
1-800-547-3897 –
8:00a.m. to 5:00p.m.
After hours call 911

LOCATION:         
Pendleton:                     
700 S.E. Emigrant, Suite 200, Pendleton, OR 97801
Telephone:  541-276-9220 
Toll Free – 1-877-820-5577     Fax: 541-276-9349         Hermiston:                       
950 S.E. Columbia Dr., Suite C,  Hermiston, OR 97838
Telephone:  541-567-2253 
Toll Free – 1-800-213-8457     Fax: 541-569-8662         Boardman:                       
103 S.W. Kinkaid Avenue, /
P. O. Box 498,
Boardman, OR 97818
Telephone:  541-481-9482 
Toll Free: 1-800-547-3897    
Fax: 541-481-2960

Child Abuse Hotline
1-800-547-3897 –
8:00a.m. to 5:00p.m.
After hours call 911

PERSONS SERVED:
Families in which child protection is a concern

SERVICIO PARA:
Familias en las que la protección de niños es una preocupación.

Umatilla Morrow County CASA (Umatilla Morrow Head Start, Inc.)

SERVICES PROVIDED: A child's voice in court.  Court Appointed Special Advocates investigate, advocate, facilitate, monitor, and report to the court for their clients.

SERVICIO PROVEIDO: Ser una voz para un niño ante el Tribunal. El Defensor Especial Nombrado por el Tribunal investiga, defiende, facilita, monitorea, y reporta ante el tribunal por sus clientes. 

110 NE 4th Street,
Hermiston, OR  97838
Telephone: Jesus Rome at 541-667-6091
Fax: 541-564-6879

 

PERSONS SERVED: Abused and neglected children who have come to the attention of the Department of Human Services, Child Welfare and jurisdiction of the juvenile court system.

 SERVICIO PARA: Víctimas de abuso y abandono infantil quienes han llegado a la atención del Departamento de Servicios Humanos, Child Welfare y jurisdicción del sistema tribunal juvenil.   

Sexual Abuse Prevention and Intervention Resources


Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Domestic Violence Services

SERVICES PROVIDED: Shelter home for initial protection, crisis line, crisis counseling, court support, crisis intervention, victim's advocacy, community education, support groups, rape advocacy, information and referral services.
DVS provides parenting programs in Umatilla & Morrow Counties.  Call 541-276-3322 ask for Dawn.
DVS provides Mental Health First Aid classes. Call 541-276-3322 ask for Kathryn. Speakers available for students, employee training, service organizations, church groups, clubs, etc.

SERVICIO PROVEIDO:                         Casa de refugio para protección inicial, linea para crisis, consejos para crisis, apoyo para asistir ante un tribunal, intervención de crisis, abogar por las victimas, educación para la comunidad, grupos de apoyo, abogar para victimas de abuso sexual, servicios de información y referencia.
DVS provee programas para padres en los condados de Umatilla y Morrow.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Dawn. 
Oradores disponibles para estudiantes, entrenamiento para trabajadores, servicio para organizaciones, grupos de iglesias, clubs, etc.  Ademas el DVS provee clases de Primeros Auxilios para Salud Mental.  Llame al 541-276-3322 pregunte por Kathryn.

Pendleton                       
1103 S.E. Court Place, /
P. O. Box 152,
Pendleton, OR 97801
Administrative Office
541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161 /
Fax: 541-276-8958
Hermiston                       
240 S.E. 2nd, Suite B-C, Hermiston, OR  97838
541-567-0424 
Fax: 541-567-0482
Milton Freewater     
722 S. Main (City Hall Basement),
Milton Freewater, OR 97862
For appointment call Administrative Office at
541-276-3322;
Crisis Line 1-800-833-1161
Boardman                        
Boardman City Hall,
200 City Center Circle
For appointment call
541-567-0414; 
Crisis Line: 1-800-833-1161
Heppner & Other Morrow County locations: Call for appointment 541-276-3322 / (Llame para hacer una cita).

Pendleton
Office Hours: M-F, 8am-5pm

Women's Support Group / Grupo de Apoyo para Mujeres:
Friday/Viernes, 2pm-3pm

Hermiston
Office Hours: M-F, 8am-5pm

Women's Support Group / Grupo de Apoyo para Mujeres: Thursday / Jueves, 6pm-7:30pm at St. John's Episcopal Church

Milton Freewater:
Office Hours: Thursdays/Jueves, 1pm-5pm

PERSONS SERVED:
Victims of domestic violence and sexual abuse.

SERVICIO PARA: Victimas de violencia doméstica y abuso sexual.

Morrow County District Attorney

SERVICES PROVIDED:
Prosecution and victim’s advocacy.  Support enforcement.

SERVICIO PROVEIDO:
Persecución y abogar por la victima. Hacer cumplir la ley de sostenimiento.

Justin Nelson, DA.; 
PO Box 664, 
Heppner, OR  97836
TELEPHONE: 541-676-5626   Fax: 541-676-5660 

Days & Hours:
Monday-Friday
8:00 a.m. - 5:00 p.m.

FEES / COSTO:
None  /  (Ninguno)

PERSONS SERVED:
Citizens of Morrow County.

SERVICIO PARA:
Ciudadanos del condado de Morrow

Vulnerable Adult Abuse Prevention and intervention Resources


Name:

Services:

Contact Information:

Days/Hours and Fees:

Accessing Services:

Alzheimers Association

SERVICES PROVIDED: 24-hour statewide Helpline providing information and referral, education and emotional support and care consultation. Educational materials, Lending library of videos & books,
Professional and family education, Support groups, Medic Alert & Safe Return program, Support for research.

SERVICIO PROVEIDO: Linea estatal las 24 horas provee información de apoyo emociónal, educaciónal y referencias, y también consulta de cuidado. Material educacional, Librería de prestámo de videos y libros, educacion profesional y familiar, grupos de apoyo, programa de Medic Alert y Regreso Seguro, apoyo para investigación.

1600 NW Naito Parkway, Ste 190,  Portland, OR 97209   Telephone: 1-800-272-3900

DAYS & HOURS:
Office hours:
Monday-Friday
8:30 a.m.-5:00 p.m.   24-hour Helpline

FEES/COSTO: None required  /  (No se requiere)

DIAS Y HORARIO:
Horario de oficina: Lun-Vie
8:30 a.m.-5:00 p.m.   Linea de ayuda 24 horas

PRESONS SERVED:
Individuals affected by Alzheimer's disease or a related disorder, and their families and caregivers.

SERVICIO PARA: Personas afectados por la enfermedad de Alzheimers o alguna enfermedad relaccionada y para las familias y proveedor de cuidado.

Area Agency On Aging (CAPECO)

SERVICES PROVIDED: Nutrition services, meals in a congregate setting and home delivered meals to home-bound elderly, Oregon Project Independence, outreach, information and assistance, case management, in-home services, assistance in shopping, laundry, meal preparation, friendly visiting, telephone reassurance, legal assistance, health education and screening.  Seven Senior Center meal sites.  Training, support groups, counseling and respite care for family caregivers.

SERVICIO PROVEIDO:               Servicios de nutrición, comidas en un lugar congregado y entrego de comidas a domicilio
para los ancianos que no pueden salir de casa, Oregon Projecto de Independencia, alcance, información y ayuda, manejo de casos, servicios a domicilio, ayuda para ir de compras, lavado de ropa, preparar comida, visitas de amistad, comunicación por teléfono, ayuda legal, educación sobre la salud.  Siete sitios de comida para ancianos. Entrenamiento, grupos de apoyo, consejeria y cuidado para personas que cuidan a miembros de su familia.

Pendleton                       
Director, Eva Abbot –
721 S.E. 3rd, Suite D,
Pendleton, OR 97801
Telephone: 541-276-1926
or 1-800-752-1139
Heppner                           
120 S. Main, / P.O. Box 249, Heppner, OR  97836
Telephone:  541-676-5313

FEES: Oregon Project Independence services on sliding scale based on income; other services provided on a donation basis.
 

COSTO: Servicios de Oregon Project Independence se basan en los ingresos y en algunos servicios provistos, se acepta donativo.

PERSONS SERVED:
Persons 60 years of age or older

Personas de 60 años or mayors

Ashley Manor

SERVICES PROVIDED: Every need of the resident is taken care of:  meals, laundry, bathing, medication, exercise, activities, dressing, oral hygiene.  Whatever assistance is needed by our residents, we try very diligently to supply.

SERVICIOS PROVEIDOS: Cuidado de toda necesidad del residente: comidas, lavanderia, baño, medicamento, ejercicio, actividades, ayuda para vestirse, higiene oral. Cualquier ayuda necesaria que necesiten nuestos residentes, tratamos de suplirlas fervientemente.

Sage 1
1325 SW Sage,
Hermiston, OR 97838  
Ph: 1-541-564-9052  
Fax 541-564-0972
Sage II
1365 SW Sage, 
Telephone: 1-541-564-4562   Fax: 541-564-0365
Manzanita I
1355 SW Manzanita,
Telephone: 1-541-567-4311  Fax: 541-567-0320
Manzanita II
1380 SW Manzanita,
Telephone: 1-541-567-1991

DAYS & HOURS:
24-hours a day, 7 days a week  /  (24 horas al dia, 7 dias a la semana)
Office Hours:
7:00 a.m.-5:00 p.m. Monday-Friday  /  (Lunes a Viernes)

FEES/COSTO: Call for fees.  Deposit $1,000.  /  (Llame para el costo. Deposito $1,000).

PERSONS SERVED:
Individuals who have any form of dementia or those with Alzheimers.

SERVICIO PARA: Personas que tengan una enfermedad de demencia o enfermedad de Alzheimer.

Blue Mountain Recovery Center

SERVICES PROVIDED: Evaluation, treatment and hospitalization of adult persons with severe and persistent
mental illness.  In-service education and training material available. Programming includes:  individual and group psychotherapy, occupational and recreational therapy, medication education and management.  Discharge planning occurs throughout hospitalization.  Focus is on acute treatment, although patients with more persistent mental illness are also served.  Blue mountain Recovery Center serves a 16-county area and is currently the only in-patient psychiatric facility in Eastern Oregon.

SERVICIO PROVEIDO: Evaluación, tratamiento y hospitalización de adultos con enfermedades graves mentales y  enfermedad mental persistente. Materiales para entrenamiento y educación disponible. La programación incluye: psicoterapia en grupos e individual. Therapia occupacional y recreacional, educación para medicamento y manejo. Los planes para ser dado de alta ocurre a través de la hospitalización. Se enfoca en tratamiento agudo, aunque también se sirve a pacientes con enfermedad mental persistente

2600 Westgate,
Pendleton, OR 97801     Telephone: 541-276-0810  
Fax: 541-278-2209

DAYS & HOURS:
Monday-Friday office 8:00 a.m.-5:00 p.m. 24-hour facility / Lun a Vie – lugar de 24 horas

FEES: Based on ability to pay.  No patient is refused care due to inability to pay.

COSTO: Basado según la habilidad para pagar.  A ningun paciente se le negara la ayuda debido a inhabilidad para pagar.

PERSONS SERVED:
Persons experiencing mental or emotional difficulties

SERVICIO PARA: Personas que tienen dificultad mental o emocional

Clearview Mediation & Disability Resource Center

SERVICES PROVIDED: The Clearview Disability Resource Center is committed to serving others. Clearview provides services to seniors and individuals with a disability. A few of the services include non-emergent medical transportation and a medical loan closet. Clearview offers individuals resources and referral to aid in living a healthy and independent lifestyle.

SERVICIOS:                      
El Centro de Clearview - Recursos para Discapacitados se compromete para proporcionar servicio a otras personas. Clearview provee servicios para ancianos y personas discapacitadas. Algunos de los servicios incluye transporte medico que no-es-una emergencia medical, y almacen de aparatos medicos para prestamo. Clearview ofrece a las personas recursos y referencias para ayudarles a vivir un estilo de vida saludable e independiente.

307 SW 6TH,
Pendleton, OR 97801   Telephone: 541-276-1130
or 1-866-263-5935   

 

PERSON SERVED:
Disabled./(Discapacitados)       

Community Action Program Of East Central Oregon (CAPECO)

SERVICES PROVIDED:
Low Income Energy Assistance Program (LIEAP) – Programa para Ayuda de Energia-Bajos Ingresos
Weatherization
(Resguarda contra el Clima)
Homeless Program - (Programa para personas sin vivienda) Crisis Intervention - (Intervención de crísis)                  
Area Agency On Aging: Senior Services – Agencia del Area para Envejecimiento: Servicios para Ancianos
Workforce Development Services (WIA and Senior Community Service Employment Program) -(Desarrollo de Servicios para trabajadores WIA y Programa de Servicios de Empleo para ancianos)
CAPECO coordinates job training and referrals for youth and adults who are lowincome,
dislocated workers, disabled, or youth at risk of dropping out of school.
(CAPECO coordina entrenamiento de trabajo y referencias para jovenes y adultos con bajos ingresos, trabajadores desocupados, discapacitados, o jovenes a riesgo de dejar la escuela.
Regional Food Coordinating Agency - (Agencia Regional de Coordinación de Alimentos)  
Retired and Senior Volunteer Prgogram (RVSP) – (Programa de Voluntarios Ancianos Jubilados)
Tribal Food Commodity Program – (Programa de Prosperidad de Alimentos para la Tribu)

Pendleton                       
721 S.E. 3rd, Suite D,
Pendleton, OR 97801
Telephone:  541-276-1926,
1-800-752-1139
Hermiston                        
500 W. Harper Rd.,
Hermiston  541-289-7755
                       

DAYS & HOURS (DIAS Y HORARIO):
Monday-Friday / (Lunes a Viernes)
8:00 a.m.-12:00 noon, & 1:00-5:00 p.m. 

PERSONS SERVED:
Low income, dislocated workers, seniors, and disabled

SERVICIO PARA:
Personas de bajos ingresos, trabajadores desocupados, ancianos, y discapacitados. 

State Of Oregon Department Of Human Services District #12 Umatilla-Morrow Counties

SPD provides a full array of services to help seniors and persons with disabilities live independently. 
Range:  long-term care in a nursing home environment to various community-based care settings.  Community-based settings include assisted living, specialized-living, residential care, adult foster homes, and individual homes.
 
SERVICIO PROVEIDO: SPD prove amplio rango de servicios para ayudar a los ancianos y personas con discapacidades a vivir independientemente. Rango: cuidado a largo-plazo en medio ambiente-casero de cuidado en varios lugares de las comunidades. Lugar basado en la comunidad incluye ayuda con la vida diaria, vivienda-especializada, cuidado de residencia, hogar de crianza, hogares individuales.

AGING AND PEOPLE WITH DISABILITIES / VEJES Y GENTE CON DISCAPACIDADES
Program Manager: 
Jesse Anderson
541-278-4161 X 6212  / 
1-877-877-7254  /  Night/weekend emergency –
call 911
LOCATION:
Pendleton:                     
1555 Southgate Place, Pendleton, OR 97801
541-278-4161 or
1-877-877-7254 
TDY 541-278-1094 for the hearing impaired
Fax: 541-278-0140
Hermiston:                     
940 S.E. Columbia Drive,  Hermiston, OR  97838
541-567-2274
or 1-888-374-8080 
Fax: 541-567-4893  
Monday-Friday 8:00-5:00  /  (Lunes-Viernes)
Milton Freewater:    
1-877-877-7254           
After hours protective services, call local law enforcement.
(Para servicio después de horario de oficina, llame al departamento de policía).

FEES: Normally none. However, there may be a service payment. Also based on ability to pay.

COSTO: Normalmente ninguno, sin embargo, tal vez pueda haber cobro por el servicio. Tambien basado en habilidad para pagar. 

PERSONS SERVED:
People who are Medicaid eligible, over 60 or disabled in Umatilla and Morrow counties.

SERVICIO PARA: Personas que califican para Medicaid, tener más de 60 años o están discapacitados, en los condados de Umatilla y Morrow.

The ARC Of Umatilla County

MISSION STATEMENT: The ARC of Umatilla County advocates to enhance the dignity, expand the opportunities and protect the rights of persons with intellectual and developmental disabilities.

SERVICES PROVIDED: The Arc of Umatilla County is a non-profit organization of members who work together seeking to improve the quality of life for all persons who have intellectual and developmental disabilities.  The Arc provides guidance, referrals and group activities for individuals and their families.  The Arc contributes to public awareness both on prevention issues concerned with the acquisition of developmental disabilities and on the needs, rights and abilities of persons who have developmental disabilities.  Through its membership meetings, guest speakers, media campaigns, legislative actions and community projects, The Arc meets its goal of advocating for the rights of citizens with developmental disabilities

MISION: El ARC del Condado de Umatilla aboga para mejorar la dignidad, ampliar las oportunidades y proteger los derechos de personas con incapacidad de desarrollo e
intelectual.

SERVICIOS PROVEIDOS: El Arc del condado de Umatilla en una organización no-lubrativa de miembros que trabajan juntos para mejorar la calidad de vida de todas las personas con incapacidad intelectual o de desarrollo. Provee orientación, referencias y actividades de grupo para personas y sus familias.

(Adovocating for the rights of persons with intellectual and developmental disabilites (non-profit)
(Abogar por los derechos de personas con discapacidades intelectuales y de desarrollo (sin-lucro)
LOCATION:
215 W. Orchard Ave., Hermiston, OR 97838
TELEPHONE: (541) 567-7615    Toll Free: 1-866-600-7615
(24 hour answering machine)
Fax: 541-564-8918    
email: arcuma@eoni.com

 

PERSONS SERVED:
Umatilla and Morrow County residents who have intellectual and/or other developmental disabilities and their families and support systems.

PERSONAS SERVIDAS:
Residentes de los Condados de Umatilla y Morrow que tienen incapacidad intelectual y/o de desarrollo y sus familias y sistemas de apoyo.